Сцена (Часть 1)

Сцена

Су Сяо вскинула бровь:

— Верно. Я не хочу быть рыбой на разделочной доске, отданной на растерзание.

— Госпожа, что вы собираетесь делать? — спросила Сяо Лянь.

— Сяо Лянь, как насчет того, чтобы отравить его?

— Нет, отравить — это слишком очевидно.

Су Сяо накрутила прядь волос на палец. На ее ленивом, красивом лице появилась злая улыбка:

— Я не хочу, чтобы он умер сразу. Я хочу, чтобы яд медленно проникал в его тело, постепенно истощая его дух и силы.

— Госпожа, что я могу сделать? — спросила Сяо Лянь.

— Найди мне лекарство для любовных утех, желательно редкое.

— Хорошо, Сяо Лянь сейчас же пойдет.

После ухода Сяо Лянь Су Сяо тоже не сидела без дела. Она снова отправилась в павильон Янь Юй Гэ.

Когда она вернулась в резиденцию, за ней следовало несколько десятков красивых и талантливых «чистых куртизанок» — невинных девушек, которые продавали свое искусство, но не тело.

Она провела с ними собрание и даже ввела практику «переворачивания табличек».

С наступлением ночи «чистые куртизанки», следуя указаниям Су Сяо, начали изящно танцевать, играть на цитре и флейте в заднем дворе.

Хуай Ван, только что вернувшийся в резиденцию, был привлечен гармоничными звуками и невольно забрел в этот цветник.

Увидев, что Хуай Ван попался на крючок, Су Сяо вернулась в свои покои отдохнуть. Что произойдет дальше, зависело от силы воли князя.

*

На следующее утро женщина по имени Мэн Цяосы пришла выразить почтение Су Сяо:

— Принцесса-консорт, ваша слуга удостоилась милости вашей и князя, и специально пришла выразить вам почтение.

Су Сяо сидела перед туалетным столиком, позволяя Сяо Лянь приводить ее в порядок.

— Встань! — Су Сяо произнесла, не открывая глаз, ее голос был немного хриплым.

— Если у тебя нет дел, можешь идти! — недовольно сказала Сяо Лянь коленопреклоненной Мэн.

— Слушаюсь, — Мэн Цяосы с досадой поднялась и очень тихо закрыла за собой дверь.

Су Сяо отпила глоток чая:

— Сяо Лянь, не нужно срывать на ней злость. Если она однажды возвысится и получит статус, то станет твоей госпожой. Тебе нужно быть осторожнее в словах, чтобы князь не разгневался.

— Госпожа, Сяо Лянь знает, что это ваш план, но Сяо Лянь просто не может смириться! Столько женщин, и князь принял их всех!

— Если кто-то недоброжелательный услышит твои жалобы, мы немедленно умрем, — Су Сяо стало скучно слушать это, и она с силой отбросила деревянный гребень.

— Госпожа, Сяо Лянь поняла свою ошибку. Не сердитесь, Сяо Лянь больше так не скажет.

Су Сяо повернулась и взяла Сяо Лянь за руку:

— Я не хочу тебя винить, но это место — логово дракона и пещера тигра. Мы не можем сделать ни одного неверного шага. Я надеюсь, ты поймешь мои старания. Я не хочу, чтобы мы умерли здесь бесславно.

Сяо Лянь послушно кивнула и продолжила расчесывать волосы Су Сяо.

Через четверть часа Су Сяо с коробочкой для еды вошла в кабинет Хуай Вана.

Князь выглядел немного уставшим, темные круги под глазами почти сползали на щеки.

Су Сяо поставила на стол гусиный суп из коробочки:

— Князь, ваша слуга приготовила для вас гусиный суп, чтобы вы подкрепились.

Князь взглянул на нее:

— Унеси. С утра есть такую жирную пищу… Мне это не нужно.

— Ваша слуга знает, князю не суп не нравится, а ваша слуга. Почему бы князю не развестись со мной?

Хуай Ван глубоко вздохнул:

— Давай сюда. Выпью — и ты уйдешь?

Су Сяо поднесла чашу с супом к его руке.

Хуай Ван выпил все залпом и махнул ей рукой.

Су Сяо поклонилась и удалилась. Стоя за дверью, она украдкой заглянула внутрь.

Хуай Ван не был уродлив. Его черные волосы были уложены, под бровями сияли выразительные глаза персикового цвета, фигура была крепкой и сильной — поистине элегантный и глубокий человек.

Жаль только, что такой человек был слишком непостоянен в чувствах. В его сердце был только он сам и его мечта о высшей власти.

Су Сяо отвела взгляд и вернулась в свои покои.

Она как раз собиралась вздремнуть после полудня, когда до ее ушей донесся слабый шум ссоры.

— Сяо Лянь, что там снаружи? — Су Сяо откинула полог кровати и громко крикнула.

Сяо Лянь поспешно толкнула дверь и подошла к кровати:

— Госпожа, в Западном дворе дерутся.

— Неужели так быстро? — она спустила ноги на пол, помедлила и сказала: — Пойдем посмотрим.

*

Западный двор, на галерее.

— Отдавай! Мой нефритовый браслет точно ты украла!

— Не я! Я не крала! Не смей меня оговаривать!

— Еще упираешься? Сестры, проучите ее!

— Стойте! — Су Сяо быстрыми шагами вошла в Западный двор.

— Слуга приветствует принцессу-консорта.

— Приветствуем принцессу-консорта.

Несколько десятков женщин прекратили спор и разом поклонились Су Сяо.

— Что случилось? Почему вы деретесь?

Су Сяо обвела взглядом присутствующих. Му Юнь, которая вчера ей дерзила, стояла на коленях в комнате, из уголка ее рта стекала капля крови.

А та, что кричала о пропаже браслета, была Мэн Цяосы, которая недавно приходила выражать почтение.

— Докладываю принцессе-консорту, — сказала Мэн Цяосы, — Му Юнь украла мой браслет, ее поймали с поличным, но она все отрицает.

Мэн Цяосы поднесла браслет к Су Сяо, свирепо глядя на Му Юнь.

— Му Юнь, скажи, это правда? — спросила Су Сяо.

Му Юнь отвернулась, фыркнула и ничего не сказала.

Су Сяо взглянула на самодовольное лицо Мэн Цяосы и спокойно произнесла:

— Му Юнь, я знаю, ты злишься на меня. Но если весть о краже дойдет до ушей князя, оставит ли он тебя в резиденции?

— Я сказала, что не крала! Если хочешь рассказать князю, иди и расскажи! Му Юнь тебя не боится!

Су Сяо немного подумала и сказала:

— Оставим это дело. Никто больше не должен о нем упоминать! Мэн Цяосы, раз твой нефритовый браслет нашелся, больше его не теряй.

Браслет был искусно сделан, даже изящнее, чем украшения из ее приданого.

Она подумала, что это, должно быть, вещь из княжеской резиденции. Кому она принадлежала на самом деле, Су Сяо не могла сказать наверняка.

— Но разве ее не следует наказать за кражу? — спросила Мэн Цяосы.

— Я сказала, оставим это дело! — Су Сяо повернулась, собираясь уходить.

— Принцесса-консорт, почему вы покрываете Му Юнь?

Су Сяо не обратила внимания на слова Мэн Цяосы и неспешно вернулась в свои покои, чтобы вздремнуть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение