Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В тот вечер он решил, что Чжун Хуайань, Чжао Лунтун и Толстяк встретятся на вилле Хэй Чжи, но перед прибытием ему всё же удалось тайно встретиться с Чжун Хуайанем.
— Фэйсюань сбежал? Это… — Чжун Хуайань остолбенел.
— Забудьте, дядя Чжун, — спокойно сказал он. — Если я не наберу восемьсот небесных лошадей, я всё равно обречён. Я думаю, Фэйсюань не плохой. Он просто не хочет умирать. Если подумать, разве мы с Ши Ши не хотим покинуть Небесный Двор? Если мне суждено пройти через это испытание, почему бы не помочь другим?
Чжун Хуайань замолчал, а затем, спустя долгое время, сказал: — Не знаю, назвать тебя глупцом или добросердечным. Он обвёл тебя вокруг пальца, а ты всё ещё думаешь о нём. Чего ты добиваешься?
Чэнь Сывэй не рассказал ему о волоске Сунь Укуна. Он не знал, к добру это или к худу, и не хотел втягивать Чжун Хуайаня, пока не выяснит правду. Чжун Хуайань продолжал ворчать: — Теперь я понимаю, почему Ши Ши тебя любит. Вы оба одинаковы, оба переполнены состраданием. Но я тебе кое-что скажу: иногда мужчине нужно быть безжалостным. С женской мягкосердечностью больших дел не сделаешь.
Чэнь Сывэй улыбнулся: — Сначала нужно выжить, а потом уже посмотрим.
Глядя на его улыбку, Чжун Хуайань почувствовал, что он стал намного спокойнее. За эти несколько дней с ним произошло слишком много всего. Обычный человек, возможно, метался бы как муравей на раскаленной сковороде, но он мог сохранять спокойствие, и это, возможно, было своего рода талантом.
Вскоре Чжао Лунтун и Толстяк по очереди прибыли к вилле. После встречи с Чэнь Сывэем, Хэй Чжи вышел издалека, чтобы поприветствовать их.
— Ха-ха, господин Бимавэнь, добро пожаловать! — Слова "Бимавэнь" заставили Чжао Лунтуна и Толстяка рассмеяться. Они не знали, что речь идёт о настоящем Бимавэне, и думали, что Хэй Чжи просто шутит, имея в виду работу Чэнь Сывэя на конюшне. Чжао Лунтун был удивлён, что его, богача города, не встречали так радушно, как Чэнь Сывэя.
— Привет, брат Хэй Чжи. Это мой коллега Гао Янъюань, а господина Чжао вы, наверное, знаете.
— Добро пожаловать, добро пожаловать, — Хэй Чжи был явно не так радушен, как при встрече с Чэнь Сывэем, но и вежливости не забыл: — Проходите, чувствуйте себя как дома, не стесняйтесь.
Войдя на виллу, они увидели толпу молодых людей в ярких нарядах, устроивших вечеринку в гостиной. Те, кто не знал, подумали бы, что попали в ночной клуб. Толстяк был вне себя от радости: здесь было много красавиц, бесплатное элитное вино и еда в изобилии. Он тут же бросился на танцпол и весело заплясал с красавицами.
Чжао Лунтун был человеком, видевшим многое, но даже он заметил, что здесь подают очень дорогие вещи. Например, вино: бутылки Гранж стоимостью в тысячи долларов просто стояли на столе, и каждый мог взять сколько угодно. Даже у него не хватило бы такой щедрости. К тому же, красавицы так услужливо прислуживали, что он тут же погрузился в атмосферу, временно забыв о своём первоначальном намерении купить лошадь.
Чэнь Сывэй же, проведя несколько дней в Небесном Дворе и повидав там высшую роскошь, выглядел довольно спокойно. Он сказал: — Брат Хэй Чжи, ты умеешь наслаждаться жизнью.
— Льстишь, — Хэй Чжи закурил кубинскую сигару: — По сравнению с твоей жизнью в Небесном Дворе, это мелочь по сравнению с чем-то великим.
Тот лишь горько усмехнулся: — Всё не так хорошо, как ты думаешь. Думаю, Хэй Чжи уже понял, зачем я пришёл.
Хэй Чжи махнул рукой: — Сегодня никаких дел, давайте сначала повеселимся, порадуемся.
— Что, брат Хэй Чжи, у тебя какое-то радостное событие?
Хэй Чжи рассмеялся: — Да, я женюсь.
Чэнь Сывэй и Чжун Хуайань одновременно удивились: — На ком?
Хэй Чжи щёлкнул пальцами: — Дорогая, иди познакомься с дорогими гостями.
Из внутренней комнаты вышла красавица с изысканными чертами лица, в роскошных одеждах, с глазами, полными нежности. Её сексуальная фигура, даже скрытая одеждой, заставляла кровь приливать к носу.
Когда она подошла ближе, Чэнь Сывэй смутно уловил странный запах, некий аромат, но в нём, казалось, примешивалась какая-то резкость.
На самом деле, когда он ранее приближался к Хэй Чжи, тоже чувствовал некий резкий запах, но тогда не придал этому значения. Теперь он вспомнил, но в прошлый раз, когда он общался с Хэй Чжи, он этого запаха не чувствовал.
Он не знал, что его несколько дней культивации «Сутры Сердца», хоть и не принесли больших успехов, но всё же дали некоторый эффект. Резкий запах, который он почувствовал от Хэй Чжи, был демонической аурой, которую нельзя было почувствовать, если бы он не практиковал даосские методы известной школы.
Чжун Хуайань заметил, что он принюхивается, и похвалил: — Если ты ещё несколько дней будешь культивировать, то сможешь чувствовать демоническую ауру. В этом ты довольно чувствителен.
Он спросил: — Дядя Чжун, по логике, Ши Ши тоже демон, но почему я не чувствую от неё этого запаха?
— Поэтому и говорят, что демоны тоже делятся на уровни. Ши Ши уже рассеянный бессмертный, к тому же в Небесном Дворе она пропитана бессмертной энергией, и любая демоническая аура исчезает. Хэй Чжи и эта девятихвостая лисица только недавно приняли человеческий облик. Но если они ещё немного попрактикуются, ты тоже ничего не почувствуешь.
— Ты говоришь, эта женщина — девятихвостая лисица?
— Конечно, и её даосская практика ещё неглубока. Лисье очарование, которое ты чувствуешь, это и есть запах девятихвостой лисицы.
Голос Чжун Хуайаня был тихим, но красавица его услышала и подошла, сказав: — Вы действительно знатоки. Я, младшая сестра, и есть девятихвостая лисица, с пятисотлетней даосской практикой. Меня зовут Лин'эр. Приветствую двух небесных бессмертных.
Сказав это, она изящно поклонилась.
Чжун Хуайань рассмеялся: — Понятно. Хэй Чжи, должно быть, заключил союз с кланом лисиц и собирается объединиться с этой девятихвостой лисицей в двойной культивации, а заодно и жениться. Это прекрасное событие.
Хэй Чжи щёлкнул пальцами: — Дядя Чжун, у тебя острый глаз. Я выпью за тебя.
Чжун Хуайань поднял бокал: — Поздравляю, поздравляю. Но Хэй Чжи, тебе нужно быть осторожнее. Лисье очарование — это не шутки. Не увлекайся слишком сильно, чтобы не потерять янскую энергию.
Хэй Чжи громко рассмеялся: — Точно! Моя будущая жена в постели слишком сильна. Каждый раз, если я не сконцентрируюсь, я действительно не могу удержаться. — Затем он обнял Лин'эр: — Жена, не издевайся надо мной в постели.
Лин'эр фыркнула: — Кого ты винишь, если сам бесполезен? Ещё смеешь говорить об этом, пусть два небесных бессмертных посмеются над тобой.
Хэй Чжи громко рассмеялся и похлопал Чэнь Сывэя по плечу: — Господин Бимавэнь, я знаю, зачем вы пришли ко мне на этот раз, но я не буду вмешиваться. Это дело я поручаю своей жене. Поговорите с ней.
Лин'эр сказала Чэнь Сывэю: — Моя даосская практика ещё неглубока, и я не знаю, смогу ли отправить вас на Небеса. Боюсь, что это может помешать вашим делам.
Чэнь Сывэй поднял бокал: — Я буду очень благодарен за любую помощь.
Лин'эр сказала: — Кроме того, у меня есть ещё одна просьба.
Чжун Хуайань горько усмехнулся: — Я так и знал, что ничего бесплатного не бывает.
Лин'эр сказала: — Не волнуйтесь, для вас, господин, это всего лишь пустяк. Пожалуйста, когда вернётесь на Небесный Двор, помогите мне найти одну сестру в Нефритовом Пруду.
Чэнь Сывэй был поражён: — У тебя есть сестра в Нефритовом Пруду?
— Да, моя сестра очень талантлива, и её даосская практика на двести лет глубже моей. Но у неё большие амбиции, и она всем сердцем желает стать высшим бессмертным. Десять лет назад она успешно преодолела испытание и вознеслась на Небесный Двор, а затем была принята Феей Хаоюэ из Нефритового Пруда в качестве служанки. Я хотела бы попросить вас, господин, передать ей, что её сестра Лин'эр в смертном мире очень по ней скучает, и если будет возможность, я надеюсь на встречу.
Чэнь Сывэй подумал, что не знает, достоин ли он попасть в Нефритовый Пруд, но решил попробовать, что бы ни случилось: — Хорошо, я сделаю всё возможное, но не могу гарантировать, что обязательно найду вашу сестру.
— Достаточно, если господин приложит усилия. Я также знаю, что мы с ней — божество и демон, и наши пути разошлись. Но я дорожу этой сестринской привязанностью и надеюсь на встречу, если нам суждено.
Говоря это, Лин'эр не могла сдержать вздохов, и её слова звучали искренне, показывая глубокую сестринскую привязанность.
— Если найду вашу сестру, обязательно передам, — Чэнь Сывэй выпил с ней.
— Ха-ха! — Хэй Чжи, казалось, был в прекрасном настроении от того, что нашёл такую хорошую жену: — Сегодня веселье, давайте все выпьем до дна!
Чэнь Сывэй тоже не хотел беспокоиться о множестве проблем и просто расслабился, наслаждаясь едой и напитками. После нескольких бокалов, опьяневший Чжао Лунтун подошёл, пьяно бормоча: — Я пришёл посмотреть на лошадей… Где лошади? Где лошади?
Чэнь Сывэй тоже вспомнил: — Брат Хэй Чжи, если не трудно, я хотел бы посмотреть на Хэй Цзяна.
— Пожалуйста, — Хэй Чжи повёл всех в конюшню на заднем дворе. В роскошном стойле Хэй Цзян ел траву. Увидев Чэнь Сывэя, он тут же возбудился и радостно заскакал.
— Чёрт возьми! — Хэй Чжи сердито сказал: — Я кормлю его каждый день, пою, но никогда не видел, чтобы он так радовался, увидев меня.
Чэнь Сывэй знал, что Хэй Цзян всё ещё помнит его спасение, и, поглаживая лошадь по спине, сказал: — Хэй Цзян, тебе здесь хорошо?
Хэй Цзян слегка кивнул и ласково потёрся головой о его лоб. Чжао Лунтун тоже подошёл, чтобы погладить Хэй Цзяна, но был слишком пьян: — Моя лошадь… хорошая лошадь… хорошая лошадь… — Он прикоснулся к Хэй Цзяну и тут же свалился, уткнувшись в кормушку.
— Кто-нибудь, помогите господину Чжао отдохнуть, — Хэй Чжи приказал отвести Чжао Лунтуна, а сам подошёл к Чэнь Сывэю и сказал: — Господин Бимавэнь, я вижу, что эту лошадь я не смогу приручить. Если она не попадёт на Небесный Двор, то здесь она будет просто тратиться впустую. Так что я сделаю вам одолжение и верну её.
— Как же так?
— Ничего, благородный муж способствует успеху других, — Чэнь Сывэй был тронут. Хэй Чжи, хоть и был демоном, обладал более благородным сердцем, чем небесные бессмертные. Он невольно пожал руку Хэй Чжи и сказал: — Брат Хэй Чжи, не ожидал такой щедрости. Я запомню это одолжение.
Хэй Чжи рассмеялся: — Я сразу понял, что ты человек, который ценит чувства и справедливость, иначе Хэй Цзян не вёл бы себя так, увидев тебя. Я не дурак, я знаю, что, подружившись с тобой, не проиграю.
— Спасибо, — Чэнь Сывэй был вне себя от радости: — Я могу забрать его сейчас?
— Раз уж я отдал его тебе, конечно, можешь.
Чэнь Сывэй повёл Хэй Цзяна к выходу из виллы. Чжун Хуайань подошёл и спросил: — Хочешь, я отвезу его на Небеса?
Он покачал головой, нежно погладил Хэй Цзяна, снял с него уздечку и похлопал: — Хэй Цзян, ты свободен. Иди.
Все остолбенели. Чжун Хуайань воскликнул: — Господин, что вы делаете?
Чэнь Сывэй сказал: — Проведя несколько дней в Небесном Дворе, я знаю, что это за место. Неизвестно, к добру или к худу будет Хэй Цзяну там, но точно не лучше, чем в смертном мире. Зачем отправлять его в это опасное место? Пусть он будет свободен. Я верю, что такая умная лошадь сможет хорошо жить.
Хэй Цзян, услышав его слова, сверкнул глазами, словно тронутый и утешенный. Внезапно он громко заржал, опустился на передние ноги, словно выражая преданность, и его взгляд говорил о готовности идти за ним в огонь и воду. Затем он пробежал круг вокруг него, наконец, взмыл в воздух и ускакал прочь, а достигнув далёких гор, ещё раз громко заржал, прощаясь.
Чэнь Сывэй издалека помахал ему: — Береги себя!
Незаметно для себя он обнаружил, что его глаза увлажнились.
Спустя долгое время Хэй Чжи подошёл и похлопал его по плечу: — Друг, мне всё равно, небесный ты чиновник или смертный. С тобой я обязательно подружусь.
(Не забудьте проголосовать, дорогие читатели)
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|