Когда белые штанишки соскользнули к ее ногам, Мо Цзэ случайно коснулся раненой лодыжки Яо Вэй, и та тихо застонала. Мо Цзэ вздрогнул и посмотрел на нее. Ее гладкий лоб покрывали капельки пота, лицо исказила гримаса боли.
Мо Цзэ быстро снял с нее штанишки и положил ладонь на ее лицо. Закрыв глаза, он окутал свою руку золотистым свечением. Золотой свет коснулся щек Яо Вэй, и вскоре боль отступила, ее бледное лицо порозовело, на щеках появился румянец.
Его ладонь медленно скользила по ее телу, касаясь ушибов. Синяки исчезали, кожа становилась гладкой и нежной. Дойдя до ее ноги, Мо Цзэ открыл глаза и посмотрел на распухшую лодыжку. В его золотистых глазах мелькнул странный огонек. Он слегка улыбнулся и убрал руку. Золотое свечение исчезло.
— Немного боли пойдет тебе на пользу, — сказал он.
Яо Вэй нельзя было назвать некрасивой, напротив, она была довольно миловидна, хотя и уступала в красоте Сы Му и Мо Цзэ. Но сейчас, глядя на ее лицо, Мо Цзэ испытывал странное волнение.
Его палец коснулся ее щеки, провел по нахмуренным бровям, скользнул по изящному носику и остановился на розовых, манящих губах. В золотистых глазах Мо Цзэ потемнело, в нем разгоралось желание.
К счастью, Мо Цзэ, как существо, совершенствовавшееся тысячу лет, обладал невероятным самоконтролем.
Яо Вэй была худенькой, ее ключицы резко выделялись, шея казалась тонкой и изящной. Когда холодные пальцы Мо Цзэ коснулись ее кожи, по шее Яо Вэй побежали мурашки.
— Нет… не надо… — прошептала Яо Вэй во сне. Мо Цзэ слегка нахмурился. Он не понимал, чему она сопротивляется — воспоминаниям о нападении Люй Гуань или его прикосновениям?
В любом случае, ее просьбы были бесполезны.
Длинные пальцы Мо Цзэ легли на ее гладкий живот, нежно поглаживая его. Он уже хотел опуститься ниже…
…как вдруг остановился и, взмахнув рукой, накрыл Яо Вэй черным шелком. Встав, он посмотрел на выход из пещеры, его лицо помрачнело. Он почувствовал приближение мощной, знакомой ауры, но не мог понять, кто это.
Взглянув на спящую Яо Вэй, Мо Цзэ вышел из пещеры, извиваясь черным хвостом. Как только он скрылся из виду, девушка нахмурилась и открыла глаза.
— А-а!
Яо Вэй проснулась от кошмара. Ей снилось, что зеленый питон хочет ее проглотить. Она пыталась бежать, но ноги не слушались. Она смотрела, как огромная пасть приближается к ней, и ее пробирал холод.
Придя в себя, Яо Вэй почувствовала лишь легкое головокружение. Она лежала на каменной кровати, укрытая незнакомой черной тканью, приятной на ощупь. Когда она случайно задела больную ногу, на глаза навернулись слезы, и шелк соскользнул.
Что?! Как это?! Кто? Кто снял с нее одежду?! Бай Тин? Вряд ли. Она помнила, что перед тем, как потерять сознание, видела Мо Цзэ. Неужели…
Яо Вэй натянула на себя шелк, чтобы прикрыться. Осмотрев руки, она увидела, что они такие же, как и до нападения, и удивилась. Она точно помнила, как ударилась рукой о каменную стену, когда ее отбросил хвост питона, как текла кровь. Почему сейчас не осталось даже царапины?
Осторожно приподняв шелк, Яо Вэй увидела, что все синяки исчезли. Просто чудо какое-то! Она попробовала пошевелить ногой, но тут же почувствовала резкую боль.
— Почему все раны зажили, а нога сломана?
Оглядевшись, Яо Вэй не увидела того, кого боялась. Стиснув зубы, она села, стараясь не шевелить правой ногой. Подняв шелк, она посмотрела на свою ногу.
Когда ее ударил зеленый питон, она почувствовала, как хрустнула кость. Сейчас она увидела огромный синяк, лодыжка была неестественно вывернута, из-под кожи сочилась кровь. Ужасное зрелище.
Яо Вэй ударила кулаком по кровати, сдерживая слезы.
В этом странном мире все возможно. Например, ее раны исчезли без следа. Может быть, и нога заживет? Но что, если она останется калекой? Она будет лежать здесь, как живой труп, не в силах ходить!
От одной мысли об этом ей стало страшно.
Она до сих пор не понимала, почему зеленый питон напал на нее. Судя по тому, как Бай Тин разговаривал с ней, этот питон тоже был разумным существом. Значит, у него была причина для нападения.
Но зачем ему понадобилось убивать ее?
— Проснулась? — раздался рядом голос, прервав ее размышления. Яо Вэй подняла голову и увидела Мо Цзэ. Его черный хвост извивался под подолом черного одеяния, быстро приближаясь к ней.
Яо Вэй инстинктивно отшатнулась, отвела взгляд и, схватившись за шелк, тихо спросила:
— Это ты… вылечил мои раны?
— Да, — ответил он.
Яо Вэй облегченно вздохнула, посмотрела на сломанную ногу, прикусила губу и хотела что-то сказать.
Но Мо Цзэ, словно прочитав ее мысли, усмехнулся и сел рядом с ней. На его обычно холодном лице появилась улыбка.
— Лежи спокойно, нога заживет сама. Я не хочу, чтобы повторилось то, что было в прошлый раз. Мне лень тебя ловить.
Яо Вэй опешила. Когда он закончил говорить, она смущенно отвернулась к стене, избегая его взгляда. Конечно, он вылечил ее раны, потому что они не представляли угрозы. А вот сломанная нога… это проблема.
— Так что будь послушной.
Похоже, Мо Цзэ не собирался лечить ее ногу. Яо Вэй оставалось лишь смириться. Лежать в постели и считать дни — вот что ожидало ее в ближайшее время.
Яо Вэй заметила, что, вернувшись извне, Мо Цзэ стал еще мрачнее. Он часто смотрел на нее, и его взгляд вызывал у нее мурашки по коже. Однажды он, вильнув хвостом, спросил:
— Мир смертных… он действительно так хорош?
Яо Вэй растерянно кивнула, но, увидев, как помрачнело его лицо, быстро замотала головой. Когда его лицо прояснилось, она облегченно вздохнула.
Что-то с ним не так!
Яо Вэй не знала, хорош ли мир смертных. Она не была отсюда родом и не знала, каково это — жить среди людей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|