Глава 1 (Часть 2)

— К тому же, они ориентируются на внутренний рынок, им нужны китайские модели.

— Выбор ограничен, поэтому я так пристально слежу за этим.

— Сегодня вечером увижу Тан Цисяо, надеюсь произвести хорошее впечатление.

— Ты его видела?

— Нет ещё. Тан Цисяо — человек непубличный, редко появляется на людях.

— Но его брат очень общительный, учился за границей, я видела его несколько раз, и он довольно симпатичный.

— Думаю, если не получится соблазнить Тан Цисяо, то соблазнить его брата — тоже неплохо, — Шу Шу была откровенной и всегда говорила то, что думает, любя поболтать.

Какая жалость, — подумала Ли Ли, — вот бы она знала, как выглядит Тан Цисяо. К сожалению, она видела лишь его спину, десять лет назад.

Ли Ли помолчала немного, затем спросила Шу Шу:

— Во сколько ты ушла? О́лтмен у тёти Чэнь внизу?

Шу Шу ответила полусонно:

— Ушла в двенадцать. А О́лтмен... не знаю.

О́лтмен дома?

В душе она винила Шу Шу за то, что та не сказала ей раньше, но ведь и сама она не была хорошей матерью, что уж говорить о Шу Шу?

Ли Ли встала и приоткрыла дверь в комнату О́лтмена.

О́лтмен всегда был послушным и спокойным, редко сбрасывал одеяло, спал крепко.

Ли Ли присела у его кровати и поцеловала его в белый гладкий лоб.

У О́лтмена большая голова — Ли Ли говорила, что это признак ума; у О́лтмена маленькие глаза — Ли Ли говорила, что это признак сообразительности; у О́лтмена оттопыренные уши — Ли Ли говорила, что это символ проницательности и быстроты реакции... В общем, О́лтмен был просто идеальным ребёнком, которого Ли Ли обожала до безумия.

О́лтмен почувствовал поцелуй на лбу, пошевелился и открыл глаза.

— Ли Ли.

— Доброе утро.

— Доброе утро. Который час?

— Почти семь. Будешь вставать?

О́лтмен промычал «угу», но остался лежать в постели, хлопая глазами, и спросил:

— Куда ты вчера ходила?

— Ездила за город навестить одного друга.

— Того самого, которого ты навещаешь каждый год?

Ли Ли на мгновение замерла, потом кивнула:

— Да, того самого друга. Я навещаю его каждый год.

— С ним всё в порядке?

— Всё хорошо.

— Это мужчина?

— ...Да.

— Он знает обо мне?

Сердце Ли Ли сжалось, голос стал хриплым:

— О тебе?

— Скажи ему, что у тебя есть сын, который вырастет и будет тебя защищать, он [тот друг] не нужен.

— Он знает. У меня есть сын, О́лтмен.

О́лтмен протянул пухлую ручку и обнял Ли Ли за шею.

— Мама, я так скучал по тебе.

— Я тоже по тебе скучала, — О́лтмен прижался к плечу Ли Ли, и его тихое дыхание вызывало у неё щемящее чувство в груди.

В тот момент, когда её глаза покраснели, О́лтмен вдруг вскрикнул и выпрямился.

Следом в комнату ввалилась Шу Шу с тёмными кругами под глазами, в одном нижнем белье, и всем своим крупным телом навалилась на О́лтмена:

— Красавчик, я тоже хочу с тобой обниматься!

О́лтмен, придавленный Шу Шу, раскинул руки и позвал Ли Ли.

Ли Ли подняла О́лтмена, сбросила тапочки и пнула Шу Шу ногой по заднице. Шу Шу, как мёртвая свинья, даже не пошевелилась.

— Вставай, умойся. Ты весь свой тональный крем на простыню размазала.

Шу Шу что-то промычала, перевернулась и села. Обернувшись, увидела попку О́лтмена и игриво шлёпнула его. О́лтмен вскрикнул и соскользнул с рук Ли Ли.

— Я купила соевое молоко и ютьяо, — сказала Ли Ли О́лтмену.

О́лтмен кивнул и пошёл в угол гардеробной одеваться.

Маленький мальчик, встав на стульчик, с серьёзным видом доставал сложенную рубашку.

Шу Шу перестала дурачиться, откинулась на кровати и, глядя на покрасневшие глаза Ли Ли, серьёзно спросила:

— Как он?

Ли Ли на мгновение задумалась и ответила:

— Всё по-старому. Благодарил и благодарил. Кроме благодарностей, ничего сказать не может.

— Его могут освободить досрочно?

— Он пробыл там столько лет, эти несколько месяцев уже не имеют значения, — она нащупала ногой тапочки на полу, снова надела их и медленно добавила: — Он просто скучает по сыну.

Обе замолчали. Через некоторое время Ли Ли пошла в гостиную завтракать.

За спиной она услышала крик Шу Шу:

— О́лтмен мой! Никому не отдам!

О́лтмен даже не обернулся на неё. Жуя ютьяо, он очень круто заметил:

— Сумасшедшая Шу Шу.

О́лтмен пошёл в первый класс. В первый учебный день он выглядел очень стильно: белая рубашка, шорты и туфли.

Перед тем как сесть в школьный автобус, он совершенно серьёзно наставлял Ли Ли:

— Береги себя, береги Шу Шу, не балуйся, хорошо работай!

Ли Ли послушно кивнула и проводила его взглядом.

Когда она вернулась домой, Шу Шу уже спала. Ли Ли убрала посуду, полила цветы из лейки, а потом застыла на месте.

Куст белого чая дал бутоны. Прозрачные капельки воды собирались на бутоне, стекая тонкими струйками по зелёной чашечке, скапливались на бледно-зелёном кончике и падали вниз.

Кап, кап.

Она смотрела на это несколько минут, затем поставила лейку и вернулась в комнату.

Открыла компьютер. Всплыло имя наставника.

— С галереей договорилась?

— Договорилась, выставка готовится.

— Сразу после выставки возвращайся в Сицзин.

— Нет.

— Почему?

— Хочу остаться подольше.

— Насколько?

— На полгода.

— Слишком долго.

— Прошу, пойди навстречу.

— Твоё заявление на учёбу за границей скоро будет одобрено, лучше вернуться.

— Можно отложить подачу?

Наставник долго молчал, пока его аватар не сменился на значок «отошёл».

Ли Ли встала, подошла к кулеру и включила его, ожидая, пока закипит вода.

Затем она снова посмотрела на куст белого чая, сорвала нежный бутон и растёрла его между пальцами.

Ярко-зелёный сок окрасил её большой, указательный и средний пальцы. Она раскрыла ладонь и поднесла к глазам. Зелёная влага стекла вниз, через ладонь к запястью, а затем высохла.

Всё-таки это не то, человеческая кровь — тёплая.

Она помнила эту температуру, тёплую, скользкую... Кровь, текущая из шеи, отличалась от её менструальной крови, от крови из носа после драки с мужчиной.

Кровь из шеи текла потоком, безудержно, густо. Она текла по рукам, и вместе с ней уходила жизнь. А потом наступала смерть.

Вода закипела. Зазвонил телефон.

Ли Ли увидела имя наставника и сбросила вызов.

Она заварила чай и вернулась к компьютеру. Аватар наставника в MSN снова стал зелёным.

— Ты встретила его?

— Нет. Чувствую, что скоро.

— Не делай глупостей, возвращайся.

— Нет.

— Возвращайся. Ради меня.

— Нет.

— Ли Ли, вернись, и я отдам тебе всю славу, что обрёл за свою жизнь.

— Половину своей славы ты обрёл благодаря мне.

— Я люблю тебя.

— Я тебя не люблю.

Нажала Enter, закрыла ноутбук.

Сухие чайные листья, набухнув от горячей воды, медленно оседали на дно чашки.

Она увидела Цисяо именно в тот вечер.

Словно предчувствуя, она ощущала, что вот-вот встретит его, что их предначертанное переплетение судеб вот-вот начнётся. И затем они действительно встретились.

Иногда ей казалось, что она провидица.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение