— Госпожа, вы всегда были такой терпеливой, почему же сегодня не сдержались? — Сяо Лянь стояла возле лохани, подливая воду.
— Ну как? Чувствуешь облегчение?
— Видя, как вы столько лет терпели обиды, а сегодня наконец дали отпор старшей госпоже, я действительно чувствую облегчение. Но я не понимаю, госпожа, почему вы применили к ней силу? Это совсем не похоже на ваш прежний стиль.
— То, что ты не понимаешь, вполне естественно, — ответила Су Сяо. — Видишь, мы пришли в трактир, чтобы принять ванну, и деньги решили все наши проблемы. А знаешь, как нужно обращаться с такими грубыми, жестокими и беспринципными людьми, как Су Динлан?
Сяо Лянь покачала головой: — Не знаю, у меня нет никаких идей. Раньше госпожа уступала старшей госпоже. Хотя это и избавляло нас от некоторых проблем, но в итоге вы все равно страдали от ее издевательств.
— Вот именно! — Су Сяо взяла кувшин с вином, стоявший рядом с лоханью, и сделала глоток. — Только сумасшедшая может справиться с сумасшедшей. Если она ведет себя как безумная, я должна быть еще безумнее. Она — дочь первого министра, но и я — законная дочь первого министра. Наше положение одинаково. Если она захочет меня убить, ей придется хорошо подумать, а мне — нет.
Ей было все равно, жить или умереть. Если она умрет, то вернется в свой современный мир, а вот Су Динлан придется считаться с пересудами.
— Госпожа, вы изменились, — сказала Сяо Лянь.
— А что? Так плохо?
— Нет, все хорошо. Вы стали совсем как в детстве, — Сяо Лянь глупо улыбнулась.
— В детстве эта Су Сяо была такой же, как я. Эх! Обе мы — несчастные люди! — пробормотала она. Ей не повезло попасть сюда, а прежняя владелица тела, родившись в этой эпохе, была вынуждена жить, постоянно оглядываясь и сдерживая себя.
Сяо Лянь, услышав это, снова растерялась.
*
После купания в Мяо Фан Цзянь ей принесли чистую одежду и украшения.
Су Сяо решила как следует нарядиться. Глядя на свое отражение в медном зеркале, она подумала, что действительно красива.
В свои пятнадцать лет она обладала лицом, полным очарования. Прежняя Су Сяо в этом возрасте уже смотрела на мир с безразличием, в ее глазах не было девичьей живости и наивности.
Ее полуприкрытые глаза были слишком соблазнительными, а распахнутые — выражали усталость. Если бы она накрасила губы ярко-красной помадой, то стала бы холодной, неприступной красавицей, излучающей силу и уверенность.
«Жаль, что прежняя владелица тела, обладая таким красивым лицом, не была более уверенной в себе».
— Госпожа, я видела Пятого принца в трактире. Кажется, он что-то ищет, — Сяо Лянь, держа в руках корзинку с едой, вышла из комнаты.
Поставив корзинку на стол и подойдя к Су Сяо, она невольно воскликнула: — Госпожа, вы редко пользуетесь косметикой, сегодня вы просто прекрасны!
— Сяо Лянь, тебе нравится?
— Нравится! У вас гораздо лучший цвет лица, чем обычно, — Сяо Лянь улыбнулась.
— Тогда решено! С сегодняшнего дня я буду краситься так каждый день. Тебе придется вставать пораньше, чтобы успеть меня накрасить.
Су Сяо встала, вышла на веранду и стала искать глазами Цуй Цинчэня.
— Цинчэнь, я здесь!
Цуй Цинчэнь как раз стоял на третьем этаже и оглядывался по сторонам.
Через некоторое время он подошел к ней. На его лице читалась тревога.
— Что случилось? — спросила Су Сяо. — У тебя здесь другие друзья? Я тебе помешала?
— Нет-нет, я пришел не развлекаться, а специально, чтобы найти тебя. Я был в резиденции Су, стражник передал мне твое сообщение. Но я хотел увидеть тебя как можно скорее, поэтому расспросил его о твоей одежде и послал людей по твоим следам, и они нашли тебя здесь.
Цуй Цинчэнь сделал паузу, его щеки слегка покраснели: — Кроме того, ты сегодня выглядишь как-то по-другому… и очень красиво.
— Правда? Зачем же ты так спешил меня найти? Неужели твой отец согласился?
Глядя на ее сияющие глаза, Цуй Цинчэнь немного растерялся: — Да, да, согласился. Но придворные астрологи сказали, что сегодня неблагоприятный день для отправки свадебных даров, поэтому я так спешил тебя найти, чтобы все объяснить, чтобы ты не подумала чего-нибудь.
— Вот оно что. Ничего страшного. Главное, что твое сердце принадлежит мне. Неважно, когда ты пришлешь сватов, рано или поздно.
Су Сяо прекрасно понимала, что Цуй Цинчэнь, должно быть, столкнулся с серьезными препятствиями, но все же с улыбкой подыграла ему.
— Пойдем внутрь! Я умираю с голоду! Как раз пообедаем вместе.
*
Женщина в фиолетовом, сидевшая в соседней комнате, увидев, как они вошли, с серьезным видом поднялась наверх.
В комнате на четвертом этаже женщина в фиолетовом обратилась к фигуре за ширмой: — Госпожа, эта Су Сяо сказала, что сердце Пятого принца принадлежит ей, и неважно, когда он пришлет сватов, рано или поздно.
— О? Она так уверена в себе? — раздался резкий женский голос из-за ширмы.
Старая служанка, стоявшая справа от женщины в фиолетовом, достала из-за пазухи мешочек с серебром и протянула ей: — Хорошо сработано, девушка. Можешь идти. В следующий раз, если мне что-то понадобится, я снова тебя позову.
Когда женщина в фиолетовом вышла из комнаты и закрыла за собой дверь, старая служанка взволнованно воскликнула: — Ваше Величество, к счастью, вы так проницательны! Сегодня вы решили выйти из дворца, чтобы взглянуть на эту девицу из семьи Су, иначе мы бы и не узнали, что эта дрянная девчонка такая хитрая! Она возомнила, что Пятый принц носит ее на руках!
— Хватит, Фан Жун. Она может обвести вокруг пальца моего сына, но меня ей не обмануть, — фигура за ширмой сделала паузу. — Когда Пятый принц уйдет, пригласи ее во дворец.
(Нет комментариев)
|
|
|
|