Я знала, что он скрывает свои чувства, чтобы пощадить меня. У нас с Хуа Жулином были плохие отношения, и он боялся, что, если покажет слишком много эмоций, это меня рассердит.
— Я понимаю, что вы имеете в виду, сестра, — с трудом выдавила я улыбку, обращаясь к Ин Шу. — Шестеро сыновей семьи Хуа, наверное, боялись, что я буду им препятствовать, и поэтому попросили вас быть посредником? — Не обращая внимания на её реакцию, я тут же вернулась к Хуа Маньлоу и, взяв его под руку, сказала: — Хуа Маньлоу, скорее возвращайся и навести его. Не откладывай, чтобы потом не сожалеть об этом всю жизнь.
Хуа Маньлоу повернулся ко мне. Хотя он не мог видеть, я ясно чувствовала, что он «смотрит» на меня. В этом взгляде было столько нежности и понимания, что слова были излишни.
— Юнь’эр…
Я тихонько засмеялась:
— Что, ты тоже думал, что я не позволю тебе вернуться? Хуа Маньлоу, отношения между отцом и сыном можно разорвать, но кровные узы — никогда. Он твой отец, а ты его сын, и никто не может изменить этот факт. Мы ушли из дома сгоряча, но нельзя позволить, чтобы эта импульсивность превратилась в пожизненное сожаление. Он… свёкор всегда любил тебя, а сейчас, в такой момент, он, должно быть, очень слаб и нуждается в твоей поддержке. Как я могу быть настолько эгоистичной, чтобы удерживать тебя?
Всё-таки я назвала Хуа Жулина «свёкром». Сделав такой большой круг, я в конце концов вернулась к исходной точке.
Хуа Маньлоу нежно погладил меня по щеке кончиками пальцев. Его лицо выражало глубокое волнение.
— Говорят, «из всех добродетелей сыновья почтительность — главная», тем более я знаю, что ты всегда был хорошим сыном. Ты поссорился со своим отцом из-за меня, и я, конечно же, знаю, как тебе больно, — я продолжала улыбаться, но глаза мои наполнились слезами, и голос слегка дрожал. — Поэтому, Хуа Маньлоу, прости меня. Это я поставила тебя в такое трудное положение.
В этот момент мне показалось, что я вернулась в тот день, когда мы впервые встретились, в его Хуалоу, в точно такой же обстановке. Только теперь многое незаметно изменилось.
Хуа Маньлоу, хотя и смахивал слёзы, как и я, сиял от счастья. Его улыбка словно говорила: «Юнь’эр, спасибо, что ты меня понимаешь».
Он обнял меня, положив подбородок мне на плечо, глубоко вздохнул и немного успокоился:
— Нет… Юнь’эр, ты не виновата… Я никогда тебя не винил… Хорошо, мы вернёмся. Мы вернёмся вместе.
Я прижалась к нему, слегка улыбнувшись. На душе стало спокойно, но тут я услышала голос Ин Шу:
— Седьмой брат, младшей сестре, пожалуй, не стоит возвращаться вместе с тобой. Ведь дома, кроме меня и Лочэня, остальные братья и невестки всё ещё настроены против неё. Боюсь, что, если она вернётся, её будут обижать.
Я тоже беспокоилась об этом. Слово «обижать», возможно, слишком сильно, но конфликты вполне могли возникнуть. Я ничего не боялась для себя, но боялась создать проблемы для Хуа Маньлоу.
Но если я сегодня не вернусь с ним, у семьи Хуа будет ещё больше причин разлучить нас.
Ладно, придётся потерпеть. В конце концов, эта поездка — всего лишь визит к больному. Если удастся помириться — хорошо, если нет — не велика беда.
— Не беспокойтесь, сестра, я постараюсь не вступать в открытый конфликт с братьями, — улыбнулась я Ин Шу и, прижавшись головой к груди Хуа Маньлоу, закрыла глаза. — Как вы сказали, мы вместе вернёмся домой.
Как только мы вошли в главные ворота поместья Хуа, из главного зала высыпала целая толпа людей и направилась к нам. Присмотревшись, я узнала остальных сыновей Хуа Жулина и трёх невесток.
Я невольно усмехнулась про себя. Судя по их виду, если бы Ин Шу не привела Хуа Маньлоу обратно, ей бы точно пришлось несладко.
Старший сын, Хуа Фэйжо, быстро подошёл к нам, положил руку на плечо Хуа Маньлоу, серьёзно кивнул и с облегчением произнёс:
— Седьмой брат… хорошо, что ты вернулся.
Остальные подошли следом. Хуа Лочэнь тоже шагнул вперёд и довольно непринуждённо улыбнулся:
— Раньше я этого не замечал, но без тебя стало как-то непривычно! Ну как, как ты провёл эти дни? Понял, что дома всё-таки лучше?
Слова Хуа Лочэня немного подняли мне настроение и вызвали у меня уважение к нему.
В такой момент он всё ещё пытался подбодрить нас, чтобы мы не слишком волновались. Это было нелегко, будь он сыном, братом или даже другом.
Хуа Маньлоу нахмурился. На слова Хуа Лочэня он лишь слабо улыбнулся, а затем спросил:
— Пятый брат прав. Кстати, как отец?
— Отцу не очень хорошо, — голос Хуа Лочэня стал серьёзнее, а в глазах читались тревога и беспомощность. — С тех пор, как он заболел, он не может говорить. Иногда произносит пару слов, зовёт тебя: «Лоу’эр». Сейчас Шестой брат ухаживает за ним, но…
Я услышала, как дыхание Хуа Маньлоу стало прерывистым, словно он сдерживал слёзы. На его лице появилась боль.
Внезапно я почувствовала, как моя рука согрелась. Очнувшись, я поняла, что Хуа Маньлоу ведёт меня в сторону заднего двора. Я тут же остановилась, прижав его руку к своему запястью.
— Хуа Маньлоу, мне не стоит идти с тобой. Иди один.
Хуа Маньлоу тоже остановился и, обернувшись, вопросительно посмотрел на меня.
Я вздохнула про себя. Он слишком хорошо меня знал и понимал, что я ещё не всё сказала.
— Ты знаешь, что у меня… хм… со свёкром не очень хорошие отношения, — мягко сказала я. — Сейчас… свёкор так тяжело болен, и если он увидит меня вместе с тобой, то, конечно, рассердится. Это только ухудшит его состояние. Поэтому я не пойду с тобой. Я… подожду тебя здесь, хорошо?
Хуа Маньлоу опустил голову, затем поднял глаза на меня и попытался улыбнуться. Потом кивнул:
— Хорошо, как скажешь, Юнь’эр. Тогда пойдём со мной и подожди меня у дверей комнаты, ладно?
Глядя на его улыбку, я почувствовала, как к горлу подкатил комок, и слёзы готовы были брызнуть из глаз. Сейчас, когда Хуа Жулин был так тяжело болен, как трудно ему было улыбаться так нежно.
Я пошла с ним в задний двор и осталась ждать во дворе, провожая его взглядом до комнаты Хуа Жулина. Затем я услышала приближающиеся шаги, которые вскоре остановились позади меня.
Они знали, что я не пойду к Хуа Жулину, так зачем же так спешили за мной?
— Сегодня мы попросили Пятую невестку пригласить Седьмого брата домой. Не понимаю, зачем сюда пришла госпожа Юнь?! — Хань Жуй, старшая невестка, в длинном, шлейфовом платье подошла ко мне с высокомерным и презрительным видом, словно передо мной стояла не «госпожа Юнь», а нищая, выпрашивающая милостыню.
(Нет комментариев)
|
|
|
|