В восемь лет, когда она с братом и Се Хэном отправилась ловить рыбу в реке, она, зазевавшись, упала в воду. Её долго вытаскивали, и все очень перепугались.
На этот раз Лю Цзышан и Се Хэн действительно испугались.
Ей запретили приближаться к реке, не говоря уже о том, чтобы играть там.
Несколько глубоких прудов во дворце засыпали землёй и посадили там персиковые деревья.
Вернувшись домой, Се Хэн тут же начал усердно учиться плавать. К счастью, ему больше никогда не приходилось применять этот навык.
В девять лет ей подарили двух жеребят. Не желая отдавать их кому-то ещё, она оставила одного себе, а второго подарила Се Хэну.
Лю Цзышан, узнав об этом, долго дулся на неё и больше полугода не разговаривал.
В десять лет, когда они с Лю Цзышаном отправились на охоту, Се Хэн, разумеется, увязался за ними. А за Се Хэном теперь тоже ходил хвостиком ещё один мальчик. Се Хэн рассказал, что это его младший брат, который теперь будет жить в Цзянькане.
По её мнению, этот младший брат был ужасно глупым и ничего не умел. Она прозвала его Чэнь Эртоу.
В одиннадцать лет эта четвёрка перевернула весь Цзянькан вверх дном. Один из них — второй принц, назначенный в шесть лет Сиянским князем, сын императрицы; другая — Линьхуайская принцесса, любимица всего дворца; третий — единственный законный сын клана Се из Чэньцзюня; и четвёртый — самый младший и любимый сын семьи Чэнь.
Каждый из них обладал статусом, внушающим трепет, и никто не мог им перечить.
В конце третьего года эры Дамин (455 г. н.э.) в Цзянькане произошло нечто, что сложно назвать серьёзным, но и проигнорировать было нельзя.
В дом старого господина Се забрались воры. Но эти воры были странными: они не украли ни золота, ни драгоценностей, ни ценных картин. Единственное, что пропало из поместья Се, — это несколько кувшинов вина из погреба.
Несколько дней подряд караулили, но так и не смогли поймать воришек.
На последней аудиенции перед Новым годом император, улыбаясь, сказал старому господину Се: «Ваше персиковое вино, как всегда, восхитительно. Мне оно очень понравилось».
Старый господин Се был в полном недоумении, не понимая, к чему клонит император, и не осмеливался ответить.
Император же рассмеялся: «Всем известно, как сложно выпросить у тебя хоть немного вина. Видимо, ты очень любишь Чуюй, раз так запросто подарил ей пять-шесть кувшинов. Благодаря ей и я смог попробовать пару глотков».
Тут старый господин Се наконец понял, что всё это время вино таинственным образом пропадало по вине пятой принцессы. Он не мог ни пожаловаться, ни отругать её, поэтому пришлось смириться с этой потерей.
Сама она осталась безнаказанной, а вот Се Хэна чуть не избили до полусмерти.
Она, конечно же, ничего об этом не знала. Она лишь заметила, что давно не видела Се Хэна, а в письмах он писал, что очень занят.
Она увидела его снова лишь полтора месяца спустя, когда украденное вино уже было выпито до последней капли.
В двенадцать лет она уже превратилась в очаровательную девушку, но за её спиной шептались, что, хотя они с Шанъиньской принцессой — родные сёстры, рождённые одной матерью, Линьхуайская принцесса всё же уступает старшей сестре в красоте.
Сама она меньше всего переживала по этому поводу. Ела, когда хотела есть, спала, когда хотела спать, и играла, когда хотела играть. Все говорили, что у неё лёгкий нрав.
Она лишь беззаботно улыбалась в ответ: «Главное, чтобы мне было хорошо. Другие за меня жить не будут, так зачем мне о них беспокоиться?»
Родившись в императорской семье, где жизнь обычно полна ограничений, она жила на удивление свободно.
В тринадцать лет её рост достиг половины высоты дворцовой стены. В её маленьком дворике была спрятана деревянная лестница. Когда она собиралась тайком выбраться из дворца, то перелезала через стену, не боясь упасть, потому что по другую сторону её всегда ловил Се Хэн.
Они могли целый день гулять на свободе и никогда не возвращались до заката. Се Хэна за это ждала недельная домашняя изоляция, а её — переписывание «Тысячи иероглифов» пять раз.
Она слышала от старой няни рассказ о своём первом дне рождения, о том, как она схватила кисть, и все вокруг говорили, что в будущем она станет удивительно талантливой девушкой.
После этого каждый раз, когда её запирали в комнате переписывать «Тысячу иероглифов», она с грустью думала, что ей не суждено стать одарённой учёной дамой, а лишь без конца переписывать тексты в наказание за свои проделки.
С тех пор, как она научилась писать, каждый раз, когда она провинится, ей приходилось переписывать этот текст. Теперь она знала его наизусть.
В четырнадцать лет её старшая сестра вышла замуж и переехала в свой собственный дворец. Во дворце стало ещё тише, и ей было немного непривычно. Зато теперь у неё появился новый повод выходить из дворца.
Как только она говорила, что идёт навестить сестру, все во дворце понимали, что она снова собирается улизнуть погулять. Но никто не выдавал её и не останавливал, предпочитая не замечать.
Ей казалось, что её зять — самый красивый мужчина на свете. Она мечтала, что, когда у неё появится муж, он будет ещё красивее.
В пятнадцать лет, во время Праздника фонарей, она тайком выбралась из дворца и встретила мужчину, который поразил её воображение. Она назвала его Яньчжи. Он запускал с ней небесные фонарики. Впервые в жизни она узнала, что такое тоска и бессонные ночи.
Она не понимала, почему десять лет дружбы с Се Хэном не могли сравниться с одним взглядом на него.
Позже она поняла, что некоторые люди западают в душу вне зависимости от времени.
Император даровал им брак, и она несколько дней была на седьмом небе от счастья, не смыкая глаз по ночам.
Она твердила себе: он станет её мужем.
В день свадьбы она поняла, что, кажется, только она одна испытывает радость. Несмотря на всю праздничную суету брачной ночи, в её сердце поселилась печаль.
Но она не расстраивалась, веря, что жизнь длинна, и ничто не может противостоять времени. Настанет день, и он поймёт, что она тоже достойна любви.
Время много, жизнь длинна, она могла ждать…
А потом…
В первый год эры Юнгуан (453 г. н.э.) Линьхуайская принцесса скончалась в возрасте шестнадцати лет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|