Глава 1. Осенние белые цветы (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Дождь лил все утро.

Чэнь Цюбай сидела за столиком в магазине шаговой доступности, ела лапшу быстрого приготовления и смотрела в окно на пасмурное небо. Дождь, похоже, не собирался прекращаться в ближайшее время.

До станции метро было всего 500 метров, покупать зонт не было смысла, тем более что у нее сейчас были проблемы с деньгами.

Она убрала за собой и собралась уходить.

Как только она открыла дверь, раздался звон колокольчика, и ей навстречу вошел мужчина с зонтом. Мужчина был высоким, но держал зонт низко, так что лица не было видно.

Чэнь Цюбай инстинктивно отступила в сторону, мужчина споткнулся, зонт накренился, и она увидела часть его лица.

Чэнь Цюбай взглянула на него — лицо показалось ей знакомым.

Затем до нее донесся знакомый аромат, тот самый, что когда-то оставался на ней.

Чэнь Цюбай застыла в замешательстве, но мужчина уже вошел в магазин.

Стеклянная дверь запотела, струйки дождя стекали по ней, словно ручейки, а фигуры людей внутри казались расплывчатыми, как отражения на дне воды.

Знакомый аромат всколыхнул воспоминания, но быстро растворился в туманной дымке.

Дождь продолжался, Чэнь Цюбай, не раздумывая, накрыла голову сумкой и побежала к метро.

Не пробежала она и минуты, как дождь вдруг прекратился.

На востоке небо посветлело, сквозь плотные облака проглядывал стальной, серебристо-белый свет.

Только одна серая дождевая туча висела в воздухе и словно следовала за ней.

Мать говорила, что каждый девятый год жизни приносит неудачи.

В этом году Чэнь Цюбай исполнилось 29 лет, и ее жизнь пошла наперекосяк.

В прошлом году, который, по предсказаниям майя, должен был стать концом света, мир не рухнул, но для нее он словно приблизился к краю пропасти.

С лета до конца года ее преследовали несчастья: расставание, болезнь, потеря работы. Все это тянулось уже полгода.

Сегодня она рано встала, чтобы успеть на второе собеседование по поводу новой работы, и как только вышла из метро, начался дождь.

Она пришла на собеседование промокшая до нитки, с мокрыми волосами.

К счастью, разговор прошел хорошо, руководитель отдела и менеджер по персоналу остались довольны и обещали дать ответ в течение недели.

Но как только она вышла из офисного здания, ей позвонили из отдела кадров и сказали, что владелец компании хочет провести дополнительное собеседование на следующей неделе.

Она претендовала на должность в отделе рекламы, это не такая уж важная позиция, и вмешательство владельца компании, скорее всего, означало какие-то изменения.

Чэнь Цюбай повесила трубку с тяжелым сердцем.

Недавно, когда она отдыхала дома, ее мать, Ли Лицзюнь, пригласила гадалку, которая предсказала, что к западу от их старого дома находится нечто, что приносит несчастье и подавляет ее удачу.

Ли Лицзюнь, бывшая учительница математики в начальной школе, всегда была суеверной, а с возрастом ее вера в духов и богов только усилилась. По праздникам она обязательно жгла благовония и молилась всем богам, прося их о благополучии своих детей.

Родителям сложно объективно оценивать своих детей, любовь делает их слепыми.

Даже самый обычный ребенок кажется им самым прекрасным, сияющим, а если у него что-то не ладится в жизни, то это из-за неудачного стечения обстоятельств, а отсутствие карьерного роста — происки недоброжелателей. Они ни за что не признают, что их ребенок может быть просто посредственностью.

Тем более, что Цюбай с детства была отличницей, умницей и красавицей, одной из немногих детей в Байюньчжэнь, поступивших в престижный пекинский университет. Мэр города лично вручал ей награду. Как такая девушка может быть посредственностью?

Ли Лицзюнь была уверена, что проблема в фэншуе их старого дома.

Чэнь Цюбай раньше считала все это глупостями, но сейчас, когда ее преследовали неудачи, она была готова поверить во что угодно.

В полдень она позвонила матери и рассказала о собеседовании.

Ли Лицзюнь очень встревожилась и сказала, что уже договорилась с гадалкой о снятии порчи и попросила дочь тоже приехать домой, чтобы проявить искренность.

Чэнь Цюбай согласилась и на следующий день вернулась в родительский дом.

Родители Чэнь Цюбай жили в деревне недалеко от Байюньчжэнь в уезде Цинцюсянь, но когда ей было три года, семья переехала в городок, во двор Кредитного кооператива. Вся ее юность прошла там, и к этому месту у нее было гораздо больше теплых чувств, чем к родной деревне.

Дорога из уездного города в деревню дважды проходила через Байюньчжэнь, и это вызывало у нее сложные чувства.

Байюньчжэнь был живописным городком, где, по преданию, когда-то жил один мудрец. Кроме этого мудреца и живописных гор, там больше нечем было похвастаться.

Молодые люди, получившие высшее образование, как правило, оставались в больших городах, те, кто учился похуже, переезжали в Цинцюсянь, а в городке оставалось все меньше жителей, он постепенно старел.

В день приезда матери и дочери погода была неважная, и улицы выглядели еще более уныло.

На самом деле, в северных городках чаще всего бывает солнечно, но Чэнь Цюбай казалось, что ей вечно не везет с погодой. В ее памяти не осталось солнечных дней, только пасмурные или дождливые, вечно окутанные туманом.

Иногда даже в солнечные дни шел дождь, и солнечный свет словно ржавел в дождевых каплях.

Машина медленно ехала по улицам городка, и когда они проезжали мимо двора Кредитного кооператива, мать и дочь одновременно посмотрели в окно.

Старый трехэтажный дом, фасад которого, кажется, отремонтировали.

Кредитный кооператив давно переименовали в Сельскохозяйственный коммерческий банк, и у входа повесили новую вывеску, но в остальном все было по-прежнему.

Пройдя через операционный зал и поднявшись по лестнице, можно было попасть во двор жилого дома.

Жилой дом представлял собой четырехэтажное здание из четырех секций. Перед домом была цементная площадка, напоминающая внутренний двор в деревенском доме.

Когда машина подъехала к западному переулку двора, Чэнь Цюбай посмотрела на высокую ограду и почувствовала, что чего-то не хватает. Через мгновение она поняла — исчез заброшенный завод пресс-форм.

— Завод снесли? — спросила она мать.

— Да, несколько лет назад, — ответила Ли Лицзюнь. — Говорят, что на его месте построят супермаркет, но уже три года прошло, а стройка так и не началась.

Чэнь Цюбай остановила машину на красный свет и задумалась.

Небо было хмурым и темным, словно огромный занавес, накрывший выцветшую ограду. И вдруг на этом занавесе проступил контур завода пресс-форм, на мгновение превратившись в огромного монстра из ее прошлого.

Этот ржавый завод был ее самым страшным кошмаром в юности.

Ночи были самыми жуткими. Во дворе никого не было, вокруг царила кромешная тьма, только из окон заброшенного завода за оградой пробивался слабый свет. Ветер завывал в разбитых окнах, и в ее воображении он превращался в призраков и демонов, тянущих к ней свои когтистые лапы.

Она стояла в переулке, сердце бешено колотилось.

До подъезда было рукой подать, но страх сковывал ее.

Время шло, она боялась и нервничала, чуть не плакала.

И вдруг в темноте появился свет, и к ней подошел юноша.

— Помнишь, когда ты училась в средней школе, возвращалась домой после вечерних занятий, видела этот темный, страшный завод и боялась идти дальше? Тот самый…

Неожиданный вопрос матери вырвал Чэнь Цюбай из воспоминаний.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Осенние белые цветы (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение