Ложное обвинение

Глава 13

Просьба Су Мяо о «милости» ошеломила Шэнь Жуна.

Она была настолько нелепой, что он даже заподозрил, что Су Мяо что-то поняла и намеренно говорит такие вещи, преследуя какие-то скрытые цели.

Однако он быстро отбросил эту мысль.

Су Мяо выглядела слишком наивной и искренней. В её глазах не было ни тени хитрости.

Она действительно завидовала быстрой и безболезненной смерти от обезглавливания и даже просила об этом, как о милости.

Как же она умерла в прошлой жизни?

Он смутно помнил, что Су Мяо, несмотря на свою красоту, умерла молодой.

Но когда и как это произошло?

Только сейчас Шэнь Жун задумался о судьбе Су Мяо.

Ранее он не обращал на это внимания, потому что все его знания о будущем были получены из кошмарных снов, в которых события проносились перед его глазами, словно в калейдоскопе.

Видения из сна отличались от реальных воспоминаний.

Будущее представлялось ему, словно книга, где он был главным героем. В ней не было места для мелочей. Только важные события и люди были достойны упоминания. Чем менее значимым был персонаж, тем меньше внимания ему уделялось.

Какую роль играла Су Мяо в жизни Седьмого принца, будущего князя Чэн?

Если бы не её поразительная красота, он бы, наверное, даже не запомнил эту наложницу, которую ему подарили и с которой он ни разу не был близок.

Теперь, отбросив мысли о собственной судьбе, Шэнь Жун внимательно проанализировал свои сны и наконец нашёл ответ.

Это было всего лишь одно предложение. Четыре года спустя, находясь в Сивэе в качестве военного наблюдателя, он получил письмо от своей жены, оставшейся в столице. В этом письме, в самом конце, было упомянуто, что наложница Су Мяо скончалась от внезапной болезни.

В письме не было подробностей, но многие вещи нельзя было писать открыто. Он думал, что его жена, Юань-ши, объяснит ему всё лично после его возвращения, поэтому не придал этому большого значения.

Но, когда он вернулся, произошло столько всего, что никто не вспомнил о смерти какой-то наложницы.

Если бы она действительно умерла от болезни, Су Мяо не стала бы просить о быстрой смерти… Значит, её гибель в прошлой жизни была неслучайной?

Шэнь Жун опустил глаза. Он не стал расспрашивать Су Мяо, но понимал, что в гареме могло произойти всё, что угодно. Если она не умерла от болезни, значит, её убили.

Неудивительно, что в этой жизни Су Мяо вела себя совсем иначе. Её глаза горели, словно огонь.

Су Мяо, конечно же, не знала, о чём думает Седьмой принц. Она ждала его ответа, но он молчал, и она начала нервничать.

Казнь через удушение шёлковым шнурком считалась более милосердной, чем обезглавливание, поскольку тело оставалось целым.

Но Су Мяо, испытавшая это на себе, знала, что такая «милость»… никому не нужна!

Сколько времени проходит с момента, когда на шею накидывают петлю, до потери сознания?

Она кричала, что невиновна, но крепкий евнух затянул петлю. Он, видимо, сжалился над ней или просто устал и на мгновение ослабил хватку, позволив ей вздохнуть, но это лишь продлило её мучения.

Жгучая боль, удушье… Ей казалось, что это длится вечность!

Су Мяо не хотела снова пережить это. Она решила, что должна подготовиться и найти способ умереть быстро и безболезненно.

В пьесах красавицы часто глотали золото, но Су Мяо сомневалась, что это приводит к мгновенной смерти. Она хотела найти быстродействующий яд и всегда носить его с собой, но пока не успела этого сделать.

Но, увидев казнь господина Ли, она поняла, что обезглавливание — лучший вариант!

Что может быть быстрее и безболезненнее, чем взмах меча и… свобода?

Слово принца — закон. Если он пообещает ей быструю смерть, она сможет умереть спокойно.

— Ваше Высочество, — сказала Су Мяо, снова покачивая его руку. — Это такая маленькая просьба. Пожалуйста, исполните её!

Шэнь Жун очнулся от своих мыслей и, пристально посмотрев на неё, спросил: — Ещё рано. Куда ты хочешь пойти после казни?

Он собирался отвезти Су Мяо в Поместье Ли после казни, а сам отправиться по делам.

Но теперь, вспомнив, как он из жалости привёз её во дворец, думая, что обеспечивает ей безопасность, а в итоге она погибла в гареме, он почувствовал себя виноватым и изменил своё решение.

Она скучала по родным местам. Пусть погуляет по Хуайчжоу в сопровождении нескольких слуг. В этом нет ничего плохого.

Раньше Су Мяо обрадовалась бы такому предложению и стала бы просить его показать ей город.

Тем более, такой вопрос означал, что он отказывает ей в её просьбе, но не хочет говорить об этом прямо. Даже Су Мяо понимала, что лучше не настаивать и не раздражать принца.

Но сейчас, вспоминая ужас удушья, она не хотела сдаваться. Она осторожно посмотрела на Шэнь Жуна и сказала: — Ваше Высочество, я просто…

— Ты так редко бываешь на улице. Хочешь навестить свой дом? Я прикажу отвезти тебя туда.

Шэнь Жун перебил её, не дослушав.

Дом?

Су Мяо задумалась. У неё не было дома.

Потом она поняла, что принц имеет в виду Дом Су.

Дом Су…

Сердце Су Мяо затрепетало. Прошло столько лет, и она думала, что забыла, как он выглядит. Но, находясь в Хуайчжоу, она закрыла глаза и вновь увидела небольшой дом с облупленными стенами, Мамашу Су… и даже другие девушки, которые раньше казались ей злыми и завистливыми, теперь вызывали у неё ностальгию.

Су Мяо никогда не умела скрывать свои чувства. Её лицо выражало тоску по дому.

Шэнь Жун, заметив это, повернулся, чтобы позвать Вэй Шоуцюэ и дать ему распоряжения, но Су Мяо остановила его и с улыбкой сказала: — Ваше Высочество, вы шутите. У такой, как я, нет дома. Меня просто купили, как товар.

Она передумала. За покушение на принца казнили всю семью, включая и тех, кто её продал. Зачем ей впутывать в это других людей?

Он не хочет выполнять её просьбу? Ну и ладно!

Она найдёт яд и сама позаботится о себе.

«Ваше Высочество, если вы не дадите мне умереть быстро, я ничего не буду бояться. Я и так скоро умру. А если я не смогу отомстить до своей смерти, не вините меня, если я утяну вас за собой!» — подумала Су Мяо.

После перерождения её гнев немного утих. Седьмой принц относился к ней хорошо, и она уже не была так уверена, что сможет убить его, даже если бы ей представилась такая возможность.

Но сейчас отказ принца и страх перед медленной и мучительной смертью были слишком сильны. Она сжала зубы от негодования.

Но она не смела показывать свои чувства. Она встала и сказала: — Благодарю вас, Ваше Высочество, за то, что позволили мне увидеть казнь. Уже поздно. Мне пора возвращаться.

Хотя Шэнь Жун и не знал, о чём думает Су Мяо, он заметил её недовольство.

Она явно скучала по дому, но не хотела туда возвращаться. Может быть, она боялась привязанностей, зная, что ей суждено умереть?

Она так старалась завоевать его расположение, но не верила, что он сможет её защитить?

— Загадай другое желание, — сказал Шэнь Жун, нахмурившись. — Что-нибудь более… разумное. Я его исполню.

— Только без глупостей! — добавил он серьёзно, прежде чем Су Мяо успела что-то сказать.

Разве можно называть вопрос жизни и смерти глупостью? — подумала Су Мяо, обидевшись.

Внезапно ей пришла в голову одна идея. Она подняла глаза и осторожно спросила: — Ваше Высочество, можете ли вы пообещать, что не будете прикасаться к моей сестре, Су Дуань?

Она не только просит о нелепых вещах, но ещё и клевещет на собственную сестру? — подумал Шэнь Жун.

Разве благородный муж может верить сплетням и отвергать одну женщину ради другой, не зная всей правды?

Он чуть не рассмеялся от возмущения, но, глядя в глаза Су Мяо, вздохнул и сказал: — Хорошо. Я обещаю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение