Его тело обвилось вокруг Цзя Хэ. Чешуя на спине скользила по чувствительным местам Цзя Хэ, а самый мягкий живот покрывал его тело. Каждое легкое движение приносило Цзя Хэ сильное наслаждение.
Чешуя была холодной и твердой, она терлась о раны на теле. Меня охватило чувство боли и наслаждения одновременно. Знакомая страсть снова разгорелась, волны тепла устремились вниз живота. Тело непроизвольно напряглось, чувствительный кончик коснулся мягкого живота Лун Су, и снова накатила волна сильного наслаждения.
Мое дыхание участилось. Я прикусил нижнюю губу, боясь, что этот пылающий жар уничтожит мой разум — я не хотел возбуждаться под каким-то зверем!
— Ты не можешь так поступать со мной, Императором, не можешь!
Я был почти безумен, крича во весь голос.
Ответом мне был поднятый хвост Лун Су и его два устрашающих, готовых к действию тела.
Тело Лун Су, в отличие от его лазурно-зеленого цвета, было телесно-красным, словно у невинного существа, оно дрожало и напрягалось.
Лун Су наклонил голову с плеча Цзя Хэ, высунул язык и лизнул лицо Цзя Хэ, издавая шипящие звуки, полный уверенности в своей победе.
Я изо всех сил повернул голову, глядя в золотые зрачки Лун Су, и тихо умолял:
— Прошу тебя, оставь меня, оставь меня!
Думаю, я выглядел очень жалко, хуже самой низкопробной проститутки. У них хотя бы было право выбирать клиентов, а я мог только терпеть.
Лун Су высунул тонкий язык, лизнул глаза Цзя Хэ, а его твердое тело уперлось во внутреннюю сторону бедра, медленно потираясь.
Я дрожал, испуганный и страдающий от того, что должно было произойти дальше, и с болью закрыл глаза.
Лун Су обвивался вокруг меня все крепче. Лианы на запястьях и лодыжках, казалось, почувствовали возбуждение своего хозяина и тоже стягивались. Конечности уже онемели, раненые места на теле были полностью покрыты Лун Су, и с его движениями боль усиливалась.
Зрачки Лун Су расширились от желания. Кончик хвоста скользнул по промежности Цзя Хэ, намеренно дразня то место, которое вот-вот должно было принять его.
Вход был влажным, нетерпеливо открывался и закрывался, полностью готовый к приему.
Казалось, прошло очень много времени, а может быть, всего лишь мгновение, но тело было пронзено с огромной силой.
А я мог только открывать рот в отчаянном поиске воздуха. Крик и всхлипы застряли глубоко в горле.
Голова кружилась, внизу было очень больно. В тот момент, когда Лун Су вошел, я почувствовал запах крови.
Лун Су глубоко проник в тело Цзя Хэ, но не спешил двигаться. Вместо этого он обвился вокруг меня еще крепче, с полной силой, словно змея, убивающая добычу.
Я чувствовал, как мои внутренности вот-вот выдавятся. Кроме боли, ничего не было. Дышать становилось все труднее, в ушах звенело, я чувствовал только, как бешено колотится сердце:
— Тук-тук… тук-тук…
Лун Су прошел через правое плечо Цзя Хэ, нежно положил голову на место сердца Цзя Хэ, с любовью и жадностью слушая его сердцебиение.
Так продолжалось долгое время. Только когда сердцебиение Цзя Хэ стало слабее, Лун Су ослабил хватку и лениво обвился вокруг Цзя Хэ.
Я тяжело дышал, мое тело обмякло.
В этот момент у меня не осталось сил для бесполезного сопротивления.
Это всего лишь цзяо.
В конце концов, мое тело уже было полностью использовано Лун Су, так что еще один способ не имел значения.
Я расслабил тело, стараясь принять желание Лун Су. Одного тела было достаточно, чтобы я страдал, а теперь, когда их было два, кроме разрывающей боли, я ничего не чувствовал.
Лун Су почувствовал податливость Цзя Хэ, высунул язык и лизнул губы Цзя Хэ в награду. Его зрачки сузились, золотой свет сиял, он выгнул живот и снова сильно толкнул.
Два тела входили и выходили одновременно. Внизу была боль, словно меня резали ножом. Мое тело снова получило сильный удар от живота Лун Су, и из ран, проколотых иглой, снова пошла кровь.
Больно, очень больно. Даже огонь восемнадцати кругов ада не причинил бы такой боли.
Лун Су яростно наступал. Его тело каждый раз выходило почти полностью и снова входило. Живот искусно хлестал тело Цзя Хэ, чешуя на спине терлась о чувствительные места Цзя Хэ, разжигая страсть. Из ран непрерывно текла зеленоватая кровь, покрывая тело Цзя Хэ по следам, оставленным иглой.
Жгучая боль смешивалась с мучительным наслаждением. Я был измучен до предела.
Я, Император, действительно проиграл.
Это была единственная мысль перед тем, как я потерял сознание.
018 Лун Су умер?
Грохотал гром, завывал ветер.
Я очнулся от беспамятства. Все тело болело невыносимо, особенно внизу. При малейшем движении вытекала холодная жидкость.
Молния прорезала небо, ослепительно яркая, словно совсем рядом.
Я вздрогнул и невольно поднял голову, глядя в окно: Лун Су лежал на коленях под дождем, его одежда была разорвана, он выглядел крайне жалко.
Пораженный, я поспешно встал, опираясь на что-то, и, шатаясь, подошел к окну:
Над этими черными тучами стоял Бессмертный в белых одеждах. Он был слишком далеко, чтобы разглядеть его лицо, но я видел сияние вокруг него, яркое и ослепительное.
Лун Су лежал на земле, его тело было покрыто ранами. Зеленоватая кровь смешивалась с дождем, растекаясь по земле в большое кровавое пятно.
Что происходит?
Я широко раскрыл глаза, глядя на эту сцену.
— Зверь! Сдавайся сейчас, и я сохраню тебе жизнь.
Бессмертный в белых одеждах в облаках заговорил. Его голос был холодным, без единой эмоции.
Лун Су, шатаясь, встал, поправил растрепанные волосы и тем тоном, который мог довести до бешенства, сказал:
— Хватит называть меня зверем. Подумай сам, если я зверь, то кто ты? Старый зверь?
Не успел он договорить, как белая молния ударила прямо в Лун Су.
Лун Су ловко увернулся и тихо рассмеялся:
— Не злись, следи за достоинством правителя. Я порвал с тобой все отцовско-сыновние отношения восемьсот лет назад. Все эти годы ты сам бегал за мной. Это интересно?
— Зверь, ты пренебрег причиной и следствием, нарушил судьбу людей. Сегодня я непременно поймаю тебя!
— Судьба? — переспросил Лун Су. — Что такое судьба! Я знаю только одно: моя судьба в моих руках, а не в руках Небес!
Сказав это, Лун Су проявил всю свою злобу. Сияние разлилось вокруг него, и в мгновение ока он превратился в стофутового синего цзяо, взмыв в облака.
Бессмертный в белых одеждах в облаках тоже мгновенно превратился в Белого Дракона. Это был настоящий дракон, величественный и высокомерный. Я едва мог смотреть на него.
Дракон и цзяо быстро сплелись в схватке, скрывшись в море облаков.
Я стоял, держась за окно, изо всех сил вытягивая шею, пытаясь найти Лун Су, но ничего не видел. Только молнии вырывались из глубины облаков, освещая мир.
Сердце охватила паника. Интуиция подсказывала, что я не хочу, чтобы с Лун Су что-то случилось.
Если он погибнет или будет схвачен, что станет с моим Государством У, с шестьюдесятью тремя миллионами ста двадцатью тысячами моих подданных?
Я не могу его потерять.
Хотя он обманывал и унижал меня, наша сделка еще не завершена. С Лун Су ничего не должно случиться, и он не может просто так уйти от меня.
Я изо всех сил пытался убедить себя этим предлогом, игнорируя боль, возникшую глубоко в сердце от мысли о его скорой потере.
Взрыв грома осветил полнеба.
Я широко раскрыл глаза и увидел, как огромное существо упало с неба, приземлилось в моем дворе и снова превратилось в маленького синего цзяо.
Белый Дракон, казалось, тоже был тяжело ранен. Облако окутало его, и он быстро исчез.
Я пристально смотрел на неподвижного синего цзяо. В голове было пусто, сердце бешено колотилось, конечности онемели, пронизывающий холод охватил все тело.
Лун Су умер.
Он просто так умер?
Нет, нет.
Он не может просто так умереть.
Он обещал мне сто лет спокойствия для Государства У.
Он обещал мне три вещи, и две из них еще не выполнены.
Он сказал, что будет часто брать меня с собой на прогулки.
А еще, еще…
Он сказал, что я должен снова сварить сливовое вино.
Он не может просто так умереть!
С начала весны до конца лета мы были связаны полгода. Мое тело уже было полностью использовано им, он не может просто так бросить меня!
Более того, на моем теле все еще есть дракон, которого он сам нарисовал!
Мое лицо побледнело, я прикусил губу и шаг за шагом пошел к Лун Су.
Синий цзяо лежал там, мягкий, выглядел очень жалко.
Дрожащими руками я поднял маленького цзяо, который был короче моей руки, и прижал его к груди.
Прошлой ночью этот отвратительный цзяо еще обвивался вокруг меня, принося мне сильнейшую боль и наслаждение. А теперь он лежал у меня на руках, холодный, безжизненный, словно мертвый.
Глаза горели, казалось, горячая жидкость стекает. Я не мог понять значения этих слез, только позволял им течь.
Тучи постепенно рассеялись, ветер утих, дождь ослабел, и вскоре небо прояснилось. Новое солнце медленно поднималось на востоке.
Я сидел во дворе, не зная, что делать, только смотрел на Лун Су на руках, в голове было пусто.
Мне было лень думать о будущем. Вдруг я понял, что мои тридцать с лишним лет были просто шуткой.
Исход был предопределен, но все же произошло отклонение.
Фан Юйсинь внезапно появился передо мной, в белых одеждах, не запятнанный мирской пылью.
Я поднял глаза на Фан Юйсиня. Очень хотелось сказать ему, что Лун Су умер, но в горле словно застрял кусок железа, я не мог вымолвить ни слова.
Фан Юйсинь покачал головой, с некоторой жалостью глядя на Лун Су:
— Он прекрасно знал, что превращение в истинную форму привлечет того человека… Эх… Зачем?
Мое сердце дрогнуло. Вот оно что!
Вчера вечером он разозлился, превратился в истинную форму и... это и привело к этому бедствию!
— Спаси его, — хрипло сказал я.
Фан Юйсинь посмотрел на Лун Су и покачал головой.
— Ты должен спасти его, — с ненавистью сказал я. — Не забывай о нашем договоре.
Фан Юйсинь с трудом взглянул на Цзя Хэ, немного подумал и сказал:
— Сейчас есть только один способ попробовать. Ты приложи его к сердцу и держи. Кто знает…
(Нет комментариев)
|
|
|
|