Шапка-тигренок
— И-эр, ты... что с тобой?
Тетушка Линь, услышав треск ломающихся веток во дворе, невольно посмотрела на Дугу И. Она увидела, что его лицо мрачно, а глаза пристально смотрят на две удаляющиеся фигуры.
Рано утром прибежал Ши Фэн и сказал, что хочет взять Сестренку Цзинь в горы искать птичьи гнезда. Они собрали свои маленькие корзины и ушли.
Неужели И-эр беспокоится, что Ши Фэн не сможет присмотреть за девочкой... Иначе почему у него такое выражение лица?
— Ничего.
Дугу И опустил глаза и выбросил ветку, которую неизвестно откуда взял: — Этим можно топить печь? Завтра я принесу тебе дров.
Тетушка Линь странно посмотрела на него. Раньше он всегда использовал эти ветки, и он это знал...
— И-эр, ты, наверное, беспокоишься о маленькой служанке? Не волнуйся, хотя Ши Фэн и молод, он разумный ребенок. Он хорошо присмотрит за маленькой служанкой.
— Я о ней совсем не беспокоюсь, — Дугу И был невозмутим. — Раз уж она так хорошо адаптировалась, я завтра уеду.
Задняя гора.
— Братец Ши, этот гриб такой красивый!
Разноцветные грибы прислонились к основанию дерева, словно распустившиеся цветы. Сяо Цзыцзинь любовалась ими и протянула руку, чтобы сорвать.
— Сестренка Цзинь, этот нельзя срывать, он ядовитый, — Ши Фэн взял ее за руку. — Если тебе нравятся такие яркие цвета, то дальше можно нарвать полевых цветов. Они гораздо красивее этих грибов.
Сяо Цзыцзинь кивнула, ее глаза сияли: — Сколько нам еще идти до того места, о котором ты говорил?
— Скоро, скоро.
Ши Фэн почесал затылок и выхватил у Сяо Цзыцзинь корзину: — Это тяжело, я понесу.
Такая хрупкая малышка, что если устанет?
— Сестренка Цзинь, ты не устала? Если устанешь, скажи мне, я понесу тебя на спине.
Этот Ши Фэн довольно заботливый.
Сяо Цзыцзинь прикрыла рот рукой и рассмеялась: — Поняла, поняла, если устану, скажу тебе.
— Вот и хорошо, вот и хорошо.
На закате двое неспешно возвращались вместе.
На маленьком личике Сяо Цзыцзинь еще оставались грязные следы, одежда тоже была в беспорядке. Можно было подумать, что она каталась в какой-то грязной яме. Ши Фэн нес в руке корзину и с улыбкой сказал: — Когда вернемся домой, можно попросить тетушку сварить тебе рыбный суп. А эти птичьи яйца ты пока сохрани, найди теплое место и положи их туда. Может быть, и правда вылупятся несколько птенцов, которые будут играть с тобой.
— Хорошо, — Сяо Цзыцзинь кивнула. — Отдай мне корзину. Уже поздно, тебе лучше поскорее вернуться домой, иначе семья будет волноваться.
— Ничего, это тяжело, я отнесу тебе внутрь, а потом пойду.
— Не нужно, отдай мне.
Дугу И быстрыми шагами вышел из дома и взял корзину из рук Ши Фэна. Он опустил глаза и посмотрел: там были две маленькие рыбки и несколько птичьих яиц.
Ха, наивно.
Это еще вылупится?
Ши Фэн взглянул на Дугу И. Он чувствовал, что взгляд Дугу И на него какой-то странный, кажется, не очень дружелюбный.
— Тогда я пойду. Завтра приду поиграть с тобой.
— Хорошо, — на губах Сяо Цзыцзинь появилась улыбка.
— Кстати, есть еще кое-что, — Ши Фэн погладил бритую голову Сяо Цзыцзинь. — Когда я сегодня вечером вернусь, сделаю для сестренки шапку-тигренка, чтобы тебе не мерзла голова.
— Шапка-тигренок?
Звучит очень мило!
Сяо Цзыцзинь хихикнула: — Хорошо, тогда и ты завтра приходи пораньше.
Сестренка Цзинь так красиво улыбается, Ши Фэн немного оцепенел, глядя на нее.
— Еще не уходишь?
Внезапно раздался холодный голос. Ши Фэн опомнился, почувствовал, как горят щеки. Он заикаясь сказал, что сейчас же уйдет, и поспешно удалился, словно в панике бежал.
Сяо Цзыцзинь покачала головой и беспомощно взглянула на Дугу И: — И-гэ, не пугай его. Он очень робкий.
Робкий?
Дугу И холодно хмыкнул, повернулся и пошел в дом: — Я делаю, что хочу.
Почему он опять рассердился?
Сяо Цзыцзинь потерла ноющую поясницу и пошла к колодцу во дворе. Сегодня она была слишком безумной: лазила по деревьям за птичьими яйцами, ловила рыбу в реке. Она веселилась даже больше, чем Ши Фэн. Впрочем, настроение было довольно хорошее. Если бы она могла так счастливо жить здесь в будущем, она бы осталась.
После ужина Сяо Цзыцзинь от нечего делать взяла редьку и подошла к кролику. Кролик все еще был насторожен и не хотел есть.
Она присела рядом, ее брови сошлись: — Если ты не будешь есть, умрешь с голоду. Съешь хоть кусочек, маленький кролик, будь умницей?
— Открой ротик, ах —
— Съешь кусочек, ну же, ну же...
Тетушка Линь вышла из дома, покачала головой и улыбнулась: — Проголодается пару раз, и все будет хорошо.
— А? Вот как.
— Твой И-гэ завтра уезжает. Ты не пойдешь с ним поговорить?
Сяо Цзыцзинь удивленно сказала: — Он же не послезавтра уезжает? Почему на день раньше...
Тетушка Линь сказала: — Наверное, успокоился.
Успокоился?
Успокоился и оставил ее здесь?
Но когда он ел, его лицо выглядело не очень хорошо. Неужели что-то случилось?
Сяо Цзыцзинь отдала редьку Тетушке Линь: — Тогда я пойду посмотрю на него.
Завтра он сможет уехать, Дугу И должен быть счастлив, ведь наконец избавился от обузы.
Оставив ее у Тетушки Линь, он мог быть совершенно спокоен. И всего за один день она уже нашла друзей, он мог спокойно уезжать.
Свет масляной лампы мерцал. Он встал и закрыл окно.
Тук-тук-тук —
Раздался стук в дверь.
Дугу И посмотрел. У двери стояла маленькая фигурка. Не нужно было гадать, кто это.
— Что случилось?
(Нет комментариев)
|
|
|
|