Глава 12

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После того как я впервые за долгое время так искренне заговорила, меня наконец осенило. «Подождите». Я моргнула и резко вдохнула. «Я только что... перебила Кронпринца?»

Даже если предотвращение войны было наивысшим приоритетом — все равно! Если бы я так перебила Осона, начался бы полный ад. Но Киарос был намного, намного выше Осона. Он был Кронпринцем... «Меня накажут? Как там статья об этом...?»

Пока я бледнела и пыталась дышать, Киарос резко повернулся к своему помощнику с серьезным выражением лица. Затем спросил смертельно серьезным тоном:

— Где сейчас тот сотрудник?

— Ах, полагаю... он сейчас на медицинском отпуске из-за психологического шока...

В глазах Киароса мелькнул холодный блеск. Он явно просчитывал свой следующий шаг. «...Подождите? Меня не ругают?»

У меня не осталось сил даже полностью открыть глаза, но затем он повернулся ко мне и заговорил.

— Простите, но мне придется встретиться с вами позже, мисс Намия Роафи. Ваша острая проницательность была чрезвычайно полезна.

— Ах... что?

— Я позабочусь о том, чтобы наградить вас и за это дело.

— Ах... что?

— Вы спасли мне жизнь.

Внезапно наши взгляды встретились. Те красные глаза, которые всегда казались ужасающими, теперь мерцали теплом. «Подождите —»

Когда он сказал, что включит и это дело... Когда он сказал, что моя проницательность была полезна... «Он... он говорит, что учтет то, что я сказала? Он не наказывает меня — он награждает меня».

Это могло быть логичным исходом, но в Отделе Управления Свитками такое было неслыханно. «Что... что, черт возьми. Теперь, когда я думаю об этом, это первый раз, когда такое происходит с тех пор, как я пришла сюда».

Это внезапное осознание потрясло меня. Я пробормотала непроизвольно, запинаясь:

— Э-это было просто... то, что естественно нужно было сделать...

— Это было не естественно. Это дало мне совершенно новый взгляд на свитки, — тихо сказал он. — Я хотел лично поблагодарить вас... но это придется отложить. Важно точно знать, за что я вас благодарю.

Ах, значит, он привел меня сюда только для того, чтобы сказать спасибо. Конечно, это не было признанием в любви с первого взгляда. Молча отбросив свою фантазию о Золушке, я вежливо ответила:

— Да, Ваше Высочество. Я буду ждать.

Что на самом деле означало: «Не смейте забыть — позовите меня обратно как следует в следующий раз».

— И... большое спасибо за то, что вы сказали о свитках.

Когда я добавила это, Киарос кивнул. Затем, словно внезапно что-то вспомнив, он вошел в кабинет. Он двигался грациозно, открыл ящик стола, что-то достал и вернулся ко мне.

— Ваше Высочество?

Застыв в коридоре, я моргнула в замешательстве. Киарос протянул то, что достал из ящика.

— Вы выглядели слишком худой, когда я видел вас вблизи раньше...

Мои глаза расширились, когда я увидела толстый конверт в его руке.

— Возьмите и используйте. У меня все равно нет времени этим пользоваться.

— ...А?

— Ваше плохое питание ведь не из-за нехватки денег, верно? Это, вероятно, поможет вашему здоровью больше, чем наличные.

Дрожащими руками я приняла конверт, который передал мне Киарос. Внутри были талоны на питание из различных ресторанов столицы. Честно говоря... это было так же трогательно, как капельница, которую я получила сегодня утром. Во мне вспыхнула преданность.

— Вы сегодня свободны. Оформите это как служебное поручение из Кабинета Кронпринца.

О боже. Выходной? Без использования отпуска или больничных?

! Я низко поклонилась — не чтобы сказать «я ухожу», а чтобы выразить свою искреннюю благодарность.

— Спасибо.

В любом случае, он сказал, что позовет меня снова, а это означало, что у меня будет еще один шанс на частную аудиенцию. С талонами на питание, прижатыми к груди, я повернулась, чтобы уйти, но сердце мое стало удивительно легким. Это трепетание появилось после того, как все закончилось. «Значит... он позвал меня только чтобы поблагодарить, да».

Наверное, я слишком долго пробыла в отделе, где за 166 или даже 1660 свитков тебя просто отчитывали. Я даже не могла представить себе что-то такое простое, как искренняя благодарность.

«Я действительно думала, что он просто даст мне награду и на этом все. Но он даже сказал, что я изменила его взгляд на свитки».

Мне не было плохо. Это было первое настоящее чувство достижения за долгое время. Может быть... даже с тех пор, как я поступила на службу?

Это было так непривычно, что заставило меня еще больше развеселиться. «Верно. Свитки... действительно нечто невероятное. Поистине».

Даже волнение, которое я чувствовала, когда впервые начала изучать свитки в детстве, вернулось ко мне. Это было... что-то вроде давно забытой страсти. «Почти так же приятно, как спасти жизнь Кронпринца... может быть, даже больше».

Только сейчас я по-настоящему осознала, что сделала. Возможно, использование свитков и доказательство моих способностей снова было не только для кого-то другого. Возможно... это было и для меня тоже. Достичь чего-то с помощью свитков и получить признание за это... «Это действительно, действительно давно не случалось».

Я заглянула глубоко в то ядро, которое было похоронено под грязью реальности. И в самом его центре... было что-то, чего я не чувствовала целую вечность. Это называлось мечтой.

— До следующего раза, Ваше Высочество.

Я попрощалась и вышла из кабинета, повернув за угол в коридоре —

— Намия!

Кто-то внезапно схватил меня за руку.

— Тебя не было два дня подряд! Что, черт возьми, происходит?! А?!

Серебряные волосы, зеленые глаза.

— Хуан?

Это был Хуан — мой брат-близнец на бумаге, работающий в Императорском Министерстве Финансов. Судя по его состоянию, он искал меня с утра. «Он, должно быть, ждал снаружи, потому что не мог попасть в Кабинет Кронпринца».

Что бы это ни было, я сначала вздохнула. Он преследовал меня не из искренней заботы.

— Сначала... займись этим для меня. Это срочно, нужно завтра.

Хуан сунул мне в руки стопку документов. «Угх. Наверняка это снова бумаги, связанные с финансами».

Я постоянно делала работу Хуана для него дома. Утечка внутренних документов, подобная этой, очевидно, противоречила правилам, но Хуан просто не был способен справиться с этим в одиночку.

— И иди уже домой! Ты хоть знаешь, как волновались мама и папа?! Это огромное дело!

Угх, еще что-то?

У меня уже болела голова. Если они искали меня, значит, действительно произошло что-то серьезное. И они, должно быть, снова решили, что я — решение...

«Но... это почти закончилось».

Я проглотила жгучее разочарование, поднимающееся во мне. Было только одно воспоминание, которое могло его успокоить.

[Еще немного, доченька. Ты ведь знаешь, что папа тебя любит, да?]

[Да, папа... Я подожду. Я буду сильной.]

Я знала, какой выбор сделал для меня отец. Так что... я тоже должна была сделать свой выбор для него. Я глубоко вдохнула, а затем бросилась бежать.

***

Киарос испытывал отвращение к себе. Правда в том, что он даже не мог вспомнить, что сказал тот юридический представитель. Такой провал был немыслим для человека, каким он был раньше. Притупленные чувства не позволили ему правильно понять ситуацию.

— Ха...

Раздраженный, Киарос провел рукой по волосам. Тем не менее, образ Намии, говорящей, задержался в его сознании. [Ваше Высочество! Подождите минутку!]

Эти безжизненные глаза внезапно загорелись. Шокирующе, это были те же глаза, которые он видел, когда она использовала свитки. «Незадолго до этого ее глаза были совершенно расфокусированы... и она едва могла говорить ясно».

Его помощник, нервно наблюдая, пробормотал:

— Ваше Высочество... она поистине исключительна. Даже рыцари слышали то же самое, но никто из них не подумал об этом так.

Это было правдой. Но чтобы кто-то сказал, что Намия исключительна, казалось... странным. Ее послужной список до сих пор был совершенно ничем не примечателен. «Если бы у нее был хоть малейший талант, Магическая Башня завербовала бы ее еще когда она была студенткой Академии».

Эти блестящие голубые глаза наложились на первое впечатление, которое она произвела — как зомби. Как только она закончила свое умозаключение о юридическом представителе, она тут же вернулась к этому затуманенному, бормочущему состоянию. Несоответствие было поразительным. Каждый раз, когда Киарос думал о ней, он чувствовал себя дезориентированным.

Именно тогда это произошло. Голос раздался из-за пределов кабинета.

— Намия!

Голос молодого человека. Киарос инстинктивно прислушался к звуку из-за двери кабинета.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение