Глава 8 (Часть 1)

Я вдруг вспомнила о Сунь Сюцин, женщине, ради которой Симен Чуйсюэ был готов отдать жизнь.

— На самом деле, господин Симен, вы тоже можете быть счастливы.

— Что?

Я очнулась, осознав, что только что сказала, и поспешно ответила:

— Ничего, ничего.

Симен Чуйсюэ был озадачен, но не стал спрашивать.

— Вы согласны выполнить мою просьбу?

Симен Чуйсюэ опустил глаза, а затем поднял их.

— Я дал вам три возможности просить о помощи, чтобы спасти жизнь, а вы тратите одну на такую просьбу?

— Да, — кивнула я.

— Хорошо, — сказал Симен Чуйсюэ. — Раз вы так хотите, я выполню вашу просьбу. Я найду тело, кремирую его и отвезу прах, сказав, что это вы.

— Благодарю вас, — я выдавила из себя улыбку, понимая, насколько ужасно она выглядит. — Моя вторая просьба — чтобы вы, несмотря ни на что, помогли Лу Сяофэну и Хуа Маньлоу преодолеть эти трудности. Защитите их.

Симен Чуйсюэ нахмурился.

— Вы хорошо подумали? У вас всего три возможности, а вы хотите потратить сразу две, и обе ради них?

— Я тщательно обдумала это.

— …Я не понимаю.

— Лу Сяофэн спас мне жизнь, а Хуа Маньлоу подарил мне счастье, — улыбнулась я. — Для меня нет никого важнее их. Не говоря уже о трёх возможностях, я готова отдать за них свою жизнь, не колеблясь.

Симен Чуйсюэ, нахмурившись, опустил голову.

— Я никогда не встречал человека, готового пожертвовать собой ради других. Даже я не уверен, что способен на такое. Ли Юнь, вы меня поражаете.

— Нет, на вашем месте вы бы поступили так же, — возразила я. — И не только вы. Лу Сяофэн, Хуа Маньлоу — они готовы пожертвовать собой ради друзей. Моему мужеству я научилась у них.

— …Правда… Я… тоже…

Видя, что он бормочет что-то себе под нос, я тихо спросила:

— Господин Симен, вы согласны?

Симен Чуйсюэ поднял на меня взгляд. В его глазах читалось непонимание, но он уверенно кивнул.

— Хорошо, я согласен.

— Спасибо, — я вежливо улыбнулась в ответ, гадая, не испугал ли его мой вид.

— Прошу прощения, что прерываю вас, госпожа Юнь, но мне нужно поговорить с вами, — донесся из-за двери голос Фэн. Мы с Сяо Лин обернулись и увидели её приветливое, доброе лицо.

Я жестом пригласила её сесть.

— Что случилось?

Фэн подошла ко мне, но не села.

— Я только что была у Главы. Разведчики доставили сообщение, которое, думаю, вас заинтересует.

— Фэн, не интригуйте меня, пожалуйста, — слегка улыбнулась я. — Говорите прямо.

— Хорошо, — Фэн поджала губы. — Глава семьи Хуа скончался два дня назад. А Ци Цян вчера отправился в Цзяннань, чтобы напасть на семью Хуа.

— Что?! — вскрикнула Сяо Лин, прежде чем я успела что-либо сказать. — Что этот мерзавец задумал?!

Я тихо вздохнула, а затем услышала холодный голос Симена Чуйсюэ.

— Почему Ци Цян нападает на семью Хуа?

— Это из-за меня, — тихо сказала я. — Свекор умер, и Ци Цян наверняка думает, что Хуа Маньлоу сейчас в родовом поместье, соблюдает траур, и я там же. Он хочет заполучить руководство школы Падающего Меча.

— Но Хуа Маньлоу сейчас точно не там, — сказал Симен Чуйсюэ. — А раз вы здесь, то и руководство тоже должно быть здесь. Ци Цян зря тратит время.

— Нет! — я снова вздохнула. — Руководство не у меня. Я уходила в спешке и оставила его в доме Хуа Маньлоу.

— Значит, Ци Цян не ошибся? — спросила Сяо Лин.

— Получается, что так, — кивнула я. — Я не говорила Хуа Маньлоу об этом. Не знаю, нашел ли он руководство и забрал его с собой… Похоже, он ещё не знает о смерти отца… Но сейчас главная проблема не в этом, а в том, как остановить Ци Цяна.

— У вас есть идеи? — спросил Симен Чуйсюэ.

— Идея есть, но она довольно рискованная, — ответила я после минутного раздумья.

— Какая? — спросила Фэн.

Я тихо постукивала пальцами по столу. На шестом ударе я сказала:

— Фэн, идите к Главе и скажите, что я готова немедленно, прямо сейчас, занять её место.

— Что? — Фэн, Сяо Лин и Симен Чуйсюэ смотрели на меня в полном недоумении.

— Я хочу отправиться в поместье семьи Хуа во главе отряда школы. Только если я стану Главой, они подчинятся мне.

— Вы хотите… заманить его в ловушку? — спросил Симен Чуйсюэ.

— Именно, — кивнула я. — Ци Цян не ожидает, что в школе Падающего Меча так быстро сменится руководство. А поскольку в последние годы школа ослабла, он тем более не ждет, что новая Глава открыто выступит против него. Мы устроим засаду в поместье Хуа и застанем его врасплох.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение