Глава 8. Часть 1

Хуа Цзинчуня держали под присмотром людей Минвана, и он, не имея возможности выйти, в отчаянии метался по комнате.

Прошло уже несколько дней и ночей, а Ши Унянь все еще не вернулась!

Охранник-призрак снаружи добросовестно напомнил ему: — Посланник Хуа, вам пора отдохнуть.

Раздраженный, он в сердцах погасил лампу, но никак не мог успокоиться. Он уже подумывал о том, чтобы тайком улизнуть, как вдруг услышал снаружи торопливые шаги, направляющиеся к нему. Подбежав, человек громко сказал ему через дверь: — Божественный посланник, посланница Ши вернулась!

Хуа Цзинчунь тут же вскочил. Охранник больше не препятствовал ему, позволив выбежать навстречу Ши Унянь.

Ши Унянь стояла в главном зале, ожидая, и рассеянно поглаживала Ши Сяосяо, уснувшую у нее на руках от усталости.

— Кошка нашлась?! — Хуа Цзинчунь, взволнованный, подбежал к ней. Радость его тут же сменилась унынием, и он жалобно начал извиняться: — Прости, это моя вина. В эти дни Минван держал меня взаперти, я не нарочно отлынивал от помощи в поисках…

— Она просто шаловливая, ты тут ни при чем, — Ши Унянь помолчала и честно сказала: — Вообще-то, это я тебе обязана, мне следует тебя благодарить.

— Нет-нет! — Хуа Цзинчунь поспешно замахал руками. — Главное, что нашлась, я спокоен.

Под градом его вопросов Ши Унянь пришлось говорить уклончиво, свалив все на игривость Ши Сяосяо, и с трудом замять это дело.

Ши Унянь положила кошку обратно в парчовый мешочек и с легкой усталостью сказала: — Только что призрак-страж передал, что Минван, покидая мир мертвых, поручил мне разобраться со злым духом. Это касается Мышиного Бессмертного?

С тех пор как Мышиный Бессмертный сбежал, прошло уже некоторое время, и вполне возможно, что он снова объявился. Однако одолеть его в одиночку ей все еще было очень непросто, но если не уничтожить его, он останется угрозой.

— Вовсе нет! — Хуа Цзинчунь, заговорив о деле, принял серьезный вид. — Этот Мышиный Бессмертный исчез в мгновение ока, и никаких следов не найти. Минван говорил о существе, которое в последнее время свирепствует в городе Хэшань. Однако на этот раз он не поручил мне помогать тебе.

— Хм, — Ши Унянь понимала, что в последнее время снаружи творится хаос, и Минван, естественно, не выпустит его.

Не успела закончиться одна беда, как тут же началась другая. Раньше редко случалось, чтобы злые духи появлялись один за другим и так нагло сеяли хаос. Обычно они украдкой высовывались, а затем она ловила их, преследуя по пятам.

Похоже, ее мечтам о спокойном пребывании в мире мертвых в течение нескольких дней не суждено сбыться.

В Книге поиска духов было лишь указано, что злой дух, появляющийся в городе Хэшань, в народе называется "Детский смех". Он принимает облик обычного ребенка и высасывает жизненную силу из детей. Его местонахождение непредсказуемо, он может появиться как днем, так и ночью.

Помня о случившемся с Мышиным Бессмертным, Ши Унянь перед отправлением взяла с собой множество спасительных талисманов, чтобы обезопасить себя.

Странно то, что в мире слишком много злых духов, а Книга поиска духов слишком тонкая, и о каждом злом духе в ней лишь несколько строк, как будто просто подтверждающих их существование.

Прибыв в город Хэшань, она обнаружила, что там все еще живут люди. На первый взгляд, город выглядел вполне обычно: на улицах шумели голоса, люди разговаривали и смеялись, полные жизни, и совсем не было похоже, что город подвергся нападению злого духа.

То, что не было видно детей, было ожидаемо. Но еще более странным ей показалось то, что, оглядевшись, она увидела в основном женщин и стариков. "Детский смех" высасывает жизненную силу из младенцев, так куда же делись мужчины города?

Ши Унянь решила использовать свой обычный метод: сначала притвориться смертной, чтобы разузнать о "Детском смехе".

Она вошла в чайную, где большинство слушателей составляли женщины, было и несколько стариков. К счастью, она наконец увидела мужчину средних лет – местного рассказчика. В этот момент он как раз дошел до самого интересного места, хлопнул пробуждающим бруском, раскрыл веер и живо и образно произнес:

— Демон и цветочная фея полюбили друг друга, и вскоре их отношения привели к близости. Спустя некоторое время фея родила девочку, но кто бы мог подумать, что в клане демонов тоже предпочитают сыновей? Увидев, что это девочка, демон, не говоря ни слова, выбросил ее в глуши. Он и не подозревал, что ребенок не только не умрет, но и будет раздирающе смеяться три дня и три ночи. Итак, если хотите узнать, что было дальше, слушайте следующую часть!

— Превосходно! — Слушатели с живым интересом аплодировали и смеялись, но, как ни посмотри, их улыбки казались какими-то странными.

В мире людей существует множество нелепых и странных историй и анекдотов, например, о том, как демоны поедают свои собственные тела, а люди едят своих детей, поэтому Ши Унянь не сочла это чем-то необычным, а лишь внимательно наблюдала за выражениями лиц собравшихся.

Вдруг женщина, сидевшая рядом с ней, толкнула ее локтем и, понизив голос, доброжелательно напомнила: — Девушка, смейтесь скорее!

Смеяться?

— Зачем смеяться? — Она с недоумением посмотрела на женщину. Рассказчик поведал грустную историю, а им велели смеяться.

— Хе… — Хотя взгляд женщины блуждал, она строго предупредила ее: — Вы, должно быть, нездешняя? Ничего страшного, если не знаете, просто запомните: если вы не будете смеяться, то это будет ваш детский смех!

"Детский смех"… Неужели злой дух заставляет всех жителей города смеяться, а если кто-то не смеется, то похищает его ребенка?

Ши Унянь инстинктивно прижала к себе свой парчовый мешочек.

Женщина, увидев ее оцепенение, не стала ничего говорить и, попрощавшись со своей подругой, покинула чайную.

Ши Унянь пришла в себя и быстро последовала за ней, преградила женщине путь и искренне сказала: — Прошу прощения. Могу ли я кое-что у вас спросить?

Женщина оглядела ее с ног до головы, но не выказала страха: — Можно, давайте отойдем туда, где поменьше людей, здесь слишком шумно.

Ши Унянь настороженно последовала за ней. Найдя тихое место и видя, что женщина действительно спокойна, она перешла прямо к делу: — Я слышала, что в этом городе есть нечто, называемое "Детский смех"?

— Да. Оно заставляет всех нас смеяться. Если кто-то случайно сделает грустное лицо, оно заберет ребенка этого человека и заставит его слушать смех своего ребенка три дня и три ночи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение