Глава 10 (Часть 1)

Говорят мудрецы: несколько ночей нежности могут оставить тоску на тысячу лет; кажется, что всё знакомо, но люди уже не те.

Возможно, таков и был предначертанный финал для нас.

Мои ноги легко ступали по деревянным ступеням, каждый шаг отдавался эхом в ушах, раня острее ножа.

Этот дом Хуалоу остался прежним.

Дверь была прикрыта, но не заперта плотно. Вдоль коридора снаружи стояли ряды прелестных цветов, их гроздья напоминали губы возлюбленной, будоража воображение. Косые лучи солнца проникали внутрь, отбрасывая тени цветов, которые вместе со светом проскальзывали в приоткрытую дверную щель.

Я протянула руку, легонько коснулась дверной рамы, чуть надавила, и дверь со скрипом медленно отворилась.

Комната была залита солнечным светом, меня охватило чувство ленивой неги и уюта. Мне снова послышался нежный голос Хуа Маньлоу, зовущий: «Юнь'эр, Юнь'эр…»

Юнь'эр…

Как давно я не слышала, чтобы он так меня называл?

Увы! Я тихо вздохнула, медленно вошла, внимательно осматривая каждый уголок, желая запечатлеть всё в памяти, чтобы потом всю жизнь вспоминать и лелеять.

Внезапно мой взгляд упал на красную заколку с бусинами. Я увидела, как она тихо лежит на полу, но не похоже, чтобы её обронили случайно — скорее, будто кто-то оставил её намеренно.

Странно, откуда здесь женская вещь?

Я подняла её, долго рассматривала, но не заметила ничего необычного.

В этот момент в дверях внезапно появились двое, отвлекая мой взгляд от заколки. Одного взгляда было достаточно, чтобы я всё поняла.

Передо мной стояли Лу Сяофэн и Шангуань Сюэ'эр.

Если я правильно помню по фильму, когда Хуа Маньлоу раскрыл заговор Шангуань Фэйянь, она заблокировала его точки акупунктуры и похитила. В то же время Лу Сяофэн и Шангуань Сюэ'эр тоже заподозрили неладное в личности Шангуань Фэйянь и пришли в Хуалоу, чтобы расспросить её. Но они никого не нашли, потому что опоздали — Шангуань Фэйянь уже увела Хуа Маньлоу. Однако они нашли заколку, намеренно оставленную Хуа Маньлоу, и по этой улике нашли Шангуань и Хуа Маньлоу.

Судя по всему, эта заколка принадлежала Шангуань. Хуа Маньлоу оставил её, чтобы сообщить Лу Сяофэну, что Шангуань Фэйянь отправилась в Павильон Драгоценностей Хо Сю.

Лу Сяофэн с некоторым удивлением посмотрел на меня и с лукавой улыбкой подошёл:

— Девушка, кто вы? Почему вы здесь? Неужели вы тоже знакомы с Хуа Маньлоу?

Я беспомощно покачала головой, вздыхая про себя.

Этот Лу Сяофэн опять за своё — видит девушку и сразу заговаривает, даже не разглядев, как она выглядит. Если бы я сняла вуаль, посмотрела бы я, осмелился бы ты со мной разговаривать.

Я улыбнулась ему:

— Я не знакома с господином Хуа, но я знаю его жену.

Лу Сяофэн, глядя мне в глаза, сказал:

— У вас очень красивая улыбка!

— Вы даже лица моего не видели! Откуда знаете, что у меня красивая улыбка? — возразила я.

— Мне достаточно увидеть, как улыбаются ваши глаза, чтобы понять, красиво это или нет, — ответил Лу Сяофэн.

Действительно… горбатого могила исправит!

Видя, что я молчу, Лу Сяофэн наконец вспомнил о более серьёзных вещах:

— Девушка, вы только что сказали, что знаете Девчонку?

— Девчонку? Вы так называете Ли Юнь? — спросила я с притворным удивлением.

— Да! — Лу Сяофэн очень естественно кивнул, будто так и должно быть.

В этот миг моё сердце внезапно потеплело.

Я тоже давно не слышала, чтобы Лу Сяофэн называл меня «Девчонкой»!

Собравшись с мыслями, я сказала Лу Сяофэну:

— Меня зовут Ян Му, я новая глава школы Падающего Меча. Можно сказать, подруга Ли Юнь.

— Школа Падающего Меча? — Лу Сяофэн усмехнулся, казалось, с облегчением. — Девчонка там? Хуа Маньлоу говорил мне, что она отправилась разбираться с вашими делами с бандой Летающего Дракона. Я беспокоился, думал помочь ей, как только разберусь с делом Золотого Павлина. Но мы так и не получили от неё вестей, не знали, где она. Теперь, услышав ваши слова, глава Ян, я спокоен. Глава Ян, прошу вас, позаботьтесь о Девчонке!

Я была немного растеряна, не зная, как реагировать на такого Лу Сяофэна.

Помолчав немного, я сказала:

— Ли Юнь уже покинула школу Падающего Меча.

Улыбка Лу Сяофэна слегка застыла:

— Как, ушла? Неужели ваши дела с бандой Летающего Дракона так быстро разрешились?

Я покачала головой:

— Нет, не разрешились. Но Ли Юнь больше не могла там оставаться.

— Почему?

Я действительно не знала, как ответить, потому что у меня не хватало смелости произнести слово «смерть». Глубоко вздохнув, я передала заколку в руки Лу Сяофэну:

— Сейчас проблема не в этом. Вы пришли сюда только из-за Ли Юнь?

Только после моего напоминания Лу Сяофэн, казалось, очнулся. Он взял заколку и долго её разглядывал.

— Я нашла это здесь только что, — продолжила я. — Полагаю, её оставил господин Хуа. Возможно, это поможет вам найти Шангуань Фэйянь и господина Хуа.

— Шангуань Фэйянь? — Лу Сяофэн поднял на меня глаза. — Вы тоже знаете об этом деле?

Я кивнула:

— Боюсь, что да. Думаю, я не просто знаю, а очень хорошо понимаю всю подноготную.

Лу Сяофэн промолчал, не став спрашивать, откуда мне всё это известно.

Я подошла к окну, глядя на постепенно садящееся красное солнце, и тихо проговорила:

— Если поспешите сейчас, возможно, ещё успеете.

Сказав это, я вдруг почувствовала, как мимо пронёсся порыв ветра, а затем всё погрузилось в тишину, словно здесь никого и не было.

Я знала, что Лу Сяофэн и Шангуань Сюэ'эр ушли. Они отправились спасать Хуа Маньлоу.

А что же я? Стоит ли мне идти за ними?

На самом деле, когда я вместе с ученицами школы пришпорила коня, поднимая пыль, и помчалась в том направлении, куда уехал Лу Сяофэн, я сама не знала, что делаю.

В тот момент в сердце было лишь одно желание: я хочу спасти Хуа Маньлоу, я хочу его увидеть. Даже если это будет лишь один мимолётный взгляд, я буду довольна.

Лишь бы знать, что с ним всё в порядке, и тогда я смогу спокойно заняться своими делами, позволить всему идти так, как я запланировала, и дать «Ли Юнь» окончательно исчезнуть.

Так что, позволю себе побыть эгоисткой ещё раз.

Я взяла с собой двух лучших учениц школы, остальные остались в гостинице.

Втроём мы проникли в Павильон Драгоценностей. Следуя описаниям из романа и фильма, мы осторожно обходили ловушки в тайных ходах. И всё же несколько раз мы чуть не попались.

Этот Хо Сю действительно постарался.

— Глава, что это за Павильон Драгоценностей? Почему здесь столько ловушек? — одна из моих подчинённых была напугана здешним устройством, но голос её оставался твёрдым и сильным.

Я настороженно осматривалась по сторонам, вглядываясь в путь впереди:

— Здесь полно золота и серебра, как же обойтись без множества ловушек?

Другая ученица усмехнулась:

— Сколько бы ни было ловушек, у главы найдётся способ их обойти. Непонятно, кого они пытались остановить!

Я остановилась, взглянула на них и продолжила идти:

— Вы это хвалите меня или ругаете? Об искусстве Цимэнь Дуньцзя я кое-что слышала от своего мужа, так что, естественно, могу кое-что разгадать.

Я хотела отговориться, упомянув Хуа Маньлоу, чтобы удовлетворить их любопытство, но не ожидала, что одна из них снова спросит:

— Кстати, глава, раз уж заговорили о зяте, мы ведь сейчас идём его спасать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение