Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ван Исян внезапно согнулась, медленно опускаясь вниз. Она прикрыла живот рукой, и на ее лице появилось выражение сильной боли.
Она опустилась на колени перед Мэн Ицзюнь и горько заплакала: — Мэн Ицзюнь, ты… ты не сердись на меня… мне, мне так больно…
Как утопающий хватается за спасительную соломинку, она крепко вцепилась в Мэн Ицзюнь, не отпуская. Этот едва заметный жест объявил всему ресторану: «Эта женщина перед вами причинила вред беременной».
Мэн Ицзюнь была совершенно ошеломлена, не понимая, что произошло.
Ся Юэ, набирая 120, успокаивал Мэн Ицзюнь: — Скорая помощь скоро приедет.
Он поддержал Мэн Ицзюнь и отошел в сторону. Это хаотичное «поле битвы» осталось для Сан Инин, чтобы она навела порядок.
Мэн Ицзюнь сидела на стуле в стороне, тихо плача.
Весь ресторан погрузился в суматоху, а любопытные «зрители» бросали на Мэн Ицзюнь неописуемые взгляды, перешептываясь.
Впервые она оказалась в такой нелепой ситуации по непонятной причине.
Мэн Ицзюнь, вытирая слезы, отошла в сторону и сделала звонок.
Ся Юэ молча наблюдал за ней.
Она снова села рядом с Ся Юэ.
Он спокойно сидел рядом с Мэн Ицзюнь, не спрашивая, кому она звонила. Мэн Ицзюнь сама заговорила первой: — Я… я позвонила своему… бывшему парню, чтобы он… сразу ехал в больницу.
Произнося слова «бывший парень», она запнулась, словно подбирая слова.
— Угу, — кивнул он.
В такой момент молчание было самым твердым выражением поддержки.
Скорая помощь, громко завывая сиреной, запоздало прибыла.
Медики впопыхах погрузили Ван Исян в машину.
Сан Инин ловко собралась залезть следом, обернулась и сказала Мэн Ицзюнь: — Ицзюнь, ты пока возвращайся в общежитие и отдохни. С больницей я сама разберусь.
— Я… — Она тоже поспешно встала: — Сансан, я подумала, что все-таки поеду. Хуан… я ему позвонила, встретимся в больнице.
Сан Инин немного поколебалась, ничего не сказала, что означало согласие.
Мэн Ицзюнь тоже собиралась залезть в скорую помощь вслед за Сан Инин, но Ся Юэ остановил ее: — Учительница Мэн, я вас подвезу. Садитесь в мою машину.
Она немного смутилась: — Это… слишком много хлопот…
В конце концов, Ся Юэ был родителем ученика, и она не привыкла слишком сближаться с родителями. Наставления старших о том, что слишком близкие отношения между учителем и родителем вредят учебному процессу, она считала священными.
— Как раз смогу поговорить с учительницей Мэн о Цинцине.
Ученик был козырем, и от этого довода она действительно не могла отказаться.
Ся Юэ подогнал машину. Это был серебристый Land Rover с отличным дизайном и плавными линиями.
Мэн Ицзюнь подошла к машине. Он был очень воспитан и галантен: остановил машину, вышел сам, открыл дверь для Мэн Ицзюнь, придержал дверной проем, и только когда она уселась, сел сам.
Он не был разговорчив, типичный технарь, но обладал присущей технарям внимательностью. Он опустил окно: — Учительница Мэн, у вас кружится голова? Свежий воздух может облегчить симптомы.
— Вроде нет… — Мэн Ицзюнь была немного рассеянна, она думала о предстоящей буре в больнице и переживала из-за сегодняшней неловкости, которую случайно увидел родитель ее ученика. — Сегодня, мне очень жаль…
Она откашлялась, погруженная в свои мысли.
— Учительница Мэн, не стоит переживать, — Ся Юэ смотрел вперед, сосредоточенно ведя машину. — У меня тоже есть секрет, который сегодня случайно узнала только учительница Мэн.
Он улыбнулся: — И я попрошу учительницу Мэн сохранить его в тайне.
Сохранить в тайне… это, конечно, само собой… Если бы отечественные СМИ раскопали, что у старшего сына семьи Ся, «пропавшего» на семь-восемь лет, появился сын неизвестно от кого, папарацци перерыли бы землю, чтобы найти мать ребенка, и тогда Ся Юэ пришлось бы несладко…
Ся Юэ только что подвез Мэн Ицзюнь к входу в больницу, и они собирались выйти, когда у Ся Юэ зазвонил телефон.
Он взял трубку.
Он думал, это обычный рабочий звонок, но ошибся. Выражение лица Ся Юэ постепенно стало серьезным, брови слегка нахмурились.
Мэн Ицзюнь было очень любопытно, кто звонит Ся Юэ. Во время разговора его лицо было неестественным, он не произносил связных фраз, лишь отмахивался: «Угу, знаю…»
Повесив трубку, Ся Юэ все еще сидел на водительском сиденье, не собираясь выходить.
— Вы…? — Мэн Ицзюнь немного беспокоилась за него.
Ся Юэ повернулся, слегка опираясь локтем на спинку сиденья, и посмотрел на Мэн Ицзюнь: — Это моя мать, — он все еще был очень вежлив, с некоторой беспомощностью улыбнулся, — она обижается, что я вернулся в страну, но не приехал домой.
Мэн Ицзюнь была очень удивлена. Мать Ся Юэ… это та самая героиня истории, где известный предприниматель, оценив бедного парня, выдал за него свою дочь?
Сан Инин рассказывала эту историю.
Мать Ся Юэ была из хорошей семьи, настоящая леди. Говорили, что все эти годы, выйдя замуж за Ся Чжицзуна, она занималась домом и воспитанием детей, и отношения у супругов были очень хорошие.
Мэн Ицзюнь представила себе образ ухоженной, благородной дамы из богатой семьи. Наверное, она похожа на Чжу Линлин?
— Учительница Мэн, мне нужно вернуться и уладить кое-какие дела, поэтому я не смогу вас проводить. Когда вы будете готовы уехать, позвоните мне, и я пришлю за вами машину.
Его тон был очень извиняющимся.
— Ничего страшного… я сама доберусь.
То, что у Ся Юэ появились дела, было кстати, ведь… она действительно не хотела, чтобы он стал свидетелем предстоящей неловкости.
— Уже поздно, и на такси небезопасно, лучше я пришлю за вами машину, — он вышел из машины, заботливо открыл дверь для Мэн Ицзюнь. — Через час?
Она кивнула.
Почему-то она не отказалась.
Ся Юэ сидел на водительском сиденье, глядя на ее удаляющуюся спину, и только когда она скрылась из виду, отъехал.
Как только она вошла в холл больницы, ее охватило головокружение.
Это чувство… было слишком знакомым, настолько, что оно уже проникло в каждую клеточку ее тела… Запах больничного дезинфицирующего средства, стерильные, безжизненные белые стены, снующие туда-сюда безэмоциональные медработники… Все это вызывало у нее головокружение.
Много лет назад она так же одиноко падала в эту безрадостную белизну, а добрые медсестры поднимали ее: «Девочка, крепись, мертвых не вернуть…»
— Папа, — плача, снова звала она. — Папа.
Папа все еще лежал на кровати с закрытыми глазами, очень спокойно.
Каталка увозила человека, который только что был жив, в сторону морга.
Она чуть не упала, застыла на месте, а когда очнулась, поползла и побежала следом…
Она так боялась белого цвета, боялась больниц, а еще больше — запаха дезинфицирующего средства.
Этот корень проблемы глубоко укоренился в ее сердце. С тех пор, как только она попадала в больницу, ее необъяснимо начинало мутить, а в тяжелых случаях ее рвало, и даже случались легкие судороги.
Это головокружение еще не прошло, ей казалось, что мир вращается, и ее тошнило от дискомфорта.
Она нашла ближайшую справочную, оперлась на стойку и ждала, пока головокружение пройдет.
Сотрудница справочной была очень ответственной, увидев Мэн Ицзюнь в таком состоянии, налила ей стакан воды: — Девушка, с вами все в порядке?
— Спасибо, — она взяла воду, сделала два глотка, немного успокоилась и почувствовала себя лучше. — Подскажите, на каком этаже находится отделение акушерства и гинекологии?
********************************
Мэн Ицзюнь поднялась на этаж, нашла нужное отделение и издалека услышала знакомый голос, который кричал: — Ой-ой-ой, это просто кошмар! Столько хлопот, хороший ребенок, а его уже не удержать!
Это была мать Хуан Дуннаня.
Она немного испугалась.
Но в конце концов, собравшись с духом, свернула за угол и подошла.
Сан Инин увидела ее, быстро подошла, потянула ее и усадила на мягкое кресло.
Палата была маленькой, на троих, и не могла вместить столько «родственников». Все они ждали снаружи, в коридоре.
Хуан Дуннань, конечно, тоже был там. Мэн Ицзюнь прошла мимо него, и в их взглядах, когда они встретились, читались непонимание и обида.
Хуан Дуннань открыл рот, собираясь что-то сказать, но его мать одним шагом опередила его, загородив Мэн Ицзюнь: — Мэн, да что ж ты делаешь такие неподобающие вещи? Сянсян уже беременна, а ты распускаешь руки, если что-то случится, ты… ты сядешь в тюрьму! Нашего ребенка из семьи Хуан, ты что, можешь просто так уронить? Посмотри, какое у тебя черное сердце, почему я так против тебя и Дуннаня? Я давно видела, что ты нечестный ребенок! Куда тебе до Сянсян?
Слезы хлынули из глаз Мэн Ицзюнь, она не могла найти слов, чтобы опровергнуть это необоснованное обвинение.
Старуха, необразованная, могла черное назвать белым!
— Эй, эта… эта тетушка, — Сан Инин встала. — Позвольте спросить, сколько лет вашему ребенку из семьи Хуан?
Сан Инин указала на палату.
— Этому, этому уже четыре месяца, наверное, — старуха кивнула в сторону Хуан Дуннаня. — Дуннань, сколько врач сказал?
Старуха еще не знала, что это «ловушка», и была очень довольна, с радостным выражением лица.
— Четыре месяца назад мы с вашим сыном еще не расстались, — Мэн Ицзюнь не испугалась и наконец заговорила. — Спросите своего сына, ему не стыдно за то, что он сделал? Не мучает ли его совесть?
— Что с Дуннанем? Что с нашим Дуннанем? Почему ему должно быть стыдно?! Как ты смеешь так говорить?! — Старуха тыкала пальцем в Мэн Ицзюнь, ее громкий голос привлек много внимания: — Сянсян беременна от Дуннаня, и вся наша семья счастлива! А ты, зачем ты толкнула Сянсян, толкнуть беременную женщину, разве так поступают образованные люди?
Мэн Ицзюнь было неловко, она не привыкла общаться с людьми, как скандальная баба. Эта старуха, бесцеремонно навязываясь, привлекала всеобщее внимание, и находиться под взглядами стольких незнакомых «прохожих», слышать их шепот, было очень неприятно.
— Я ее не толкала.
Мать Хуан Дуннаня не собиралась умолкать, продолжая наседать: — Ты, девчонка, у тебя в сердце черная вата, такое злое сердце! В нашей деревне твоя репутация уже совсем испорчена! Кто захочет взять тебя в невестки? Скажут, что ты хочешь прицепиться к нашему Дуннаню, ты… ты вообще понимаешь, что говоришь?!
Старуха «ой-ой-ой» прикрыла сердце и осела…
Лицо Мэн Ицзюнь горело, словно ее сильно ударили по щеке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|