— Стала чьей-то любовницей, так выполняй обязанности любовницы.
— Что?
— Расплачивайся картой! — крикнула Шу Шу.
Да, если взяла карту, нужно ею пользоваться.
Но на что тратить?
Ли Ли не любила ходить по магазинам. Шу Шу хоть и любила одежду и косметику, но ей никогда не приходилось покупать эти вещи самой — после показов их присылали.
— Дом! — крикнула Шу Шу. — Дом с лифтом!
Ли Ли, услышав это, нахмурилась, посчитав это неуместным.
Шу Шу спросила её о причинах, и она стала загибать пальцы: сёстры очень хорошо ладили с тётей Чэнь внизу, и О́лтмен во многом благодаря ей был под присмотром. Если сменить дом, где найти такого хорошего соседа?
К тому же, Бухта Чжухай — старый жилой район, там нет домов с лифтами. Смена дома, естественно, означала бы смену школы.
О́лтмен только что завёл друзей в Первой школе Бухты Чжухай. Если снова менять школу, ему придётся заново привыкать.
Молодёжный центр тоже придётся менять? О́лтмен очень любил пинг-понг. Повлияет ли смена на его настрой к тренировкам?
— Всё об О́лтмене! — Шу Шу, услышав это, возмутилась. — Тогда на что ты будешь тратить эту карту? Не будешь же ты ею расплачиваться за соевое молоко, ютьяо и проезд в автобусе!
— Может, купим О́лтмену фонд на образование? Ещё страхование жизни или накопительное страхование жизни, как это называется… В тот день я ехала в автобусе и видела рекламу gg, — Ли Ли напряжённо вспоминала. — Деньги на университет нужно отложить заранее. А если он захочет учиться за границей, понадобится ещё больше денег.
О́лтмен такой послушный, и учится хорошо…
Шу Шу слушала её долгое бормотание, которое совсем не касалось её самой, и, надув губы, сделала вид, что вытирает слёзы и качает головой:
— Богатый жених — позолоченный, а не чистый; сестра тоже как будто неродная, а не настоящая.
Ли Ли рассмеялась над ней, и сёстры немного подурачились.
Да.
Она стала его любовницей.
Любовницей.
Она подумала: а какая тогда разница между ней и её матерью?
Разница в том, что одна добилась этого, а другая нет.
Мать всю жизнь пыталась стать любовницей того немца, и, честно говоря, это было довольно жалко.
Ли Ли усмехнулась. Как жалко. А она добилась этого так легко.
Смеясь, ей захотелось плакать.
То, что она добилась этого, лишь доказывало, что она больше подходит для такой роли, чем её мать.
Гао Хэ, Наставник, Тан Цисяо… Она никого из них не любила, всех их ненавидела, но могла спать с любым из них без колебаний.
Оказывается, равнодушие и бесчувственность могут передаваться по наследству.
Как она могла забыть? В её жилах течёт кровь женщины, которую она презирала.
В оживлённом деловом районе сновали люди, спеша по своим делам.
Серые и чёрные костюмы и портфели источали холодный запах кожи.
Она в хлопковом платье в мелкий цветочек и в синих матерчатых туфлях с белым узором, стоя посреди оживлённой асфальтовой дороги, выглядела неуместно.
Ли Ли решила перестать думать. Она свернула стопку контрактов, которую держала в руке, и положила в папку.
Она купила своему О́лтмену фонды и страховку на сотни тысяч.
В ней всё ещё текла кровь отца, его любовь. И она будет любить О́лтмена так же, ничуть не меньше.
Зазвонил телефон, отчего она вздрогнула.
В панике вытащила его из кармана и увидела имя Тан Цисяо.
Сбросила вызов.
Снова зазвонил.
Снова сбросила.
…Больше не звонил.
Ли Ли немного подумала и решила всё-таки перезвонить Тан Цисяо.
В конце концов, она была его любовницей.
После двух гудков раздался его голос.
Спокойное, неторопливое «Алло».
— Что-то случилось?
Чёрная машина подъехала сзади Ли Ли и остановилась рядом.
Сердце Ли Ли похолодело.
Опустилось тонированное стекло заднего сиденья, и показалось лицо Тан Цисяо.
— Вышел из офиса, увидел тебя, захотел поздороваться.
Плохое настроение?
Ли Ли завершила разговор и подошла к машине.
Он открыл дверцу, сам немного подвинулся внутрь.
Она села в машину, незаметно положив папку справа от себя, между сиденьем и дверцей, там, где он не заметит.
На коленях у него лежал ноутбук, он в очках просматривал документы.
У него недавно был тендерный проект, не очень большой, но поскольку наступили решающие дни, он был довольно занят.
— Куда едешь? — спросил он.
— В мастерскую.
— Дундуский Университет, — приказал он водителю впереди, затем повернулся к ней и спросил: — Всё ещё рисуешь?
Ту картину.
— Угу, — она повернулась к окну, ответив рассеянно.
— Плохое настроение? — снова спросил он.
Она обернулась, посмотрела на него, на мгновение замерла и ответила:
— Та картина…
Творческий кризис, нет вдохновения.
Он кивнул, его взгляд вернулся к экрану ноутбука.
Она знала, что в этом он не разбирается и не будет допытываться.
В искусстве это удобно: такие нарочито загадочные причины — универсальный предлог для отговорок.
— Вечером я за тобой заеду, поужинаем вместе?
— Нет.
Он посмотрел на неё, нахмурившись.
— У меня назначена встреча с Ань Минь, агентом галереи, ты её видел, — объяснила она. — Выставка скоро открывается, нужно срочно утвердить некоторые детали.
Он продолжил смотреть документы, больше не говоря ни слова.
Ли Ли чувствовала, что атмосфера не очень лёгкая.
Вскоре они приехали в Дундуский Университет. Машина въехала на территорию и по указанию Тан Цисяо остановилась у корпуса F.
— До скольких будете разговаривать? — спросил он, когда она собиралась выходить.
— Часов до восьми-девяти.
Я позвоню тебе вечером, — Ли Ли улыбнулась ему и вышла из машины.
Едва Ли Ли вошла в мастерскую, как следом за ней вошла Ань Минь.
— Привет! Угадай, кого я только что видела? — она вошла, сняла сумку через плечо и запыхавшись сказала: — Тан Цисяо! Я вот так въезжаю, а его машина проезжает мимо меня.
Я узнала ту машину, на которой он обычно ездит в офис.
С тем водителем я даже болтала как-то.
— Правда?
Ань Минь осматривала мастерскую Ли Ли, вышагивая в чёрных блестящих туфлях на высоких каблуках, осторожно переступая через разложенные на полу эскизы.
— Ли Ли, ты, наверное, хорошо знакома с Тан Цисяо?
— Вроде того.
— Мне вдруг пришла в голову одна мысль.
Дело в том, что хоть я и в хороших отношениях с сестрой Цзюнь, то есть с женой Тан Цисяо, но у них с мужем отношения не очень.
Ли Ли, если у тебя хорошие отношения с Тан Цисяо, то на открытии нашей выставки он мог бы прислать цветочную корзину или что-то в этом роде, это ведь не проблема, правда?
— О?
— В Дунду никто не откажет Тан Цисяо в уважении.
Твои картины такие дорогие, кто, кроме богатых, может их купить?
У него много друзей, и все из приличных кругов.
Если он поддержит тебя, мы сможем добавить вот столько к цене каждой картины, и это не будет проблемой.
Ань Минь показала пальцем, изображая сумму, а затем указала на фотографии на стене Ли Ли и спросила:
— Это… тема, над которой ты сейчас работаешь?
Это были фотографии, которые Ли Ли сделала за кулисами показа мод Дунтана. Она распечатала тридцать-сорок штук размером семь дюймов и наклеила на стену.
— Да, модели.
— Модели в стиле гунби? Ли Ли, ты действительно умеешь придумывать.
Кстати, возвращаясь к разговору, как насчёт этого?
— Как насчёт чего?
— Чтобы Тан Цисяо тебе помог. Не пренебрегай этим, Ли Ли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|