Глава 7. Мужчина

Яо Вэй не смела шевельнуться. Снаружи явно сражались два питона, и у нее не было ни малейшего желания смотреть на это. Один только рев Мо Цзэ заставлял ее дрожать. Она осталась в пещере, терпеливо ожидая.

Вдруг пещеру сильно тряхнуло, сверху посыпались камни и пыль. Не успела Яо Вэй опомниться, как упала на землю. Ладонь ободралась об острый камень, причинив жгучую боль.

— Неужели опять землетрясение?!

Ее охватил ужас.

Яо Вэй вскочила на ноги и, спотыкаясь, бросилась к выходу. Камни и земля сыпались сверху, но, забыв о боли в руке, она закрыла голову руками и побежала.

Добравшись до выхода, она почувствовала, как ее подхватил сильный порыв ветра!

— А!

Инстинктивно закрыв лицо руками, Яо Вэй почувствовала, как чья-то невидимая рука схватила ее и потащила куда-то. В ушах свистел ветер, грохотали камни, доносился рев питонов…

Она поняла, что летит по воздуху. Яо Вэй попыталась открыть глаза, но их засыпало песком. Размахивая руками, она закричала.

Что происходит?!

Страх нарастал, она не понимала, кто ее несет. Может быть, это питон?

— Уф!

Полет резко прекратился, и она упала в чьи-то мягкие объятия. Голова ударилась обо что-то твердое. Яо Вэй инстинктивно вцепилась в то, что оказалось рядом…

Человек?!

Она еще сильнее сжала руку.

— Если ты немедленно не отпустишь, то вырвешь мне все волосы! — раздался рядом раздраженный мужской голос. Яо Вэй отпустила руку и открыла глаза.

В этот миг ей показалось, что мир замер.

Мужчина перед ней был невероятно красив: черные волосы, роскошный красный наряд, бледное лицо, фиолетовые глаза, словно звезды. Любая женщина утонула бы в их чарующей глубине.

Неземное создание!

Он крепко держал ее, и в его прекрасных глазах горел огонь.

Поняв, что что-то не так, Яо Вэй почувствовала, как забилось сердце. Краснея, она попыталась отстраниться.

— Ты… отпусти меня… отпусти!

Он презрительно усмехнулся и, дождавшись, когда ее глаза расширятся от удивления, разжал руки. Яо Вэй упала на камни.

— Ай! — вскрикнула она от боли.

Позади раздался гневный рев питона. Оглянувшись, Яо Вэй увидела, что Мо Цзэ попал в ловушку — он извивался и бился внутри белого светящегося круга.

Что здесь происходит?

Не успела она подумать, как мужчина в красном схватил ее за руку и поднял. Голова Яо Вэй снова ударилась о его грудь, и тут она поняла, какой он высокий! Даже стоя на цыпочках, она едва доставала до его груди. Это ее немного пугало.

— Красавица, пойдем со мной домой, — сказал он, наклонившись к ней. Его тень полностью скрыла ее от солнца. Голос мужчины был спокойным, но в мимолетной усмешке, скользнувшей по его губам, Яо Вэй почувствовала что-то нехорошее.

Интуиция подсказывала ей, что он не тот, за кого себя выдает!

Но это был первый человек, которого она встретила в этом мире!

— Ты… кто ты…? — растерянно спросила она.

— Хм, боюсь, ты очень удивишься, — ответил мужчина, заправив за ухо выбившуюся прядь черных волос. Он загадочно улыбнулся. — Но если ты пойдешь со мной, я с удовольствием расскажу тебе, кто я.

Его пальцы коснулись ее лба. Яо Вэй вздрогнула — даже от легкого прикосновения повеяло холодом.

У него были ледяные руки!

— Ты что… ай!

Не успела она договорить, как он резко нажал на ее лоб. У Яо Вэй закружилась голова, и она потеряла сознание.

Когда мужчина поднял ее в воздух, Яо Вэй пришла в себя. Она знала, что в этом мире есть духи и демоны, она сама видела, как питон использует магию. Но летать по воздуху в чьих-то объятиях ей еще не приходилось!

Он держал ее под мышкой, как какой-то сверток. Распущенные волосы развевались на ветру. Ему было все равно, а она ничего не могла сделать. Глядя на землю далеко внизу, Яо Вэй охватил ужас. Когда они пролетали над озером, она зажмурилась и задрожала.

У нее же боязнь высоты!

Наконец мужчина приземлился и поставил ее на землю. Яо Вэй, немного придя в себя, согнулась пополам и ее вырвало.

Мужчина, казалось, брезгливо поморщился, наблюдая за ней. Достав из рукава красный платок, он прикрыл им нос и, приподняв брови, посмотрел на нее с таким видом, словно сам был женщиной.

Яо Вэй стало еще хуже…

— Эти несколько дней ты проведешь здесь, — сказал он, указывая куда-то вперед.

Яо Вэй подняла голову и увидела в долине большой дом! Красные стены, черепичная крыша… Он был довольно большим и совсем не вписывался в окружающий пейзаж.

— Это… твой дом?!

— Да, — ответил он с улыбкой.

Мужчина взял ошеломленную Яо Вэй за руку и повел к дому. Дверь открылась, и оттуда выглянула девушка.

— Хозяин! Ты вернулся! — воскликнула девушка в розовом платье и выбежала навстречу. Ее лицо сияло от радости. — Хозяин! Ты отсутствовал целый час! Ты же говорил, что скоро вернешься! А Мэн опять обижала Сяо Юй! Она сказала, что приготовит ее на пару! Хозяин, Сяо Юй так боится…

Яо Вэй покрылась холодным потом. Девушка выглядела лет на четырнадцать-пятнадцать и говорила очень мило. Но ей показалось, что красивые губы мужчины слегка подергиваются.

— Замолчи, — сказал он тихо.

— Хозяин! Сяо Юй всего лишь хотела поиграть с ее перьями, а она хочет убить Сяо Юй! Как это жестоко! Сяо Юй не нравится А Мэн! Она всегда дразнит Сяо Юй своими перьями, но не дает ей с ними поиграть!

Мужчина сделал глубокий вдох. — Тише, замолчи, — повторил он еще тише.

Девушка продолжала без умолку щебетать.

— Если ты сейчас же не замолчишь, я потушу тебя, как рыбу! — закричал мужчина.

Он, нахмурившись, повел Яо Вэй в дом, мимо застывшей девушки. Пройдя несколько шагов, они услышали громкий плач.

— Хозяин плохой! Хочет потушить Сяо Юй! Это же больно! Сяо Юй не хочет! Хозяин такой же противный, как А Мэн! Ни на пару, ни тушить! Сяо Юй нравится, когда ее жарят! Почему вы никогда не говорите про жарку…

У Яо Вэй подкосились ноги.

Дом был большой и красивый, внутри было много вещей, которых Яо Вэй никогда раньше не видела. Добравшись до главного зала, она увидела еще одну девушку.

— Хозяин, — сказала девушка, склонив голову. Ее лицо было бесстрастным.

Мужчина кивнул, подвел к ней Яо Вэй и, потирая виски, сказал:

— Отведи ее в гостевые комнаты.

— Слушаюсь. — Казалось, он очень устал. Махнув рукой, мужчина отправил Яо Вэй с девушкой. Перед тем как уйти, он сказал:

— Оставайся здесь. Мо Цзэ сюда не придет.

И скрылся за дверью.

Яо Вэй не знала, кто он такой, но понимала, что раз он смог справиться с питоном, значит, он очень силен. Он был человеком, как и она, и рядом с ним она чувствовала себя в безопасности.

Если питон не появится, то почему бы и не остаться здесь?

Вот только она слишком поторопилась с выводами…

Казалось, она забыла кое о чем важном.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение