Глава 12. Министр Хуа, изменивший ход событий

Дело касалось резиденции министра Хуа, резиденции заместителя министра Цзи и резиденции премьер-министра Линя. Все три семьи присутствовали. Чжэньго Гун Чжан Цингу и глава Верховного суда совместно вершили правосудие, а также Юй Сююань и судебный врач, господин Хо.

Атмосфера была напряженной и торжественной. Все молчали, не говоря лишних слов.

Господин Хо заговорил первым: — Покойная заслуживает уважения. Мы с главой Юем решили не приносить госпожу Цзи в зал суда.

При упоминании Цзи Юаньвэй глаза отца и сыновей семьи Цзи покраснели, наполнившись болью.

Никто не заметил, как господин Хо с некоторым смущением взглянул на Хуа Вэньбо, прежде чем сказать: — Мы с главой Юем совместно провели расследование и за эти три дня действительно кое-что выяснили. В ту ночь… кто-то принудил госпожу Цзи. Следы удушения на шее и другие следы на теле доказывают, что это сделал не кто-то из женщин.

Казалось, никто из присутствующих не выказал ни малейшего удивления. Только Цзи Цзывэй была слегка потрясена.

Юй Сююань вздохнул с облегчением. Его нахмуренные брови еще больше подчеркивали его честность и неподкупность: — Значит, в тот день уездную принцессу Жунъань действительно обвинили несправедливо!

После этих слов взгляды, обращенные на Линь Чживань, изменились.

Она и правда способная, раз смогла убедить Юй Сююаня восстановить справедливость!

Линь Юй кивнул. Нельзя было сказать, что он очень рад. Только в глазах старой госпожи стояли слезы. Она подумала: "Наконец-то честь семьи Линь не запятнана!"

Хуа Ваншу тоже пришла. Она нежно улыбнулась: — В тот день было много людей и много разговоров. Даже если бы мы хотели защитить принцессу, это было бы бесполезно. К счастью, были глава Юй и господин Хо. Наша семья Хуа, как хозяева, благодарит вас обоих за то, что помогли принцессе снять с себя обвинения.

Чжэньго Гун одобрительно кивнул: — Слова госпожи Хуа — это именно то, что я хотел сказать. Принцесса, в тот день речь шла о жизни госпожи Цзи, вы тоже должны проявить понимание.

Линь Чживань поклонилась. Она держалась прямо и с самого начала сохраняла спокойное выражение лица: — Мои обвинения можно снять, но госпожа Цзи ушла из жизни, и этого уже не исправить. Господа, кто же настоящий убийца?

Задавая вопрос, Линь Чживань, словно невзначай, взглянула на Хуа Цзинмина. Когда она произнесла слова "настоящий убийца", ее взгляд намеренно задержался на нем.

Она ясно увидела, как плечи Хуа Цзинмина слегка дрогнули.

Юй Сююань, заложив руки за спину, пристально посмотрел на Хуа Вэньбо: — Господин министр, в тот день в вашей резиденции было много гостей-мужчин и слуг. Вам нужно сотрудничать с Верховным судом и тщательно всех проверить.

Хуа Вэньбо вздохнул и покачал головой: — Виноват я. Не нужно было устраивать этот день рождения, иначе госпожа Цзи не…

После выражения сожаления и раскаяния Хуа Вэньбо с большим воодушевлением произнес: — Господин Цзи, будьте уверены. После случившегося я уже начал расследование в резиденции. Если не будет результата, я, даже рискуя своей репутацией, найду этого убийцу и отомщу за вашу дочь!

В конце концов, он так и не предложил никакого решения. Все снова замолчали.

Сидя на месте, Линь Чживань время от времени поднимала глаза, оценивая выражения лиц присутствующих.

"Этот Цзи Чунцзэ, зачем он так сжимает кулаки и смотрит на Хуа Цзинмина покрасневшими глазами?"

Раньше она думала, что Цзи Чунцзэ такой же, как Цзян Муюнь, и ни во что не ставит других. Оказывается, это была маска!

Если он продолжит так смотреть, то точно все испортит!

Подумав об этом, Линь Чживань взяла у служанки чайник, подошла к каждому и налила чаю, привлекая всеобщее внимание.

Подойдя к Цзи Чунцзэ, Линь Чживань посмотрела на него и слегка покачала головой. Затем она обошла всех, вернулась на свое место и вежливо улыбнулась: — Господа, выпейте чаю. Всегда найдется решение.

Когда дочь ведет себя прилично, это всегда приятно. Линь Юй сказал: — Раз уж так случилось, будем терпеливо ждать и тщательно расследовать. Убийца обязательно выдаст себя.

Хуа Ваншу и Хуа Цзинмин то и дело поглядывали на дверь.

"Кого они ждут?" — удивилась Линь Чживань.

В этот момент во дворе, кажется, кто-то появился. На лице Хуа Ваншу на мгновение промелькнула радость, а затем она снова приняла серьезный вид.

Вошел управляющий резиденции Хуа.

— Господа, господин, — управляющий, весь в поту, выглядел взволнованным.

Хуа Ваншу с удивлением спросила: — Управляющий, что вы здесь делаете?

Управляющий вытер пот и поклонился: — Господин велел мне начать расследование, и есть кое-какие зацепки!

— О? — В глазах Хуа Вэньбо вспыхнул огонек. Он объяснил присутствующим: — Я велел управляющему провести расследование в резиденции. Похоже, он смог найти какие-то улики!

— Правда? Тогда расскажите, — сказал Чжан Цингу.

Управляющий махнул рукой в сторону двери, и двое охранников ввели связанного мужчину и пинком заставили его опуститься на колени.

Управляющий сложил руки и сердито сказал: — Докладываю господам. После трех дней расследования я выяснил, что это работник кухни Ли Сань осквернил госпожу Цзи!

Все посмотрели на Ли Саня, стоящего на коленях. Взгляды были полны удивления и недоверия.

Неужели виновник, из-за которого все так переполошились, — такой незначительный человек?

— Есть ли какие-нибудь доказательства? — спросил глава Верховного суда.

— В тот день Ли Сань выпил немного вина и не остался на кухне. В резиденции было много людей, и никто не обратил внимания, куда он пошел. Но, по словам свидетелей, в ту ночь в самой неприметной комнате для прислуги были слышны странные звуки. Кто-то видел, что это был Ли Сань, но подумал, что он с кухаркой Ван Цуй… Поскольку они постоянно были вместе, никто не обратил внимания…

— Возможно, принцесса случайно увидела это, и он, заметив ее, оглушил принцессу, бросил госпожу Цзи в озеро, а принцессу отнес к берегу, чтобы свалить на нее вину!

— Многие слуги знают, что он был пьян. Я также нашел в его комнате пару туфель, испачканных грязью!

Независимо от того, был ли Ли Сань виновен, слушая, как управляющий с возмущением описывает страдания Цзи Юаньвэй, Цзи Цзывэй, ее сестра, не могла сдержать слез.

Цзи Минли подбежал и несколько раз пнул Ли Саня, тяжело дыша: — Скотина! Скотина!

От гнева Цзи Минли едва не потерял сознание. Юй Сююань поспешил дать ему две пилюли.

— Неужели это он! — Хуа Ваншу была очень расстроена. — Обычно он выглядит таким честным человеком, как он мог совершить такое злодеяние?

Хуа Вэньбо вздыхал, кланяясь Цзи Минли и извиняясь. Наконец, он повернулся к Линь Чживань, чуть ли не со слезами на глазах.

— Принцесса, я плохо управлял своей резиденцией. Прошу прощения у вас и господина Цзи! Эту скотину я больше не могу держать у себя. Я передаю его вам на расправу!

В этот момент единственным человеком из семьи Цзи, который никак не отреагировал, был Цзи Чунцзэ.

Он ждал реакции Линь Чживань. Он и сам не ожидал, что в такой важный момент будет полагаться на Линь Чживань, как будто…

Как будто раньше, что бы ни случилось, он знал, что Цзян Муюнь все уладит.

— Хорошо, что правда выяснилась. Жаль только, что госпожа Цзи так молода…

Линь Чживань была спокойна, в ее глазах не было ни тени волнения. Говоря это, она словно смотрела на брата и сестру Хуа: — Человек, который причинил вред госпоже Цзи, — настоящая скотина! Интересно, не приходит ли к нему по ночам душа госпожи Цзи и не говорит ли: "Как несправедливо!"

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Министр Хуа, изменивший ход событий

Настройки


Сообщение