Глава 1. Часть 2. Пленяющая красота

— А Цзяо, я тут подумала… Тебе лучше уйти отсюда.

Скрип не прекращался — Юньнян не спала, и Се Цзяо тоже. Чтобы занять себя, девушка помогала хозяйке готовить грушевое вино.

Услышав эти слова, Се Цзяо не остановилась, но глаза ее наполнились слезами.

— Юньнян! Ты хочешь прогнать меня?

— Нет, что ты! Просто в трактир пришел плохой человек. Ты еще так молода и не знаешь, как жесток этот мир. Если попадешь в плохие руки, с тебя живьем кожу сдерут. Я хочу, чтобы ты ушла и больше не возвращалась.

— Но, Юньнян, если я уйду, этот человек не найдет тебя? Не обидит?

Се Цзяо вспомнила странное поведение того молодого господина. Он и правда казался ей плохим человеком. Но что будет с Юньнян? Что, если он решит отомстить?

Девушка отложила работу и подошла к хозяйке. — Я многого не понимаю, но если тебе нужна помощь, не нужно ничего от меня скрывать.

Юньнян, глядя в чистые, ясные глаза Се Цзяо, полные искренней заботы, невольно задумалась. В мире действительно существовала такая пленительная красота.

Хозяйка с грустью покачала головой. Се Цзяо что-то почувствовала. И это хорошо. Если бы она была слишком доверчивой, то, покинув Цзинсянь, могла бы снова попасть в беду.

Но, глядя в эти глаза, Юньнян все же хотела, чтобы девушка была немного эгоистичнее и просто ушла.

Пламя свечи мерцало, в комнате стояла тишина, похожая на затишье перед бурей.

Наконец Юньнян вздохнула и достала из-за пазухи табличку. — Раз уж так вышло, я больше не буду скрывать. Но ты должна пообещать мне хранить это в тайне.

— Говори, Юньнян, — Се Цзяо доверчиво смотрела на хозяйку.

Юньнян, зная характер Се Цзяо, решила немного слукавить. — Эту табличку пожаловал сам император. Это охранная грамота, которая передается в нашей семье из поколения в поколение. Поэтому эти люди ничего мне не сделают.

— Правда? — переспросила Се Цзяо.

Юньнян с облегчением выдохнула. Девушка поверила, и теперь хозяйке стало немного легче. Если бы не она, Се Цзяо давно бы отправилась на юг на поиски родных. И не пришлось бы ей снимать бамбуковую шляпу и работать в трактире, привлекая внимание таких, как Фэй Саньлан.

Все эти мысли промелькнули в голове Юньнян за долю секунды. Она протянула табличку Се Цзяо. — Вот, сама посмотри.

Се Цзяо никогда раньше не видела ничего подобного. Она увидела лишь крупные иероглифы «Золотая табличка неприкосновенности», обрамленные замысловатым узором. Латунная табличка блестела в свете свечи.

— Какая удача, — пробормотала Се Цзяо, почти поверив.

Она вернула табличку Юньнян и согласилась с ее планом.

На следующее утро, едва забрезжил рассвет, Се Цзяо снова надела бамбуковую шляпу и отправилась на юг.

Она нежно погладила серебряные браслеты на запястье, вспоминая вчерашний день. Интересно, пригодилась ли Юньнян охранная грамота?

А в это время в трактир, едва Юньнян открыла дверь, ворвалась толпа.

Хозяйка ожидала увидеть Фэй Саньлана, но вместо него появились громилы.

— Что случилось? — Юньнян попыталась улыбнуться. — В чем дело?

Громилы проигнорировали ее. Предводитель лишь махнул рукой.

— Крушите все!

Юньнян оттолкнули, и в трактире начался разгром.

— Что вы делаете?! — Юньнян задрожала от страха. — Семья Фэй ведет себя слишком нагло!

В трактире звенело разбитое стекло, снаружи собиралась толпа зевак.

Все гадали, чем так прогневал трактир семью Фэй.

Худые вести не сидят на месте.

Се Цзяо, еще не успевшая уйти далеко, услышала шум и узнала о случившемся.

Охранная грамота… Почему Юньнян ей не воспользовалась? Глаза Се Цзяо наполнились слезами. Она начала понимать, что хозяйка ее обманула.

Девушка тут же развернулась. — Юньнян!

Юньнян осталась одна против этих негодяев. Нет, она должна помочь ей.

Весенний ветер был ласковым, но этот день явно не задался.

Когда Се Цзяо добралась до трактира, Юньнян уже была связана. Молодой господин, стоявший во главе громил, выглядел очень сердитым.

— Ну и дела! Этот трактир, оказывается, занимается убийствами.

Он повернулся к Юньнян. — Мой младший брат всего лишь хотел немного развлечься, а ты, злодейка, лишила его жизни!

Толпа ахнула. Значит, Фэй Саньлан мертв?

Се Цзяо прикоснулась к серебряным браслетам на запястье и, закусив губу, грациозно подошла к трактиру. Сняв шляпу, она произнесла:

— Это не Юньнян. Она не виновата. Это моя вина.

Когда она подошла ближе, все почувствовали тонкий, изысканный аромат.

Эта девушка и правда была прекрасна, как цветок. Жаль, что она перешла дорогу семье Фэй. Теперь этот нежный цветок будет сломан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Часть 2. Пленяющая красота

Настройки


Сообщение