Шэнь Жун (Часть 1)

Глава 3

Комнаты на Террасе Инчжоу были обставлены в типичном стиле Хуайчжоу: извилистые коридоры, множество ширм и перегородок, но всё изысканно и продумано. Казалось, что ты вошёл в дом, но до самой дальней комнаты могло быть ещё несколько поворотов. Незнакомец, впервые попавший сюда, мог бы и не найти дверь.

Су Мяо жила только в Павильоне Юань-ян, и на Террасу Инчжоу попала впервые. Вэй Шоуцюэ провёл её мимо ширмы дуobao, через открытую напольную ширму из цветного стекла и, указав на место под светильником, сказал: — Господин сейчас переодевается, подожди здесь.

Она слегка поджала губы и кивнула Вэй Аню в знак согласия. Только что она думала о том, чтобы убить принца — такая мятежная мысль, даже несмотря на её решимость, не могла не пугать. К тому же, она долго стояла на ветру и немного замёрзла, её лицо побледнело, отчего она выглядела ещё более хрупкой и беззащитной, вызывая сочувствие.

Вэй Ань, естественно, решил, что она нервничает перед первой встречей с принцем, и, глядя на такое лицо, не смог сдержать сочувствия: — Не бойся, наш господин — самый добродушный человек на свете.

Су Мяо не стала спорить. Она была ещё невинна, а в поместье притворялась скромницей, боясь привлечь чьё-то внимание. Прожив столько лет в гареме, она даже толком не помнила, как выглядит её господин.

Но даже так, она знала, что Седьмой принц, будущий князь Чэн, славился в столице своей учтивостью и кротким нравом, словно бодхисаттва.

Су Мяо помнила, как однажды во время новогоднего праздника в резиденции маленький евнух, менявший жаровню, неловко уронил её прямо на сапоги Седьмого принца. Халат принца прожгло в нескольких местах, но он не сказал ни слова упрёка. Меняя обувь и носки, он велел евнуху встать, чтобы тот не поранил колени об угли.

Если он так обращался со слугами, то что уж говорить о женщинах в гареме. Перед своей смертью Су Мяо случайно встретила Седьмого принца в саду вместе с Дуань Нян. Он помнил их имена, поинтересовался здоровьем Су Мяо, которая постоянно жаловалась на недомогание, и спросил Дуань Нян, привыкла ли она к жизни в столице.

Неудивительно, что Дуань Нян каждый раз при виде Седьмого принца краснела, как маков цвет, и даже тайком учила стихи: «О, безупречный муж! Ты совершенен, как отполированный нефрит!», «О, прекрасная дева! Благородный муж желает тебя!»… Вела себя так, словно они уже тайно обручились.

А потом, повернувшись к ней, говорила о том, что не нужно бороться за внимание принца, нужно просто жить спокойно?

Тьфу, какая лицемерка!

Как она раньше этого не замечала?!

Пока Су Мяо размышляла, из-за ширмы дуobao послышались шаги. Она подняла глаза и увидела юношу с нефритовой шпилькой в волосах и веером в руке. Его халат был сшит из лучшего цзиньчжоуского шёлка, но простой, без вышивки. В сочетании с его стройной фигурой, он выглядел благородным и изысканным, словно небожитель.

Су Мяо тут же опомнилась, отбросила все мысли и, выйдя вперёд, сделала реверанс.

Девушек из Дома Су тщательно обучали каждому жесту, каждому слову. «Хуайчжоуские худые лошадки» — товар одноразовый, и до продажи их показывали клиентам только лица и давали послушать их голоса. Чтобы завлечь клиента, не отдавая себя, нужно было уметь правильно себя подать.

Открытое кокетство и соблазнение — самый низкий уровень. Это могло вызвать мимолетный интерес, но в борделе полно девушек, так зачем платить в десятки раз больше за одну конкретную?

Мамаша Су учила принципу «семь частей скрыто, три части открыто»: сдержанное, завуалированное очарование. На первый взгляд, девушка казалась равнодушной, но каждый взгляд, каждая улыбка, даже то, как она наливала чай, поправляла платье или волосы, было наполнено едва уловимой томностью, заставляющей сердца мужчин трепетать. Но если клиент решался на откровенные действия, девушка тут же превращалась в неприступную благородную барышню и могла даже прогнать его.

Именно так себя вела Су Дуань, притворяясь добродетельной.

Но Су Мяо всему этому не училась.

Мамаша Су воспитывала её иначе, чем остальных девушек.

Мамаша говорила, что её очарование — дар небес, оно в её крови.

А все те уловки, которым учились другие девушки, даже самые незаметные, всё равно были наигранными. Наигранность — это низкий уровень, который только испортит её природное очарование.

Поэтому Мамаша Су воспитывала Су Мяо не как обычную «худую лошадку». Она учила её вести себя как благородную девушку и даже не позволяла общаться с другими девушками, чтобы те невольно не научили её своим манерам.

Су Мяо была не очень сообразительной и не могла освоить ни счёт, ни игру на музыкальных инструментах, ни каллиграфию, ни живопись. Мамаша не заставляла её, лишь просила смотреть и запоминать основные принципы. Помимо заботы о её здоровье и красоте, Мамаша Су не ограничивала её ни в чём. Другие девушки завидовали ей.

Именно поэтому Су Мяо не сомневалась, что сможет соблазнить Седьмого принца. Мамаша Су выделяла её среди всех девушек Дома Су, и это было лучшим доказательством её ценности. Если такому знатному человеку, как Седьмой принц, понравилась Дуань Нян, то с ней, Су Мяо, всё будет ещё проще!

Шаги приблизились, и управляющий Вэй Шоуцюэ почтительно склонил голову: — Господин, это красавица, присланная Поместьем Ли.

Су Мяо подняла глаза. Её голос, без всякого притворства, был нежным и чарующим: — Раба Су Мяо приветствует Ваше Высочество.

Мамаша Су была опытной хозяйкой публичного дома, самой известной в Хуайчжоу. Её проницательность и методы не вызывали сомнений.

Су Мяо с детства привыкла к такому отношению и даже не подозревала, каким стало её природное очарование после стольких лет тщательной заботы, когда оно больше не скрывалось за её робостью и страхом.

Седьмой принц Шэнь Жун уже видел её из-за ширмы. И действительно, как и говорил Вэй Ань, она была самой красивой из «худых лошадок» Хуайчжоу: нефритовый нос, алые губы, миндалевидные глаза, полные весенней томности, стройная талия и сияющая кожа. Она была словно изысканный сосуд или нефритовая статуэтка, созданная искусным мастером, потратившим на неё всю свою жизнь. Даже Шэнь Жун, видевший немало красавиц, не мог не восхититься.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение