Тело горело от невыносимого жара, какой уж тут разум для препирательств. Я ответил невзначай: — Простыня.
— Умно, — наградил меня Лун Су тяжелым толчком.
Все мои чувства в тот миг исчезли. Опьяняющее наслаждение постепенно нарастало, готовое сокрушить меня.
Лун Су снова медленно вышел из меня.
— Нет! Не надо! — Я поспешно воскликнул, удерживая его, выгибая поясницу, следуя за ним. Все тело было мокрым от пота, бедра возбужденно подрагивали: — Дай мне, дай мне все.
— Ты хочешь? — спросил Лун Су своим холодным, злобным, отстраненным, ненавистным тоном.
Я поспешно кивнул, голова кружилась, тело дрожало. Дай мне, дай мне, скорее дай мне!
Лун Су взял мою руку и, медленно скользя по простыне, ощупывал ее дюйм за дюймом, пока не прижал мою руку к чему-то теплому.
Я резко распахнул глаза. Кровь в жилах застыла, страсть быстро отступила. Нет!
Лун Су поцеловал меня в губы. Жестоко, с редкой решимостью, словно смывая что-то грязное.
Его бедра быстро двигались, изливая гнев и желание.
Я услышал его голос, полный сильной страсти и наслаждения от мести: — Угадай, кто лежит рядом с тобой?
Я не мог выдержать его яростных движений, но упрямо изо всех сил пытался вырвать руку.
Конечно, Лун Су не позволил мне этого. Он крепко прижал мою руку, соединив ее с другой рукой.
Я знал, чья это рука — но отказывался признать.
Эта рука когда-то вела меня, маленького, шаг за шагом в восемнадцатиэтажную Башню Ловящую Луну.
Эта рука когда-то вела меня сквозь толпу, заставляя бежать за фонарем по нескольким улицам.
Лю Бухо дал мне первое тепло и трогательные моменты в жизни.
Теперь же, перед ним, я лежал с широко раздвинутыми ногами, похотливо желая другого мужчину!
Я, словно обезумев, извивался, пытаясь освободиться от оков Лун Су.
Я ненавижу его! Я ненавижу его! Я ненавижу его!
Я хотел, чтобы мое тело в этот миг превратилось в огонь, сожгло его, сожгло и меня, превратилось в пепел, растворилось, исчезло, полностью исчезло.
Я хотел, чтобы внутри моего тела образовался страшный яд, чтобы любая часть моего тела, к которой прикоснется Лун Су, была разъедена ядом, и мы вместе превратились в лужу крови, медленно высыхающую.
Лун Су лизнул мое ухо и глубоко сказал: — Ты должен быть мне благодарен. Когда я закончу, я разбужу его и заставлю его... войти в твое тело, чтобы хорошенько тебя удовлетворить.
Мои глаза покраснели. Я открыл рот и изо всех сил укусил его за плечо.
Рот наполнился вкусом крови. Мне все еще было мало. Я хотел откусить его артерию и увидеть, как он истечет кровью и умрет у меня на глазах.
Лун Су позволял мне кусать, его движения внизу не прекращались.
Лун Су обвивал его, как змея, тела плотно прилегали друг к другу. Он не хотел выходить из него, лишь немного выходил и снова сильно входил.
Мое напряженное тело терлось об Лун Су. [Чувствительное место] болело и сильно пульсировало несколько раз.
Я с горечью обнаружил, что, несмотря на всю мою ненависть к нему, я все равно достиг пика.
На самом деле, я давно знал, что тело и чувства — это разные вещи.
Мое горячее тело непроизвольно двигалось, обхватывая Лун Су и непрерывно [реагируя]. [Чувствительное место] отчаянно нуждалось в этом горячем потоке. С какого-то момента, без стимуляции Лун Су, я почти не мог достичь пика.
Лун Су соблазнял: — Отпусти, я хочу услышать твои стоны.
Я крепко вцепился в его плечо, позволяя его крови попадать в рот, скользить в горло. Я глотал ее глоток за глотком.
Его кровь была очень вкусной, с ароматом весенней травы после дождя, сладкая и свежая.
— Эту кровь нельзя пить много, она ядовита, — Лун Су, видимо, тоже было больно, он втянул воздух и ослабил хватку на моей руке.
Я поспешно выдернул руку из ладони Лю Бухо и изо всех сил схватил Лун Су за шею обеими руками.
Лун Су не спешил. В решающий момент он, дрожа, [завершил акт], глубоко внутри тела Цзя Хэ.
Мое тело вздрогнуло, принимая [его], и я тоже [завершил акт].
Я был в ярости. Не знаю, откуда взялись силы, но я резко оттолкнул Лун Су и сбежал с кровати.
Увидев висящий у кровати меч Лю Бухо, я, не раздумывая, выхватил его и с покрасневшими глазами бросился на Лун Су.
Лун Су не увернулся, приняв удар мечом.
Бледно-зеленая кровь стекала по лезвию, капая на пол.
Комнату наполнил свежий аромат весенней травы после дождя, перекрывая запах страсти.
Лун Су посмотрел на меня, слегка улыбнулся, поджав губы, с некоторой грустью и беспомощностью: — Я действительно тебя избаловал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|