Глава 4. Часть 1

Ши Унянь только вышла из Дворца Сяоюн, как туда пожаловал незваный гость.

Мужчина был одет в лазурный плащ, высокий и крепкий, с лицом, прекрасным, как нефрит. Родинка под его тонкими губами придавала ему особый шарм. Он вальяжно вошел во дворец, но аура вокруг него была совсем не похожа на демоническую.

Вэй И, казалось, не замечал его, поглощенный гневом.

Изысканный стол из черного камня был разбит на несколько кусков, осколки фарфора, фрукты и вино разбросаны по полу. Лишь несколько горшков с изящными розами остались нетронутыми.

Его глаза были полны мрака, гнев переполнял его. Он развернулся, яростно опрокинул каменный стул и, тяжело дыша, прорычал: — Чу Цзыхэ! Обманывал меня тридцать тысяч лет, а теперь еще смеет просить отпустить своих людей?!

Мужчина остановился и, посмотрев на него сквозь маску, с некоторым презрением произнес: — Ты сам виноват, что поверил ему.

Разъяренный Вэй И, не раздумывая, ударил его.

Очевидно, мужчина имел богатый опыт в провоцировании других. Он молниеносно увернулся от удара, а затем, отряхнув рукав, серьезно спросил: — Как он тебя обманул?

— Я нашел ее, — Вэй И немного успокоился. — В мире мертвых.

— Я же говорил, что такой человек, как он, не станет из доброты душевной оставлять ее в мире богов после того, как забрал ее душу, или просто отправлять в мир небожителей.

Эти слова еще больше разозлили Вэй И. При мысли о том, сколько она страдала все эти тридцать тысяч лет, у него сжималось сердце. Теперь им двигало желание отомстить: — Сейчас Сю Цин у меня в руках, пусть он тоже испытает, что такое невыносимая боль.

Мужчина неторопливо нашел уцелевший стул, сел и спокойно налил себе вина: — Армия богов наступает, Чу Цзыхэ тоже вышел из уединения. Сейчас тебе не стоит вступать с ним в конфликт.

— Почему не стоит?

— За тридцать тысяч лет уединения его божественная сила восстановилась, а может, и стала еще больше. А ты только что нашел Цзюнь Хуань. Знает ли она, что ты хочешь расправиться с Чу Цзыхэ? Согласна ли она на это? — мужчина усмехнулся. — Судя по тому, что ты до сих пор носишь белое, как и Чу Цзыхэ, ты сам не уверен в ее ответе.

— Чэн… Си! — Вэй И окончательно потерял самообладание. Он резко взмахнул рукой, явно намереваясь убить его. Чэн Си, как и ожидалось, не смог увернуться и, упав на землю, закашлялся кровью.

Эти слова были слишком точными, словно безжалостно сорвали с него маску. Гордому Повелителю демонов стало стыдно, и он мог лишь прикрыть это яростью.

Чу Цзыхэ всегда носил белоснежные одежды, был учтив и образован. Какая юная девушка не влюбилась бы в такого изысканного небожителя? Поэтому он отказался от своих прежних цветов и облачился в ненавистный ему белый, лишь бы заслужить хоть каплю ее внимания.

— Прямолинейная искренность не ценится, — Чэн Си поднялся с земли, вытер кровь с губ и, поморщившись от боли, произнес без тени обиды: — Посмотри на себя, всего пара фраз, и ты показал свое истинное лицо. А Чу Цзыхэ? Насколько он терпелив, насколько расчетлив! Тебе нужно учиться у него, учиться его хитрости, а не вымещать злость за спиной Цзюнь Хуань.

— Учиться у него? — Вэй И, кипя от злости, смахнул со стола все украшения. Опять учиться у него, опять становиться его тенью!

— Он уже вышел из уединения и обязательно отправится к Цзюнь Хуань. Если ты твердо станешь на ее сторону, спасешь ее от беды, разве у тебя не появится шанс? К тому же, убить его в порыве гнева — слишком легкое наказание. Пусть он вечно живет с чувством вины и раскаяния, не смыкая глаз по ночам. Разве это не интереснее?

Вэй И задумался. Он всегда действовал импульсивно, из-за чего не раз попадал в неприятности. Слова Чэн Си имели смысл. Его гнев утих, он сел, махнув рукавом: — Продолжай.

Чэн Си загадочно улыбнулся и многозначительно произнес: — Ты слишком пассивен. Тебе нужно научиться отступать, чтобы продвинуться вперед, постоянно перекладывать всю грязь на него, чтобы этот небожитель увяз в болоте. Расчетливость — твой первый шаг к победе над ним.

Задумчивый Вэй И, уже успокоившись, легонько постукивал пальцами по подлокотнику, погруженный в свои мысли.

— Если я не ошибаюсь, скоро день рождения Цзюнь Хуань, — добавил Чэн Си.

— Мне не нужны твои напоминания, — все, что касалось Ши Унянь, он помнил наизусть. Однако кое-что он должен был сказать Чэн Си: — Сейчас ее зовут Ши Унянь, и не стоит упоминать при ней о прошлом.

— Хорошо, — все, что хотел, Чэн Си уже сказал. Он, весь израненный, вышел, не забыв добавить: — Тогда чего же ты ждешь?

Вэй И презрительно усмехнулся и позвал демона-стражника: — Отправьте этих двоих обратно к богам.

За пределами мира демонов Ши Унянь и Хуа Цзинчунь наблюдали, как неистовое небо, затянутое черными тучами, внезапно прояснилось. Буря стихла без следа.

Войска демонов без лишних слов вернули Сю Цин и Цянь Юй богам.

— Такая демонстрация силы, и они просто отпустили их? — Хуа Цзинчунь был полон сомнений. — Характер Повелителя демонов действительно трудно понять.

— Что-то не так, — пробормотала Ши Унянь. Вэй И никогда не упускал возможности получить преимущество. Раз уж представился шанс сразиться с Чу Цзыхэ, зачем ему отступать без причины? Если только… у него не появился более выгодный вариант…

Что же могло так привлечь его, что он решил выждать? Не находя ответа, Ши Унянь раздраженно покачала головой.

Видя ее состояние, Хуа Цзинчунь решил, что она скрывает полученные от Повелителя демонов раны, и поспешно предложил: — Ты ранена? Я сейчас… Нет, нам нужно скорее вернуться в мир мертвых.

— Я не ранена, — твердо ответила Ши Унянь, но все же позволила ему увести себя обратно в мир мертвых.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение