Глава 8 (Часть 1)

Лю Чжаоди была немного недовольна. Гао Хунмэй сама не хотела брать конфеты, так почему она запрещала ей?

Жеманная!

Лю Чжаоди с улыбкой быстро взяла конфеты из рук Су Юэ и поблагодарила.

Су Юэ сказала "не за что" и повернулась в другую сторону.

После того как Су Юэ ушла, Гао Хунмэй сильно ударила Лю Чжаоди: — Как ты могла быть такой бесхребетной!

— Всего несколько конфет, почему сразу бесхребетная? — Гао Хунмэй сегодня что, петарду съела? Почему у неё такой скверный характер?

Гао Хунмэй, разочарованная, оттащила её в сторону. Увидев, что Су Юэ подошла к её брату Гао Хунбиню и раздаёт конфеты, она скрежетнула зубами от злости.

Она понизила голос: — Ты не видишь, что она пытается всех подкупить? Как ты могла попасться на это!

Только приехала и сразу раздаёт конфеты с креветками, боится, что кто-то не узнает, какая она щедрая и богатая, да?

Одета так вызывающе, сразу видно, что у неё недобрые намерения!

Особенно сейчас, когда она показывала всем свою новую одежду, эта женщина спустилась сверху и начала раздавать конфеты, и всё внимание сразу переключилось на неё, она чуть не умерла от злости!

— Какой подкуп? Всего несколько конфет?

Лю Чжаоди запихнула одну в рот. Не зря это конфеты с креветками, сильный аромат креветок ударил в нос, они в несколько раз вкуснее, чем конфеты из восковой тыквы!

Гао Хунмэй сжала свою новую одежду и сильно ткнула Лю Чжаоди в лоб: — Ах ты! Почему ты такая жадная!

Лю Чжаоди нетерпеливо отвернулась: — Какая жадная, какая не жадная, все же взяли, ты что, совсем дура? Такие вкусные конфеты с креветками не взяла, прогадала! У меня дома уже полгода не покупали конфет.

В её семье, кроме отца, который был официальным рабочим 4-го разряда на текстильной фабрике, только она одна получала зарплату как подмастерье.

В семье семь человек, семь ртов, вся семья жила стеснённо в средствах и скудно. Наесться досыта было уже непросто, не говоря уже о конфетах с креветками, даже сахар-песок не могли себе позволить!

Почему не взять?

Не взять такую хорошую вещь — это не дурак ли, Гао Хунмэй не дорожит, а она очень дорожит.

— Ешь, ешь, ешь! Я что, без денег? Разве я не могу купить эти конфеты с креветками?

Её взгляд упал на брата, который с радостью принял конфеты с креветками от Су Юэ, а также на её отца, мать и двух её бесхребетных младших братьев!

Они держали конфеты с креветками и радовались как дураки, что ещё больше её разозлило.

— Мой брат тоже хорош, всего несколько конфет с креветками, посмотри, как он улыбается!

Лю Чжаоди взглянула на Гао Хунбиня и осторожно запихнула оставшиеся три конфеты в потайной карман рабочей формы.

— Ой, я говорю, ты просто слишком много думаешь, разве человек, дающий конфеты, будет хмуриться?

В обычное время Гао Хунмэй наверняка уловила бы насмешку Лю Чжаоди, но сейчас, будучи в гневе, она этого не заметила.

— Смотри, как только она пришла, сразу перетянула всё внимание, на мою новую одежду никто не смотрит!

Лю Чжаоди закатила глаза.

Гао Хунмэй возмущённо сказала: — Мне всё кажется, что она переехала сюда с недобрыми намерениями, да и старушка наверху, ты же знаешь, какая она упрямая, как она туда заселилась?

— Люди же сказали, что она родственница, что такого в том, чтобы жить у родственников?

— Посмотри на внешность Су Юэ, на её одежду, и на то, как щедро она тратится, может ли она быть родственницей старушки Чжан?

— …

Лю Чжаоди не стала ей отвечать. Гао Хунмэй бросила на неё мрачный взгляд: — Неужели и тебя подкупили несколькими конфетами?

Лю Чжаоди: — …

— Ладно, я пошла на работу.

— Эй! Ты! — Гао Хунмэй сильно топнула ногой по земле, она была в ярости!

Её глаза горели от злости. Её отец, Гао Фугуй, держа три конфеты с креветками, одну жевал, подошёл к ней.

— Дочка, будешь?

Гао Хунмэй фыркнула: — Не буду!

— Не будешь?

— Не буду!

— Правда не будешь?

— Не буду!

— Уверена, что не пожалеешь?

Почему её отец такой надоедливый!

— Ой, я не… Ух!

Ей в рот сунули конфету с креветками. Гао Фугуй, усмехаясь, сказал: — Ну как, дочка, вкусно?

Насыщенный аромат креветок заполнил весь рот. Гао Хунмэй тут же пролила слёзы сожаления.

Прогадала, прогадала, почему не взяла конфеты у этой женщины?

Бесплатно же давали, почему не взять!

Зачем экономить ей деньги!

Зачем экономить ей деньги, а-а-а!

Она так раскаялась, что поле посинело!

Раскаялась до слёз, била себя в грудь!

...

— Сестрёнка, если что-то понадобится от нас, просто скажи, в нашем дворике самые тёплые отношения!

— Ха-ха-ха, да, товарищ Су, не стесняйтесь.

Все с энтузиазмом болтали с Су Юэ. В это время Бао Вэньцзюнь с усмешкой смотрел на лицо Гао Хунмэй, которое то зеленело, то бледнело, и с удовольствием жевал конфету с креветками.

Ши-и-и! Чертовски сладкая!

— Кто такая эта внучатая племянница старушки Чжан? Такая щедрая, и главное, красивая, хе-хе.

Долго не дождавшись ответа, Бао Вэньцзюнь повернул голову и увидел, что Гао Хунбинь смотрит куда-то в сторону Су Юэ.

— Эй, Хунбинь, на что смотришь?

Гао Хунбинь отвёл взгляд и запихнул в рот конфету с креветками: — Ни на что.

Ши-и-и! Чертовски сладкая.

— Ты думаешь, эта девушка по имени Су Юэ действительно внучатая племянница старушки Чжан? — размышлял Бао Вэньцзюнь.

— Наверное.

— Посмотри на её одежду.

— Что с одеждой?

Гао Хунбинь осмотрел наряд Су Юэ: чёрные узкие брюки-дудочки, блузка из шифона, на воротнике белый бант из ленты, на ногах новенькие туфли.

Новая соседка была невероятно красива, даже дочери или молодые сотрудницы их завода не могли с ней сравниться.

— Разве ты не видел такого на Хунмэй?

Гао Хунмэй была эталоном моды и законодателем трендов во всём дворике. Одежда, которую она даже не носила, появилась на Су Юэ, что говорило о том, что Су Юэ не простая.

К тому же, одежда Су Юэ выглядела из хорошего материала, явно не дешёвка. Он много раз ходил с сестрой в универмаг в столице провинции, но не видел таких новых и стильных платьев.

В одно мгновение Су Юэ стала центром обсуждения для всех во дворе.

На самом деле она просто спустилась, чтобы раздать конфеты и познакомиться со всеми, не думая привлекать к себе внимание, и уж тем более не подозревала, что в первый же день знакомства с соседями успешно нажила себе "врага".

Ладно, какая разница, справляться с проблемами по мере их поступления.

...

Все радостно ели конфеты и болтали. Было около семи утра, до начала рабочего дня оставалось больше получаса, и жители не спеша собирались, готовясь идти на завод.

В те годы большинство горожан работали на заводах. Социальный статус рабочих в семидесятых был относительно высоким. Чем больше у тебя было друзей-рабочих, тем лучше были твои жизненные ресурсы, и в этом проявлялось преимущество города перед деревней.

Су Юэ радовалась, что перенеслась в город, не то чтобы она презирала деревенских, но городская жизнь всё же была удобнее деревенской.

Ян Сюлин качала воду у колодца и стирала бельё. Постирав и развесив, вечером она могла его снять, и на следующий день дети могли надеть чистую одежду.

Жители постепенно расходились, Су Юэ взяла свободный табурет и села у колодца.

Ян Сюлин с усмешкой взглянула на неё: — Что, делать нечего?

— Да, раз нет работы, я могу только смотреть, как вы работаете.

Ян Сюлин поняла, что в словах Су Юэ есть скрытый смысл, и спросила: — Ты хочешь что-то мне сказать?

Су Юэ не сказала прямо, подшучивая: — Тётя Ян, вы ещё не на заводе, не боитесь опоздать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение