Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Мисс Дуонола, вы проснулись.
Разум Дуонолы был ещё затуманен, когда она услышала холодный мужской голос.
Кажется, это был… Сизер?
Она открыла глаза. Было ещё темно, в комнате мерцал лишь слабый свет свечи.
Она моргнула, и когда глаза привыкли к темноте, повернулась к источнику звука.
Рядом с туалетным столиком она увидела Сизера, стоявшего с бесстрастным лицом.
— Хозяйка сказала, что ваше телосложение слишком слабое, и такой вид… вряд ли понравится мисс Лилисс.
Сизер увидел, как Дуонола опустила голову, но его выражение лица не изменилось, он продолжал передавать слова хозяйки: — Однако перед мистером Келли вы можете поддерживать этот болезненный и хрупкий вид, он будет вас ненавидеть.
Лучше всего, если вы будете задыхаться после нескольких шагов, падать в обморок от малейшего движения, плакать от громкого окрика, а затем и вовсе терять сознание от слёз… Будьте скучной и замкнутой, а ещё можете невзначай оговаривать любовниц мистера Келли.
Дуонола смотрела, как Сизер произносит эти слова с бесстрастным лицом, и почему-то ей захотелось рассмеяться.
Сизер, похоже, заметил улыбку в её глазах, и его лицо стало ещё холоднее: — Хозяйка просит вас обязательно поторопиться и сблизиться с мисс Лилисс, чтобы мистер Келли не надоел вам и не передал вас другому мужчине.
Увидев, что Дуонола кивнула, он поклонился: — Мисс Дуонола, хорошо отдохните, а днём хозяйка отправит вас обратно к мистеру Келли.
Дуонола смотрела, как Сизер выходит из комнаты, и её сонливость почти полностью исчезла.
Она встала и села перед тусклым туалетным столиком, глядя на своё отражение в зеркале, и начала обдумывать слова Сизера.
Болезненный вид, постоянные слёзы и обмороки?..
Это не очень похоже на её характер.
Однако… быть скучной и замкнутой — легко.
Дуонола опустила веки, и её глаза медленно покраснели, словно она о чём-то задумалась.
Но, несмотря на долгие приготовления, слёзы лишь медленно текли по её щекам.
Она подняла голову и посмотрела на себя в зеркало. Её вид никак не походил на тот, что мог бы вызвать отвращение.
Может быть, нужно плакать вслух?
И чем противнее будет звук плача, тем, вероятно, лучше будет эффект.
Дуонола долго сидела перед зеркалом, пока на чернильно-тёмном небе не появился слабый оранжевый оттенок, после чего она встала и вышла.
Но, дойдя до двери, она обернулась и вернулась к туалетному столику, взяла белую пудру и нанесла её на лицо.
Её и без того бледная кожа стала ещё белее, но не красивее, а скорее приобрела болезненный вид.
Дуонола корректировала тон и интонацию своей речи, разговаривая на ходу, надеясь, что не будет выглядеть слишком фальшиво.
Поняв, что приближается время завтрака, она выровняла дыхание и направилась в гостиную.
Мисс Тейлор и Сизер уже сидели за обеденным столом. Она медленно подошла, прижимая левую руку к груди, и тихо поприветствовала: — Доброе утро, мисс Тейлор.
— Старайтесь сохранять такой вид, но также знайте, как ему угодить.
Я не хочу в следующий раз увидеть вас в объятиях другого мужчины.
Мисс Тейлор посмотрела на Дуонолу, которая опустила голову, и наставительно произнесла.
Она взглянула наружу — они вот-вот должны были прибыть в поместье Келли. На её губах появилась очаровательная улыбка, но в глазах читалась насмешка: — У Келли недавно появилась «милая» девочка, вам стоит этим воспользоваться.
Дуонола посмотрела на расслабленную мисс Тейлор с некоторым недоумением: — Мистер Келли завёл новую пассию, а вы, кажется, совсем не беспокоитесь?
Мисс Тейлор небрежно помахала веером, её лицо выглядело безразличным, но в глазах мелькнула горечь: — Конечно, я не беспокоюсь. У него всегда полно женщин, одна за другой они приходят… Но они все ради его денег, а я одна остаюсь рядом, потому что люблю его.
Сказав это, она изогнула губы в улыбке, обращаясь к Дуоноле: — Поняли, моё сокровище?
— Вы сейчас занимаете незаменимое место в сердце мистера Келли… И, если вокруг мистера Келли будут увиваться неискренние женщины, это будет вам только на руку, не так ли?
Дуонола немного подумала и медленно произнесла.
Улыбка на губах мисс Тейлор стала ещё более очаровательной. Она взяла веер и похлопала Дуонолу по бледному лицу: — Моё сокровище, у вас прекрасное воображение.
Дуонола моргнула, глядя на мисс Тейлор, кивнула и больше ничего не сказала.
Мисс Тейлор посмотрела на Дуонолу, в её глазах мелькнуло удовлетворение, а затем выражение лица немного помрачнело: — Эта новая милашка высокомерна и избалована… даже своенравна, — она скривила губы и с отвращением добавила: — Вкус Келли… становится всё хуже и хуже.
Когда карета остановилась у заднего сада поместья Келли, миссис Хилтон уже ждала у задней двери.
Увидев, как мисс Тейлор и Дуонола по очереди выходят из кареты, она сохраняла спокойное выражение лица.
Но когда она разглядела болезненный вид Дуонолы, в её взгляде, обращённом к мисс Тейлор, появилось нечто неопределённое.
Она служила мистеру Келли почти тридцать лет и хорошо знала его пристрастия и антипатии, особенно в отношении любовниц.
Мисс Дуонола, которая уже почти подошла… не совсем соответствовала вкусам мистера Келли.
Когда она впервые увидела мисс Дуонолу, её глаза загорелись.
Красивое лицо, яркие, полные жизни изумрудные глаза. Возможно, мистер Келли старел, и ему всё больше нравились энергичные молодые девушки.
Но после «обучения» мисс Тейлор… Мысли миссис Хилтон завертелись, и она улыбнулась мисс Тейлор ещё шире. Действительно, женщины, которые могут долго оставаться рядом с Келли, — непростые люди.
— Новая мисс Карола сейчас в заднем саду… проводит время с хозяином, — миссис Хилтон поклонилась обеим. — Хозяин сказал, что вы можете пройти прямо туда.
Сказав это, она подняла голову, увидела, что мисс Тейлор кивнула, и повернулась, чтобы уйти готовить послеобеденный чай.
Мисс Тейлор подождала, пока миссис Хилтон отойдёт подальше, затем тихо сказала Дуоноле: — Сначала нужно пленить его сердце.
Не дожидаясь ответа Дуонолы, она поправила подол платья и изящно и грациозно вошла в задний сад.
Дуонола собралась с мыслями и последовала за мисс Тейлор.
В заднем саду уже распустились цветы, их аромат витал в воздухе, сопровождаемый чистым и звонким пением птиц, и напряжение Дуонолы немного спало.
Подумав немного, она всё же взяла платок и стёрла пудру с лица.
Пройдя ещё несколько шагов, Дуонола услышала приятный смех девушки.
«Это, должно быть, мисс Карола», — подумала Дуонола, ускоряя шаг.
Когда она увидела мистера Келли, снимающего повязку с глаз, на её губах появилась улыбка, но глаза были покрасневшими.
Словно встретив давно не виденного возлюбленного, она, подобно радостно подпрыгивающей птичке, бросилась к мистеру Келли.
Когда Дуонола увидела в глазах мистера Келли изумление и сострадание, она, с влажными изумрудными глазами, прижалась к нему: — Мистер Келли, я так по вам скучала.
Мисс Тейлор, заметив выражение в глазах мистера Келли, изогнула губы в улыбке.
Но, повернув взгляд, она увидела Каролу, которая пристально смотрела на Дуонолу, и её изящные брови нахмурились.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|