Глава 7. Она как чужая

Автобус с Гу Яньжань и остальными прибыл в город только к трём часам дня и остановился у входа в Нанкинский научно-исследовательский институт культурных реликвий. Все начали выходить.

Не Юйань шёл следом за Гу Яньжань. Заметив, что она вдруг остановилась, он спросил: — Что случилось?

— Ты ещё не ушёл? Что ты за мной ходишь?

— Ещё рано. Сначала зайду внутрь, потом меня заберут, — Яньжань повернулась и пошла дальше, Не Юйань последовал за ней.

В лаборатории уже были расставлены только что извлечённые из гробницы сосуды, украшения и другие предметы. Несколько человек уже начали их очищать.

Гу Яньжань подошла, надела маску и перчатки и присоединилась к ним.

Она обращалась с артефактами и чистила их с такой ловкостью и скоростью, что её никак нельзя было назвать новичком-ассистентом. Она работала как опытный специалист с десятилетним стажем.

Не Юйань с интересом наблюдал за склонившейся над работой фигурой неподалёку.

Все сотрудники, приехавшие в автобусе, получили задания по очистке артефактов и разошлись по своим местам.

Ей казалось, что работа идёт слишком медленно. На очистку этого сосуда, извлечённого из земли, ушёл почти час. Она провела руками в перчатках по поверхности бронзового изделия, покрытой множеством узоров, внимательно рассматривая каждый из них.

Вскоре она взяла ручку и что-то быстро написала на листе бумаги, затем оторвала его, положила перед бронзовым сосудом, сняла перчатки и вышла.

Она отошла в сторону, достала вибрирующий телефон из кармана и ответила на звонок.

Движимый любопытством, Не Юйань подошёл к бронзовому сосуду. На листе бумаги перед ним было написано несколько строк: «Западная Чжоу, не ритуальный предмет, точное время изготовления неизвестно, принадлежал чжухоу, позже попал в коллекцию Лю Чуюй».

Не Юйань не мог не восхититься. За такое короткое время она определила время изготовления и примерное происхождение предмета. Впечатляет! Её профессионализм почти не уступал Вэнь Яньчжи.

Но почему она всё ещё считает, что это гробница Лю Чуюй?

Он достал телефон и сфотографировал записку. Приглядевшись, он был поражён её почерком. Он не был изящным, как у большинства женщин, а скорее размашистым и смелым, каждый штрих — острый, как лезвие.

«Эта девушка непростая», — подумал Не Юйань. Он обернулся, посмотрел на Гу Яньжань, разговаривающую по телефону у стены, и отправил только что сделанное фото Вэнь Яньчжи.

Вэнь Яньчжи как раз подъехал к институту. Он взял телефон и посмотрел уведомления.

Последним сообщением было фото записки. Он не обратил внимания на её содержание, лишь посмотрел на почерк, о чём-то задумавшись.

В предыдущем сообщении был номер телефона и имя. Он мельком взглянул на них и пролистал дальше.

Там была фотография спящей с закрытыми глазами девушки. Она выглядела спокойной и безмятежной, совсем не такой, как обычно.

Он вышел из приложения, нажал кнопку «удалить», но, помедлив, отменил действие.

В это время Гу Яньжань, разговаривая по телефону, вышла из института и пошла в противоположном направлении. Она помахала рукой такси и села в машину.

Вэнь Яньчжи вышел из машины, запер её и направился внутрь.

Не Юйань сидел на скамейке, уткнувшись в телефон. Услышав шаги, он поднял голову.

— Босс! — он встал. — Ты приехал! Я умираю с голоду! У меня вечером операция, а у меня нет сил. Я целый день работал на тебя, ты должен мне компенсацию.

Вэнь Яньчжи промолчал и огляделся.

— Ищешь Яньжань? — заметив его взгляд, Не Юйань усмехнулся. — Она только что уехала. Ты её не встретил?

Вэнь Яньчжи не обратил на него внимания, повернулся и вышел, открывая машину. Не Юйань поспешил за ним и нагло уселся на переднее сиденье.

Вэнь Яньчжи нажал на газ и уехал.

В такси Гу Яньжань назвала водителю название отеля. Тот кивнул и поехал.

Потом она вспомнила, что обещала заехать домой. Совсем вылетело из головы! Она набрала номер Лю Вэйаня.

— Алло.

— Лю Дао, у меня сегодня вечером дела, не смогу работать. Прошу отгул. Я постараюсь как можно скорее закончить свою часть работы, — услышав согласие Лю Дао, Яньжань улыбнулась. — Хорошо. Спасибо, Лю Дао.

Она повесила трубку и сказала водителю: — Не нужно в отель, поезжайте в жилой комплекс «Цзин».

Машина остановилась у ворот. Она расплатилась и вышла. Она не была здесь уже полгода. Всё казалось знакомым и чужим одновременно. У входа посадили новые цветы, она не знала, как они называются, но они показались ей красивыми.

Она подошла к двери и нажала на звонок. Через некоторое время послышались шаги.

Дверь открылась, и Яньжань встретилась взглядом с той, кто стоял на пороге. Это была её старшая сестра, Гу Кэжань. Увидев её, Гу Кэжань перестала улыбаться, презрительно посмотрела на Яньжань и отвернулась, уходя в дом.

В столовой хлопотала изящная женщина в фартуке, расставляя блюда на столе. Увидев вошедшую Гу Яньжань, её лицо озарила улыбка.

— Яньжань, ты вернулась!

— Здравствуйте, тётя, — Яньжань лишь вежливо поздоровалась с ней и поднялась по лестнице. Женщина позади неё выглядела смущённой.

Да, это была не её мать. Её родная мать умерла десять лет назад. Эту женщину отец привёл через год после смерти матери.

Самое смешное, что вместе с ней он привёл девочку на три года старше неё. Отец сказал ей: «Это твоя сестра, Гу Кэжань. Твоя родная сестра».

«Родная сестра, которая старше меня на три года? Значит, они уже давно были вместе».

Её мать столько для него сделала, а в итоге получила такую ужасную участь.

Прошло столько лет, но она всё ещё отчётливо помнила тот день, когда их привели в дом. Она помнила презрение и жалость в глазах четырнадцатилетней девочки.

И правда, Гу Кэжань должна была жалеть её. У неё была мать, теперь появился отец, у неё была полноценная и счастливая семья. А у неё не стало матери, а отец стал чужим.

Гу Яньжань легла на кровать и уставилась в потолок. Она давно не была в этой комнате, но здесь всё равно каждый день убирались. Без жильцов здесь было пусто и холодно.

Сегодня она очень устала. Закрыв глаза, она постепенно уснула.

Во сне кто-то постоянно звал её: «А-Пэй, А-Пэй». Голос был таким близким и таким далёким. Она протянула руку, желая удержать этот звук, и вдруг проснулась. Подушка была мокрой от слёз.

Она вытерла слёзы с лица, встала с кровати, посмотрела на телефон. Было почти шесть часов. Она открыла шкаф, достала одежду, переоделась и спустилась вниз. Снизу доносился смех. Счастливая семья из трёх человек сидела за столом и ужинала. Да, семья из трёх человек. Без неё. Она была здесь чужой.

Услышав шаги на лестнице, Гу Фаньянь позвал её:

— Проснулась? Иди скорее сюда, мама приготовила твои любимые блюда.

Чжу Синь тоже окликнула её:

— Мы знали, что ты устала, поэтому дали тебе поспать подольше. Еда ещё не остыла, — она встала и взяла миску с супом. — Сейчас разогрею тебе суп.

— Не нужно, — Яньжань прервала её. — Я поела перед тем, как приехать. Ешьте спокойно, у меня есть дела, — она повернулась и ушла, не обращая внимания на недовольный голос Гу Кэжань за спиной.

— Даже есть не стала! Мама столько всего приготовила! Все должны подстраиваться под неё! Что за человек!

— Как ты разговариваешь с сестрой?! — резко оборвала её Чжу Синь.

«Ха, какая трогательная семья. Хорошо играют».

Гу Яньжань не остановилась и, оставив все звуки позади, вышла из дома. Небо ещё не совсем стемнело. Она медленно шла по улице, глядя на прохожих. Её живот урчал от голода. Пощупав карманы, она обнаружила, что все деньги остались в другой одежде. Выходя из дома, она взяла только телефон. У неё не было привычки платить наличными, а на телефоне не было ни копейки.

Возвращаться назад ей очень не хотелось.

Она позвонила Фан Но, но та не ответила. Яньжань беспомощно вздохнула и присела на корточки у дороги.

Она бездумно листала контакты в телефоне, не зная, к кому обратиться за помощью. И вдруг поняла, что здесь, в этом городе, у неё нет ни одного друга.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Она как чужая

Настройки


Сообщение