Глава 2. Снова встреча с Яньчжи (Часть 2)

Казалось, он сильно изменился, и она не была уверена, действительно ли это он. Внешность, голос, манеры, жесты — всё было не совсем таким. За эти годы мимо неё проходило множество похожих людей, но каждый раз это приносило лишь разочарование.

В конце концов, она и сама не знала, на что надеется. Даже если бы она действительно встретила его, что с того? Всё уже было по-другому.

Яньжань вышла из лифта и подошла к главному входу. Холодный ночной ветер впился в кожу, проникая до самых костей, разгоняя её тревоги.

Ночное небо было таким красивым, но она была одна.

Пешеходов на улице уже давно не было видно. Ветер снаружи всё ещё был довольно сильным, и ей стало зябко. Она плотнее закуталась в одежду и повернула назад, чтобы войти внутрь.

В это время в водительском кресле чёрного седана у входа отражалась тёмная фигура. Мужчина, словно что-то почувствовав, высунулся из окна и посмотрел назад. Но там ничего не было, лишь худенькая фигурка постепенно исчезала из его поля зрения.

Он нахмурился, сел ровно, нажал на газ и уехал.

Вернувшись в номер, Гу Яньжань сразу забралась под одеяло. Эту ночь ей суждено было провести в сладких снах…

Яньжань разбудил внезапный яркий свет. Она прищурилась, сонная, не в силах ничего разглядеть. Перевернувшись на другой бок, она снова зарылась в одеяло.

— Ну хватит, сколько времени? Всё спишь? Все уже ждут внизу, только тебя не хватает! Как тебе не стыдно спать? — Внезапно её с силой потянули вверх, и Яньжань пришлось открыть сонные глаза.

— Только меня?.. — Она вдруг опомнилась и поспешила к умывальнику. — Почему ты не разбудила меня раньше?

— Ты спала как убитая! Я тебя звала, не знаю, сколько времени. Ой, а почему у тебя глаза такие опухшие? Плохо спала ночью? — Фан Но подошла ближе и внимательно посмотрела ей в глаза.

— Наверное, просто не привыкла к новой кровати, — она быстро умылась, переоделась, собрала сумку и вместе с Фан Но спустилась вниз.

В холле уже ждали все члены группы. Увидев, что Яньжань наконец пришла, несколько девушек не удержались от жалоб: — Ну что за человек, заставила всех так долго ждать!

— Простите, — Яньжань смущённо опустила голову. Столько людей ждали её одну.

— Ладно, ничего страшного. Поехали, — Лю Дао выступил вперёд, чтобы разрядить обстановку.

Яньжань молча шла позади и села в автобус, направлявшийся к месту назначения. Дорога там была горная и извилистая, на легковой машине проехать сложно. Ехать в автобусе было неудобно, но это избавляло от многих ненужных хлопот.

Дорога не была асфальтирована, и автобус постоянно трясло. Через час пути казалось, что все внутренности перемешались.

Место раскопок уже было огорожено лентой. Было видно множество местных жителей, собравшихся поглазеть, они озирались по сторонам и переговаривались.

Яньжань поправила волосы, вышла из автобуса и направилась внутрь огороженной территории. Она не хотела, чтобы её лицо привлекло здесь лишнее внимание.

Несколько человек, работавших на месте, увидев прибывших, поспешили встать и поздороваться: — Старина Лю, ты приехал!

— Да, старина Ли, давно не виделись! Ну как? Никакого прогресса? Экспертная группа ещё не прибыла?

— Уже созвонились. Сяо Вэнь задержался в дороге, но сейчас уже должен скоро быть. Мы не торопимся. Кстати, пойдём, покажу тебе место, — старина Ли повёл Лю Вэйаня и его помощников осматривать территорию.

Яньжань не пошла с ними, а осталась осматривать структуру почвы вокруг и делать заметки.

В этот момент послышался звук подъезжающей машины.

Яньжань подняла голову и увидела, как чёрный внедорожник медленно остановился в стороне. Из машины вышли двое мужчин, достали из багажника три железных ящика и понесли их на площадку. Люди вокруг расступились, давая им дорогу.

Увидев это, Лю Дао и старина Ли прервали разговор и направились к этим двоим. — А где Сяо Вэнь? Почему он не приехал?

— Дядя Лю, ты шутишь? Как он мог не приехать? — один из мужчин кивнул головой в сторону. — Вон, по старой привычке, — сказал он Лю Вэйаню с улыбкой, поставив ящик на землю. Он подошёл сзади машины.

Услышав это, Лю Вэйань лишь беспомощно улыбнулся.

В этот момент дверь водительского места внезапно открылась, и из машины вышел мужчина в белой рубашке с закатанными до локтей рукавами. Подойдя ближе, Яньжань поняла, что это тот самый человек, которого она встретила вчера вечером в лифте.

Возможно, из-за дневного света тёплые солнечные лучи смягчили его резкие черты, придав ему вид утончённой элегантности и спокойствия, не умаляя его привлекательности.

Девушки рядом уже начали перешёптываться, беззастенчиво разглядывая его.

— Сяо Вэнь! — Сяо Вэнь! — Старина Ли и Лю Дао подошли и похлопали его по плечу.

— Дядя Лю, дядя Ли, — он с улыбкой ответил каждому.

— Всё такой же серьёзный, — усмехнулся старина Ли, поддразнивая его.

— Позвольте представить всем, это Вэнь Яньчжи, руководитель экспертной группы этого исследования. Вчера у него возникли срочные дела, иначе вы бы встретились ещё вчера вечером, — Лю Дао повернулся к своим студентам, представляя его.

Вэнь Яньчжи лишь слегка улыбнулся в ответ, ничего не сказав.

А Яньжань, стоявшая в стороне, молчала, отвернувшись от всех. Её лицо стало мертвенно-бледным. В голове повторялись лишь эти слова: Вэнь Яньчжи… Яньчжи… Бумага в её руке была смята в комок, пальцы, сжимавшие его, побелели.

Яньчжи, его тоже зовут Яньчжи… Может ли это быть совпадением?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Снова встреча с Яньчжи (Часть 2)

Настройки


Сообщение