Услышав о возвращении Вэй И, Чэн Си сломя голову бросился к нему. Еще не переступив порог, он уже начал ворчать: — Какого демона ты шатаешься неизвестно где? Совсем распустился!
Войдя, он застал Вэй И кормящим Ши Унянь.
Чэн Си опешил, а затем с нескрываемым презрением произнес: — Ха! Я-то думал, куда ты запропастился. Оказывается, невесту себе нашел.
Ши Унянь почувствовала укол раздражения. Хотя она и приняла помощь и заботу Вэй И, это было продиктовано лишь дружеским доверием и благодарностью, а не романтическими чувствами.
Однако, видя, что Вэй И не обращает внимания на слова Чэн Си, она решила не устраивать сцену, а просто выразить свое недовольство по другому поводу.
Слегка нахмурившись, она отвернулась, отказываясь от еды, и холодно спросила: — Он всегда так свободно разгуливает по миру демонов? Ты, повелитель демонов, позволяешь ему входить без доклада?
Вэй И, не глядя на Чэн Си, поднес к ее губам ложку костного бульона: — Не сердись. Это не моя прихоть. Просто у него такой взбалмошный характер, вечно лезет на рожон. Но я не могу его убить, поэтому со временем перестал обращать внимание. К тому же, только тебе одной я позволил свободно входить и выходить из мира демонов.
Лицо Ши Унянь немного смягчилось.
Чэн Си фыркнул, сел и надменно произнес: — А своим нынешним положением ты обязан как раз этому взбалмошному типу, который дал тебе ценный совет.
Ши Унянь не поняла, что он имеет в виду.
— Не обращай на него внимания, со временем привыкнешь, — сказал Вэй И, продолжая держать ложку, но без тени раздражения на лице.
По идее, духам не нужно есть. Однако положение Ши Унянь было весьма специфическим. Считать ее человеком было нельзя — у нее не хватало одной части души. Но и духом ее назвать было сложно — у нее сохранились человеческие черты и привычки.
В общем, она была ни жива ни мертва, да еще и отягощена грехами, которые нужно было искупить, прежде чем она сможет переродиться. Поэтому Вэй И, как бы ни хотел убить Чу Цзыхэ, вынужден был терпеть и помогать ей избавиться от этого неопределенного состояния.
Ши Унянь давно не испытывала подобной заботы и вдруг осознала, что ведет себя неблагодарно. Смутившись, она повернулась к Вэй И и позволила ему продолжить кормить себя.
— Какая жестокость! Злоупотребляет твоей добротой, — Чэн Си закатил глаза. Однако ситуация была серьезной, и у него не было времени на шутки. — Ладно, хватит ворковать. У меня важные новости. Есть информация о Сюань Чи Иняо.
Ши Унянь сразу потеряла аппетит и с нетерпением спросила: — Что случилось? Вы нашли его?
— Да, — Чэн Си отбросил шутливый тон, поставил чашку и серьезно сказал: — Разведчики доложили, что вчера Сюань Чи Иняо появился на Северных рубежах, но тут же скрылся без следа. Жаль, что достопочтенный император вчера, видимо, был занят, освежая былые чувства.
Северные рубежи находились на границе мира людей, демонов и духов. Это были бесплодные и пустынные земли, никем не управляемые, где годами скапливались всевозможные чудовища, и ситуация вышла из-под контроля.
Неудивительно, что Сюань Чи Иняо появился именно там. Его хозяйка умерла, и его звериная природа больше не сдерживалась. Его амбиции росли, подпитываемые огромной демонической силой. Было лишь вопросом времени, когда он начнет подстрекать нечисть к нарушению мирового порядка.
Это было серьезной проблемой.
Вэй И поставил нефритовый сосуд. Он терпеть не мог заниматься подобными делами. Потерев виски, он спросил: — Сейчас вся нечисть готова к действию. Какова реакция других миров?
— Небесная Сфера и мир бессмертных отправили подкрепление для усмирения ситуации. Скоро они соберутся на Северных рубежах и устроят там зачистку. Король демонов тоже не теряет времени и собирает войско, готовясь к большой битве. Но еще до начала боевых действий туда отправился Чу Цзыхэ.
— Он тоже там? — удивилась Ши Унянь, а затем, подумав, добавила: — Сюй Цин уже поправилась?
Раз Сюань Чи Иняо обнаружил себя, он вряд ли останется на Северных рубежах ждать смерти. Хотя там и было много нечисти, посланных сил должно было хватить, чтобы справиться с ситуацией. Казалось бы, Чу Цзыхэ не стоило оставлять раненую Сюй Цин и отправляться туда лично.
— За столько дней она должна была полностью поправиться, но случилось непредвиденное, — ответил Чэн Си.
Сюй Цин пострадала от демонической энергии, и для ее очищения требовалось шестьдесят четыре вида волшебных трав. Несколько целителей отправились на остров Пэнлай за ними, но там произошло нечто странное. Духи растений без разбору напали на них, и целителям пришлось защищаться. В ходе боя они случайно подожгли сухие деревья.
Волшебные травы боялись огня и легко воспламенялись. Целители допустили оплошность, да еще и поднялся южный ветер. В итоге выгорела большая часть острова, что привело к невосполнимым потерям и вызвало гнев и скорбь у небожителей.
По иронии судьбы, среди сгоревших растений оказался и редкий Пурпурный бамбук Феникса, один из важнейших ингредиентов для лекарства Сюй Цин. Без него ее выздоровление стало практически невозможным, и Чу Цзыхэ пришлось искать другие способы.
Вэй И слегка кивнул, длинные ресницы, словно крылья ворона, дрогнули, скрывая торжество в его глазах. Однако голос его звучал безразлично: — Но он ведь уже начал использовать людей?
Демоническая энергия была опасна. Ее можно было нейтрализовать либо лекарствами, либо другим ядом. Лишившись Пурпурного бамбука Феникса, Чу Цзыхэ решил тайно убить группу людей и использовать их души, чтобы изгнать демоническую энергию из Сюй Цин.
Однако эта история стала известна, и, несмотря на все попытки Чу Цзыхэ замять дело, Небесная Сфера выразила свое неодобрение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|