Глава 7 (Часть 2)

Я чувствовала на себе пронзительный взгляд Симена Чуйсюэ, обращенный на Сяо Лин, но он ничего не ответил. В следующее мгновение его взгляд переместился на меня.

— Вы кажетесь мне знакомой. Ваша фигура, ваши глаза… Вы очень похожи на одного человека.

— Правда? — смущенно улыбнулась я, понимая, насколько ужасной должна быть эта улыбка.

— И голос тоже похож.

У меня душа ушла в пятки.

Меня узнали!

— Вы… Ли Юнь? — Симен Чуйсюэ, казалось, сам не верил своему предположению, его голос слегка дрожал, но в то же время звучал уверенно, словно это был неоспоримый факт.

Я вздрогнула и вскочила с кровати, качая головой.

— Нет, это не я!

Эти слова прозвучали почти как крик, я сама испугалась своего голоса.

Симен Чуйсюэ приподнялся, глядя на меня с непоколебимой уверенностью.

— Нет, это вы. Сначала я не был до конца уверен, но теперь я знаю. Вы — Ли Юнь, ученица Лу Сяофэна, жена Хуа Маньлоу!

— Нет! Я не она! — я схватилась за голову, в отчаянии повторяя: — Прошу вас, не говорите так! Я не Ли Юнь…

Симен Чуйсюэ нахмурился ещё сильнее, в его глазах читались замешательство и удивление.

— Вы не хотите признаваться, потому что ваше лицо… изуродовано? Ли Юнь, что с вами случилось? Почему вы стали такой?

— Хватит! Не называйте меня Ли Юнь! — я закусила губу и, обернувшись к нему, гневно ткнула пальцем в свое лицо. — Посмотрите на меня! Разве та Ли Юнь, которую вы знали, была такой? Я похожа на чудовище, я сама себя боюсь!

Симен Чуйсюэ молчал, пристально разглядывая меня, словно пытаясь прочесть на моем лице всю правду.

Сяо Лин, казалось, тоже была напугана. Долгое время она молчала, а потом обняла меня и мягко прошептала:

— Сестра, не плачь. Если ты не хочешь быть Ли Юнь, то не будь ею. Ты можешь быть собой.

Только тогда я поняла, что плачу.

— Помимо Лу Сяофэна, у меня нет друзей, которым я мог бы доверить свою жизнь. К тому же вы спасли меня. Если вам понадобится помощь, обращайтесь. Я помогу вам. Но помните — только три раза. Я помогу вам лишь трижды, — Симен Чуйсюэ говорил низким, хриплым голосом.

Я вытерла слезы и холодно усмехнулась.

— Хм, вы же сказали, что Ли Юнь подослала кого-то, чтобы вас отравить. И вы всё равно готовы помочь той, кто пытался вас убить?

— Разве я говорил, что верю, будто та девушка была от вас? — ответил Симен Чуйсюэ. — Глядя на вас сейчас, я понимаю, что вы тоже жертва какого-то заговора.

— Заговора? — похоже, Симен Чуйсюэ начал что-то подозревать.

— Да, заговора, — уверенно кивнул он. — Мы с вами пострадали практически одновременно. Трудно поверить, что это просто совпадение. И у нас есть кое-что общее, что бросается в глаза — Лу Сяофэн. Я почти уверен, что этот заговор направлен против него.

Когда Симен Чуйсюэ полностью пришел в себя, его проницательность стала невероятной!

Я пристально посмотрела на него.

— Похоже, мы мыслим одинаково.

— И у вас есть идеи, как его спасти?

Я слегка опешила.

— А вы не собираетесь вмешиваться?

— Я был в затворничестве, — холодно ответил Симен Чуйсюэ. — Если бы не та женщина, я бы не вышел. Сейчас у меня нет ни сил, ни желания заниматься делами Лу Сяофэна.

Я подняла бровь.

— Вот так выглядит «друг, которому можно доверить свою жизнь»?

— Пусть так, — равнодушно ответил Симен Чуйсюэ. — В каждом человеке есть доля эгоизма.

Сяо Лин, услышав это, уперла руки в боки и хотела было обрушиться на Симена Чуйсюэ с упреками.

— Послушайте, как вам не стыдно! Просто помочь, разве это так сложно? Это же не смертельно…

— Сяо Лин! — тихо окликнула я её, и она замолчала, обиженно надув губы.

Я снова посмотрела на Симена Чуйсюэ.

— Господин Симен, вы друг моего учителя. Думаю, он лучше всех знает, какой вы человек. Если бы вы действительно были эгоистичным трусом, стал бы мой учитель считать вас близким другом? Ваша прямота и честность достойны восхищения.

— Сестра! Он бросает друзей в беде, а ты им восхищаешься! — воскликнула Сяо Лин.

— Он не бросает их, — улыбнулась я. — Он просто не хочет ввязываться в бой, если не уверен в победе.

— В этот раз я действительно не уверен, — вставил Симен Чуйсюэ с бесстрастным лицом.

Я неторопливо подошла к столу, налила себе чаю и сделала небольшой глоток.

— Честно говоря, я тоже не знаю, что делать. Но я знаю, что если вы будете рядом с Лу Сяофэном и Хуа Маньлоу, им будет намного безопаснее. Во-первых, ваши противники будут опасаться вас. Во-вторых, вы сможете защитить их.

На губах Симена Чуйсюэ появилась насмешливая улыбка.

— Кто они такие, чтобы нуждаться в моей защите? К тому же, есть ещё вы.

У меня защемило сердце.

— Господин Симен, вы думаете, что передо вами та же Ли Юнь, что и раньше? Та Ли Юнь давно мертва.

— О? А мне кажется, вы вполне живы и здоровы, — ответил Симен Чуйсюэ.

— Вы обещали помочь мне три раза. Вы сдержите свое слово? — спросила я, глядя на него.

— Разумеется.

— Хорошо, — я поставила чашку на стол. — Тогда первая моя просьба — отнести мой прах к Лу Сяофэну и Хуа Маньлоу.

— Сестра! — вскрикнула Сяо Лин. Я жестом велела ей молчать.

Симен Чуйсюэ молча смотрел на меня, а затем спросил:

— Что это значит?

Я подошла к окну и, глядя на улицу, сказала:

— Мое прошлое исчезло вместе с моим лицом. Ли Юнь больше нет. Если я вернусь, я стану обузой для Хуа Маньлоу. Да и его семья никогда не жаловала меня. А теперь, в таком виде… Пусть все думают, что я умерла. Так будет лучше.

— Я не очень хорошо отношусь к Хуа Маньлоу, — сказал Симен Чуйсюэ, — но не думаю, что он отвернется от вас из-за вашего лица. Куда делась та девушка, которая ради любви была готова покинуть семью? Неужели шрамы заставили вас отступить?

— А вы не думали, что будет, если я вернусь к нему в таком виде?

Симен Чуйсюэ молчал, ожидая объяснений.

— Да, Хуа Маньлоу не бросит меня, что бы ни случилось. И Лу Сяофэн тоже будет относиться ко мне как прежде. Но что скажут люди? Как ко мне будет относиться семья Хуа? Какому давлению подвергнется Хуа Маньлоу? Наш с ним путь станет ещё труднее, чем прежде. Мы зайдем в тупик.

— И поэтому вы решили умереть?

Я молча кивнула.

— К тому же, сегодня я заключила сделку с главой школы Падающего Меча. Я отдала свою свободу в обмен на вашу жизнь.

— Что вы имеете в виду?

— Я согласилась стать следующей главой школы. Теперь меня больше ничего не связывает с прошлым. Даже если мое лицо станет прежним, у нас с Хуа Маньлоу нет будущего.

— Но зачем вы пошли на это?

— Чтобы спасти Лу Сяофэна и Хуа Маньлоу. Как вы сказали, это заговор. Я не могу спокойно смотреть, как они попадают в ловушку. Кто-то из нас должен им помочь. Я не могу вернуться в таком виде, поэтому все мои надежды на вас.

Симен Чуйсюэ тихо вздохнул.

— Хуа Маньлоу повезло, что у него такая жена.

РЕКЛАМА

Причудливый мир Дао

Странный мир, ненормальные бессмертные боги. Всё это реальность? Или это обман? Сбитый с толку, Ли Хован не мог их различить. Но это было не единственное, чего он не мог сказать. И сам он был болен, очень болен...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение