Тётушка Фэн только закончила говорить, и я ещё не успела обдумать её слова, как у дверей раздался незнакомый женский голос:
— Тётушка Фэн, глава школы просит вас подойти.
В Запретный сад посторонним вход был воспрещён. Если глава школы послала за тётушкой Фэн служанку, да ещё и запыхавшуюся, дело, должно быть, серьёзное.
— Она сказала, что случилось?
Служанка, увидев, что вопрос задаю я, а не знакомая ей тётушка Фэн, вопросительно посмотрела на последнюю. Тётушка Фэн кивнула, и девушка ответила:
— Одна из сестёр нашла за пределами сада мужчину без сознания. Сейчас все обсуждают, стоит ли его спасать, и глава школы просит вашего совета, тётушка Фэн.
Мужчина? Любопытно. Школа Падающего Меча всегда сторонилась мужчин. Что же такого особенного в этом мужчине, что из-за него возник спор?
— Тётушка Фэн, мы с Сяо Лин пойдём с вами, — вытерев слёзы, я, не дожидаясь ответа, взяла Сяо Лин за руку и вышла из комнаты.
Тётушка Фэн и служанка последовали за нами. Я всё ускоряла шаг, почему-то чувствуя, что этот неизвестный мужчина каким-то образом связан с моей судьбой, и эта связь не вызывала во мне отторжения.
— Сестрица, ты слишком быстро идёшь, я не успеваю! — простонала Сяо Лин позади меня, совсем как капризный ребёнок.
Я обернулась и, увидев её надутые губки, невольно улыбнулась. Покачав головой, я замедлила шаг.
Когда мы вчетвером добрались до главного зала школы Падающего Меча, просторный зал был полон женщин в тёмно-синих одеждах, отличавшихся от нарядов тётушки Фэн и Сяо Лин.
Если тётушка Фэн носила особую одежду, потому что была приближённой главы школы, то какое положение занимала Сяо Лин? Почему её одежда тоже отличалась от других?
Не успела я задуматься об этом, как Старая глава школы заметила нас. Она помахала нам рукой, и мои спутницы послушно встали рядом с ней. Затем Старая глава посмотрела на меня с лёгким удивлением:
— Не ожидала тебя здесь увидеть.
Её слова привлекли всеобщее внимание ко мне. Я услышала, как кто-то в толпе ахнул, послышался шёпот, и у меня похолодело в груди. На губах появилась вымученная улыбка.
Я прошла сквозь толпу в центр зала. Краем глаза я заметила лежащего на полу мужчину в белых одеждах. Не успела я разглядеть его лицо, как поклонилась Старой главе:
— Я слышала, что-то случилось, и решила посмотреть, не могу ли я чем-нибудь помочь.
— Помочь ты вряд ли сможешь, но совет дать можешь, — сказала Старая глава, указывая на лежащего мужчину. — Одна из девушек нашла его без сознания на краю обрыва и принесла сюда. Мы решаем, спасать его или нет.
Я мельком заметила, что лицо мужчины не изуродовано. Если он упал с обрыва, то должен был пройти через терновый лес. Почему же на нём нет ни царапины?
— На том обрыве, где… где нашли меня? — осторожно спросила я.
— Нет, на другом, где нет терновника, — ответила Старая глава.
Вот оно что.
— А что вы думаете делать?
— Согласно правилам школы, мы должны оставить его на произвол судьбы. Школа Падающего Меча никогда не вмешивается в дела мужчин.
Я усмехнулась про себя, вспомнив Дворец Божественной Воды из «Чудачеств Чу Люсяна». Отношение к мужчинам в школе Падающего Меча было очень похоже.
— Если так гласят правила, то что тут обсуждать?
— Я тоже так считаю, но некоторые ученицы, похоже, не согласны.
— Правда? — удивилась я. В других школах никто не смел оспаривать слова главы. Неужели в школе Падающего Меча царит демократия?
Я приподняла бровь и наклонилась, чтобы рассмотреть мужчину. Увидев его лицо, я поняла причину споров.
Как ни крути, он был настоящим красавцем!
— Ну, что скажешь? Есть идеи? — Старая глава перекинула эту «горячую картофелину» мне.
Я была уверена, что видела этого мужчину раньше, но не могла вспомнить, где. Я молчала, разглядывая его лицо, пытаясь вспомнить. Внезапно меня осенило.
Белая одежда, благородные черты…
Я взяла его за руку и посмотрела на ладонь. Как я и думала, она была покрыта мозолями.
Такие мозоли бывают только у тех, кто много тренируется с мечом или занимается кулачным боем. Значит, это Симен Чуйсюэ!
Я подняла глаза на Старую главу:
— Когда его нашли, рядом с ним что-нибудь было?
— Да, — Старая глава сделала знак рукой, и одна из девушек принесла острый меч. — Вот это нашли рядом с ним.
Конечно, Симен Чуйсюэ был одержим мечами и никогда с ним не расставался.
Взглянув на меч, я окончательно убедилась в своей правоте.
— Если вы хотите знать моё мнение, — сказала я, вставая и встречаясь с вопрошающим взглядом Старой главы, — его нужно спасти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|