Кошмар (Часть 2)

Всё это лишь маска. Если бы Су Дуань действительно была такой добродетельной, как хочет казаться, Мамаша Су не стала бы выпускать её из Дома Су — продала бы ещё во время обучения, несколько лет назад!

Но Су Мяо была глупа. Поверила этой лицемерной доброте, с детства таскалась за ней хвостиком, называя сестрой. А приехав в столицу, и вовсе слушалась её во всём, вела себя осторожно и сдержанно, надеясь снискать расположение главной жены и сохранить себе жизнь…

И что в итоге?

Су Мяо коснулась своей шеи, ещё не стянутой белым шёлком, глубоко вздохнула и снова улыбнулась.

Её голос был мягким и нежным, словно она капризничала, но в словах сквозила жгучая ненависть: — Да, я не хочу тебя слушать. Су Дуань, если ты ещё раз будешь разыгрывать передо мной целомудренную добродетель, я тебя собственными руками задушу.

Эти слова заставили Дуань Нян замолчать. После секундного замешательства она почувствовала раздражение.

Неужели Су Мяо с ума сошла?!

Су Дуань, стиснув зубы, отступила на шаг и с трудом произнесла: — Ты вчера жаловалась на головную боль, наверное, бредишь. Подожди, я позову слуг из Поместья Ли, пусть принесут тебе лекарство.

У Су Мяо действительно раскалывалась голова. Она посмотрела на Дуань Нян, накинула накидку и села на кушетке: — Зачем беспокоить сестру? Я сама схожу.

— Не надо! — тут же возразила Дуань Нян, словно боясь, что та откажется. — Слуги в Поместье Ли вряд ли станут нас слушать. Тебе и так нехорошо, зачем тебе лишние неприятности? Я сама схожу и попрошу для тебя.

— Тебе нехорошо, так что лучше поспи. И никуда не ходи!

Су Мяо знала, чего опасается её так называемая сестра. Их обеих купил господин Ли, правитель области, за большие деньги, но не для себя, а для Седьмого принца, будущего князя Чэн, который приехал с инспекцией.

Красавицы, предназначенные принцу, должны быть чисты, к ним никто не должен прикасаться.

Старый лис господин Ли не стал бы нарушать это табу, но в Поместье Ли был ещё один — ослеплённый похотью, дерзкий молодой господин Ли!

Стоило Су Дуань уйти за лекарством, как, ближе к вечеру, этот распутник, подвыпив, пробирался к ней и…

Молодой господин Ли, хоть и был развратником, не посмел бы лишить девственности девушку, предназначенную принцу. Но если мужчина хочет воспользоваться женщиной, у него найдётся множество низких способов, помимо прямого пути!

До сих пор при воспоминании об этом дне у Су Мяо вставали дыбом волосы.

Раньше она думала, что просто стала жертвой злодея и ей не повезло. Но сейчас, видя испуганное и встревоженное лицо Дуань Нян, Су Мяо вдруг всё поняла.

Среди бела дня, откуда молодой господин Ли знал, где она находится? Почему он сразу направился к её кровати и откинул полог?

И почему так случилось, что Дуань Нян, которая всегда была рядом, в тот момент куда-то пропала?

Оказывается, всё это было не случайностью. Дуань Нян с самого начала не считала её своей и вот так подло подставила!

Су Мяо пристально посмотрела на свою «сестру», её глаза горели, словно хотели всё сжечь дотла.

Под этим взглядом Дуань Нян стало не по себе. Она замялась, невольно отступила назад, желая поскорее уйти и найти кого-нибудь.

— Подожди.

Но Су Мяо вдруг остановила её. Она отвела взгляд, взяла с кушетки маленькую нефритовая подушку, улыбнулась и сказала чарующим голосом: — Хорошо, я никуда не пойду. Сестра, подойди, мне нужно тебе кое-что сказать.

Тьфу!

Обольстительница!

Кому ты строишь глазки?!

Дуань Нян про себя кипела от злости, но на лице сохраняла великодушный вид. Она подошла к Су Мяо, наклонилась и прислушалась.

— Что ты хотела…

Бам!

Не успела она договорить, как раздался глухой удар, и перед глазами Дуань Нян всё потемнело.

Она застыла на месте, пытаясь дотронуться до лба, но успела лишь слегка пошевелить пальцами. Кровь застилала глаза, и она, с выражением недоверия на лице, рухнула на пол.

Су Мяо, которая только что ударила свою «сестру» подушкой, казалось, ничего не заметила. Она крепко сжимала нефритовое изваяние, опустив голову. На первый взгляд, она выглядела трогательно и беззащитно, но в её улыбке промелькнуло безумие.

С детства она не переносила жару и всегда спала на маленькой нефритовой подушке, которую привезла из дома. Нефрит был невысокого качества, большей частью тусклый и серый, как простой камень, лишь небольшая часть в центре была белой и прозрачной.

Мастер, изготовивший подушку, был искусен и придал ей форму лежащей красавицы. Белая часть изображала лицо, а улыбка на губах красавицы казалась живой.

Су Мяо нежно провела своей белой, как кость, рукой по подушке, стирая капли крови.

Кровь растеклась, окрасив подол платья красавицы в красный цвет. Словно серая одежда красавицы преобразилась в ярко-красное платье, и она мгновенно ожила.

Яркая и чарующая.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение