Методы (Часть 1)

Глава 7

Каков же вес слов принца, пообещавшего «бесконечное количество одежды и украшений»?

Су Мяо раньше не вполне понимала это, но, вернувшись в Павильон Юань-ян, она воочию убедилась в щедрости императорской семьи.

Что значат те несколько служанок из Поместья Ли с подносами одежды и украшений?

Сейчас в Павильон Юань-ян слуги принца вносили тяжёлые камфорные сундуки, доверху наполненные нарядами и драгоценностями. Они сделали три ходки!

И вместо того, чтобы просто показать готовые наряды, как это делали в Поместье Ли, управляющий Вэй с Террасы Инчжоу лично преподнёс ей два тонких золотых свитка с описью подарков. На первой странице первого свитка было написано просто и ясно: «Шёлк — 10 отрезов, атлас — 10 отрезов, шёлковая кисея — 10 отрезов». Далее мелким шрифтом были перечислены различные виды тканей: сучжоуская вышивка, сычуаньская парча, цветной шёлк, парча с облачным узором, парча с золотыми нитями… Были там и два отреза ткани, предназначенной исключительно для императорской семьи.

Управляющий Вэй, лучезарно улыбаясь, заботливо сказал: — Хуайчжоу, конечно, не столица, и здесь не так много выбора. Его Высочество велел передать вам эти ткани, чтобы вы могли носить их, пока мы здесь. А когда вернёмся в столицу, вам сошьют зимнюю одежду из лучших мехов и других модных материалов, чтобы вам не пришлось заниматься этим в пути.

И это было только начало!

После списка тканей на следующей странице была опись украшений: золотые украшения с драгоценными камнями, филигранные украшения с жемчугом и розами… отдельно коралловые шпильки, нефритовые заколки, украшения из перьев зимородка…

Весь лист был исписан названиями украшений. Су Мяо пробежала по нему взглядом, но от блеска драгоценностей у неё закружилась голова, и она ничего не запомнила. Она лишь прикинула, что, если менять украшения каждый день, она не успеет надеть их все до того, как забудет, с чего начала!

Управляющий Вэй, словно это было ничего не стоящим подарком, даже с некоторой скромностью в голосе, сказал: — Остальные два сундука заполнены украшениями. Чтобы их не повредить, мы уложили их в шкатулки. Кажется, что их много, но на самом деле они не так ценны, как ткани. Мы собрали их в спешке, поэтому пока придётся довольствоваться этим. Когда вернёмся в столицу, у вас будут украшения гораздо лучше.

И на этом он не остановился. Управляющий Вэй позвал молодого евнуха, стоявшего у двери: — Мы принесли столько всего, что вам, наверное, некогда будет всем этим заниматься. Этот юноша прибыл с нами из столицы. Он ещё молод, но верен и послушен, и даже умеет читать. Пусть он служит вам и выполняет ваши поручения.

Су Мяо узнала его. Это был тот самый евнух, который провожал её вчера вечером. Он вошёл и, низко поклонившись, сказал: — Си Цзы приветствует госпожу!

— У этого мальчика тяжёлая судьба, — продолжал управляющий Вэй, улыбаясь. — У него не было имени, и я дал ему прозвище Си Цзы. Если вам не нравится, можете назвать его по-другому.

— Нет, не нужно, это хорошее имя, — сказала Су Мяо, всё ещё не придя в себя от удивления. И только потом она вспомнила, что нужно попросить его встать.

Но её опередила Су Дуань, одетая в жёлтую блузу и зелёную юбку. Она подошла к Си Цзы и, ласково улыбаясь, сказала: — Он же ещё ребёнок. Вставай. Мы все несчастные люди, разве Мяо станет тебя обижать?

Её слова и поступки создавали впечатление, будто они с Су Мяо близкие сёстры.

Су Мяо могла бы и дальше витать в облаках, но лицемерная доброта Дуань Нян была словно укол иглы, мгновенно приводящий её в чувства.

Как же это знакомо! Это то же самое лицо, которое несколько лет спустя, в столичном особняке князя, с притворным сочувствием сказало ей: — Мяо, ты слышала? Плотник, который работал в саду, тот самый, из Хуайчжоу, упал и сломал ногу.

— Ах, врач сказал, что его нельзя перевозить, иначе он останется хромым. Он умолял оставить его на ночь в пристройке, а утром его выгонят.

— Кто знает, выздоровеет ли он. Чем он будет зарабатывать на жизнь, если не сможет работать?

— Мы обе из Хуайчжоу. Я бы хотела дать ему немного денег, но…

— Дело не в деньгах. Ты же знаешь этих служанок. Если попросить их отнести ему деньги, они сами их присвоят, а нас ещё и обсмеют!

— Может, ты сходишь к нему… Но как же так?

— Ну ладно. Только будь осторожна!

С лицом милосердного бодхисаттвы она затолкнула её прямо в ад!

Этот урок был слишком жестоким. Су Мяо до сих пор вспоминала его со скрежетом зубов: — Да, мы все несчастные. Но ты, Су Дуань, не такая. Ты хитрая и всегда найдёшь способ выжить!

Дуань Нян не ожидала, что Су Мяо будет так груба с ней при посторонних, и её лицо стало мрачным.

Но Су Мяо не собиралась на этом останавливаться.

Она холодно усмехнулась и, повернувшись к молодому евнуху Си Цзы, сказала: — Раз тебя приставили ко мне, ты теперь мой человек. Запомни: с этой Су Дуань тебе разговаривать запрещено!

Хм, думаешь, я не знаю, что ты задумала, Су Дуань? Хочешь выведать у меня информацию о Седьмом принце и Террасе Инчжоу? Не дождёшься!

Си Цзы, хоть и был молод, но, выросши во дворце, знал, что такое верность. Услышав приказ, он тут же ответил: — Слушаюсь!

После этого он стоял за спиной Су Мяо и, несмотря на все попытки Дуань Нян заговорить с ним, даже не смотрел в её сторону.

Управляющий Вэй, с неизменной улыбкой на лице, терпеливо ждал, пока Су Мяо закончит говорить, а затем продолжил: — Придворных дам, в отличие от евнухов, нельзя просто так выводить из дворца. А местные служанки могут не знать этикета. Его Высочество велел сказать, что вам выделят личных служанок, когда мы вернёмся во дворец.

Если раньше слова «когда вернёмся в столицу» можно было воспринять как пустые обещания, то теперь их смысл был совершенно ясным.

Седьмой принц был не просто заинтересован Су Мяо. Он не собирался бросать её в Хуайчжоу.

Женщина, находящаяся рядом с принцем и имеющая личных служанок и евнухов, должна была иметь определённый статус.

Это означало, что он собирается забрать Су Мяо с собой и дать ей будущее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение