Ночь наступила бесшумно.
Снег шел все сильнее, порхая, словно эльфы. Сяо Цзыцзинь распахнула окно и, подперев голову, смотрела на обильный снегопад снаружи. Угольный жар в комнате горел ярко, и даже при открытом окне не чувствовалось холода.
— Не знаю, как там сейчас Ишуй... — пробормотала она, в ее глазах мелькнула тень печали. Она дала Ишуй одну нефритовую шпильку, отличного качества, бесценную. Но после того, как Ишуй ушла, Сяо Цзыцзинь никак не могла найти вторую нефритовую шпильку.
Она не хотела подозревать Ишуй, но реальность, казалось, жестоко насмехалась над ней. «Ладно», — Сяо Цзыцзинь тихо покачала головой. — «Пусть это будет плата за ваши отношения госпожи и служанки. В любом случае, вряд ли мы еще встретимся».
— Только стало немного лучше, а ты опять там сидишь и простужаешься?
Резкий мужской голос раздался из дверного проема. Сяо Цзыцзинь повернулась на звук. Это был Дугу И. Она поспешно закрыла окно, скрестила руки за спиной и послушно спросила: — И-гэ, как ты пришел?
— Конечно, вернулся спать.
Спать?
Сяо Цзыцзинь с опозданием вспомнила, что они, кажется, сняли только одну комнату. Она обхватила себя за грудь и отступила на шаг: — Я... у меня еще рана... не могу спать на полу...
Спать на полу?
Хотя Дугу И изначально так и планировал, увидев ее испуганный вид, он не удержался и захотел подразнить ее. Он широкими шагами подошел к Сяо Цзыцзинь и тихо сказал: — Тогда мы будем спать вместе на кровати.
— Что? — Глаза Сяо Цзыцзинь резко расширились. Она заикаясь сказала: — Как же так... Мужчина и женщина не должны прикасаться друг к другу...
«Мужчина и женщина не должны прикасаться друг к другу», вот как. Дугу И медленно приблизился к ней. Он даже чувствовал ее учащенное дыхание, обжигающее его лицо. — Ты так следуешь за мной, неужели не боишься, что ночью я превращусь в волка и съем тебя...
Неужели?
Маленькое личико Сяо Цзыцзинь сморщилось. Она оглядела кровать и смущенно сказала: — Тогда я поделю с тобой кровать пополам. На улице снег, очень холодно.
— Ты не боишься меня? — Дугу И был поражен.
Эта маленькая служанка так долго размышляла, неужели она просто боялась, что ему холодно?
— Почему я должна тебя бояться? — Выражение лица Сяо Цзыцзинь было очень серьезным. — Ты должен меня защищать, и мы партнеры. Нет причин, чтобы ты спал на полу, а я на кровати. Это неправильно.
— Я не могу пользоваться твоим особым отношением только потому, что я женщина.
Партнеры?
Откуда у этой маленькой служанки такие новые слова? Дугу И не удержался от смеха. Он обошел ее, взял одеяло и подушку и начал расстилать их на полу.
— Я просто пошутил. Я ничего тебе не сделаю. В конце концов, ты еще ребенок, и у меня нет к тебе интереса.
— Ты... — Сяо Цзыцзинь быстро подбежала к нему. — Ты собираешься спать здесь? Я не против, кровать... довольно большая.
Как она могла спать на кровати одна? Дугу И, должно быть, боялся нарушить правило о неприкосновенности между мужчиной и женщиной, но у него не было денег, чтобы снять еще одну комнату, поэтому он так мучился. Сяо Цзыцзинь выхватила у него подушку и решительно сказала: — Ты спишь на кровати, я сплю на полу.
— Перестань дурачиться, у тебя еще рана, — Дугу И взглянул на нее и протянул руку. — Отдай мне, а потом быстро ложись спать.
— Нет! — Сяо Цзыцзинь крепко обняла подушку. — Моя рана не мешает. Ты иди спи на кровати.
Дугу И нахмурился: — Что за глупости? Разве маленькая девочка должна спать на полу?!
— Хм! — Сяо Цзыцзинь перекатилась на одеяле, которое расстелил Дугу И. — Либо спим вместе на кровати, либо ты спишь на кровати один.
Маленькое личико девушки покраснело, во взгляде была легкая капризность, что было очень мило. Дугу И вынужден был признать, что ему это немного нравилось.
Они смотрели друг на друга. Спустя долгое время Дугу И наконец сдался. Он вздохнул и беспомощно протянул руку: — Вставай, будем спать вместе.
Он сам виноват. Зачем он вообще дразнил ее?
— Ура! — Сяо Цзыцзинь подскочила, быстро подбежала к кровати и залезла под одеяло.
Убедившись, что Дугу И ничего ей не сделает, Сяо Цзыцзинь стала немного наглее. Она не удержалась и накрыла голову одеялом. Как она могла быть такой бесстыдной, осмелившись пригласить мужчину разделить с ней постель?
Неужели это потому, что в прошлой жизни у нее не было отношений, а в этой жизни, увидев красивого мужчину, ее сердце затрепетало?
Свеча в комнате все еще горела неустанно. Услышав ровное дыхание Дугу И, Сяо Цзыцзинь осмелилась высунуть голову и тихо наблюдать за ним.
Вблизи он казался еще красивее. Сбоку его челюсть была четко очерчена, словно высечена, нос прямой, тонкие губы слегка сжаты. Когда его глаза были закрыты, можно было увидеть его черные и длинные ресницы. Кажется, они немного отличались от ресниц людей из Да Чжоу...
Так хочется прикоснуться...
— Если не спишь, я могу рассказать тебе истории о том, как я убивал.
Закрытые глаза открылись, и он равнодушно посмотрел на Сяо Цзыцзинь. Эти глаза... казалось, были светло-коричневыми, действительно отличались от глаз людей Да Чжоу. Неужели он из какой-то чужой страны?
— Все еще витаешь в облаках? — Кажется, недовольный ее рассеянностью, Дугу И повторил.
— А... я сплю, — Сяо Цзыцзинь поспешно закрыла глаза и послушно уснула.
Где это видано, чтобы убаюкивать историями об убийствах? Сяо Цзыцзинь невольно вспомнила современное слово — стальной прямолинейный мужчина.
Дугу И — стальной прямолинейный мужчина!
Рана заживала несколько дней. Дугу И целыми днями куда-то уходил и не появлялся. Если бы он не показывался каждый день, Сяо Цзыцзинь, наверное, заподозрила бы, что он тайком сбежал.
От нечего делать Сяо Цзыцзинь плотно закутывалась, сидела на первом этаже, греясь на солнце, и заказывала чай, чтобы разузнать новости. Хотя проходящие посетители и смотрели на нее из-за странной одежды, но никаких проблем не возникало.
Она вздохнула с облегчением, но невольно забеспокоилась. Нельзя же все время ходить так закутанной с этой маленькой бритой головой. Неизвестно, есть ли в Да Чжоу магазины париков, чтобы она могла купить себе один.
— Лю Эр-гэ, сегодня я расскажу тебе кое-что необычное, — один из посетителей понизил голос. — Моя невестка, которая служит в княжеской резиденции, говорит, что нынешний Аньянский князь, хотя и женат всего несколько дней, относится к княгине холодно и равнодушно. Неизвестно, что случилось, но несколько дней назад они сильно поссорились. Говорят, когда княгиня выходила, у нее была растрепанная прическа и в беспорядке одежда. Возможно, князь ее ударил...
— Что? Неужели такое было? А из-за чего они поссорились?
— Кто знает? Разве ссоры между супругами не нормальны?
— Не обязательно... — другой посетитель высунул голову. — Разве вы не знаете, что несколько дней назад девушка из резиденции Хоу, которую отправили в Императорский Храм Пробуждения, сгорела заживо... Возможно, это сделала княгиня. Ведь у этой Сяо Цзыцзинь и Аньянского князя... была романтическая интрига...
— Тогда ты думаешь, она завидовала? Но никто не видел тела Сяо Цзыцзинь. Может быть, Сяо Цзыцзинь сбежала...
Этот старший брат, кажется, немного угадал. Сяо Цзыцзинь невольно выпрямилась и продолжала внимательно слушать.
— Как же так? Всего два тела. Сяо Цзыцзинь была монахиней, ее бритая голова очень легко узнаваема. Другое тело — ее служанки. Я слышал, что Императорский Клан уже закрыл дело, заявив, что, возможно, случайно опрокинули свечу, вызвав пожар. Но это просто отговорка... Какая там на самом деле тайна, мы не знаем...
Кто-то вздохнул: — Эта Сяо Цзыцзинь тоже несчастная. Несчастная любовь — это одно, но ее еще и обвинили, в итоге ее бросила большая семья, она стала монахиней, а теперь такой конец... Действительно, красавица с несчастной судьбой...
— Все судьба. Даже сам Небесный Владыка, наверное, ничего не сможет поделать...
Невозможно!
Сяо Цзыцзинь нахмурилась. Ишуй ушла давно, и, вероятно, не вернется. А ее спас Дугу И. Тогда кто же те двое, что сгорели?
Она думала об этом весь день, но так и не нашла никакой зацепки.
А сегодня вернулся и Дугу И, этот неуловимый человек. Войдя в дверь, он сразу сказал: — Собирай вещи, мы уезжаем отсюда.
— О, хорошо, — Сяо Цзыцзинь кивнула и поспешно принялась складывать одежду.
— Ладно, все это не нужно, возьми только важное, — Дугу И взял ее за тонкое запястье.
— Но у меня всего два комплекта одежды, — Сяо Цзыцзинь опешила.
Дугу И низким голосом сказал: — Завтра куплю тебе еще.
Сказав это, он схватил Сяо Цзыцзинь за руку и спустился вниз, быстро идя, пока не замедлил шаг, войдя в дикую местность.
— И-гэ, почему мы бежим? — Сяо Цзыцзинь удивленно прикрыла рот. — Ты, наверное, убил кого-то очень важного...
— Не совсем, — Дугу И покачал головой. — Ты же старая знакомая Су Цимена, должна знать человека по имени У Саньшо рядом с ним. Несколько дней назад я убил У Саньшо.
У Саньшо?
Она действительно его не знала. Сяо Цзыцзинь притворилась, что не поняла: — Кажется, слышала об этом человеке... Не очень хорошо помню. Но как это связано с нашим бегством?
— Связано.
Дугу И невозмутимо сказал: — Су Цимен не смирился с убийством своего советника и начал масштабное расследование. Он вышел на гостиницу, где мы остановились.
Если бы он был один, он мог бы просто уйти. Но в гостинице осталась ходячая плата — Сяо Цзыцзинь. Ему пришлось вернуться.
— Значит, ты вернулся, чтобы спасти меня, — глаза Сяо Цзыцзинь сияли.
Дугу И чуть не был сбит с толку ее взглядом. Он холодно сказал: — Ты всего лишь одна из моих задач. Через несколько дней я устрою тебе приют.
На самом деле Дугу И уже все продумал. В одной деревне, где он раньше останавливался, нравы были простые, люди жили в мире и согласии. Отправив туда эту маленькую служанку, он сэкономит себе много хлопот.
— Ты все равно собираешься меня отправить... — Глаза Сяо Цзыцзинь слегка потускнели. Она собралась с духом и выдавила улыбку: — Если мое присутствие доставляет тебе неприятности... тогда я...
— Да.
Дугу И прервал ее и твердо сказал: — У меня есть еще одно задание. Как только я его выполню, я отправлю тебя.
Действительно, неприятность. Голос Сяо Цзыцзинь слегка дрогнул, она лишь тихо ответила "хорошо".
Ничего страшного. Как только он выполнит задание, Сяо Цзыцзинь уйдет сама, не доставляя ему хлопот. В конце концов, они познакомились. Как только она найдет приют, обязательно напишет ему письмо, чтобы он не волновался.
Но... ему, наверное, все равно.
Подумав об этом, Сяо Цзыцзинь почувствовала приступ уныния.
(Нет комментариев)
|
|
|
|