Нравится?

Небо еще не рассвело, а в городке Усичжэнь уже сновали туда-сюда жители. Они несли корзины, их лбы были покрыты потом, словно они только что вернулись с закупок. Стук копыт приближался издалека, кто-то повернул голову на звук, и увидел лихую фигуру, мчащуюся на темно-рыжем коне.

— Кажется, немного знакомый... — кто-то прищурился, внимательно разглядывая.

Темно-рыжее пятно приближалось, и фигура на коне становилась отчетливее. Дугу И натянул поводья, а затем спрыгнул с лошади.

Сяо Цзыцзинь покачала головой, чувствуя, будто все ее тело разваливается. Она стиснула зубы: — Дугу И! Почему ты меня еще не отпустил!

— Как ты меня назвала? — Дугу И взглянул на маленькую служанку, крепко связанную и брошенную поперек спины лошади. — Я даю тебе еще один шанс.

...

— И-гэ? — Голос Сяо Цзыцзинь тут же дрогнул. — Я ошиблась, отпусти меня, пожалуйста...

— Вот так-то лучше.

Дугу И удовлетворенно кивнул, снял ее с лошади и развязал веревки.

Потирая ноющие запястья, Сяо Цзыцзинь была полна мыслей. Этот парень совершенно не жалеет никого! Она взглянула на дорогу, по которой они приехали, и, словно дикая лошадь, сорвавшаяся с привязи, побежала прочь.

— Хм.

Дугу И холодно усмехнулся и, взлетев, подхватил ее и вернул обратно.

— Ты не сбежишь, не трать силы зря.

— Я не хочу здесь оставаться! — Сяо Цзыцзинь обиженно надула губки. — Какое ты имеешь право ограничивать мою свободу!

— У тебя нет права сопротивляться.

Дугу И повел лошадь: — Идем со мной.

Наверное, он был здесь частым гостем, потому что многие люди по пути здоровались с Дугу И. Хотя ей было любопытно, она ничего не спрашивала.

Сейчас она была в ярости, и Сяо Цзыцзинь решила пойти ва-банк. Она сняла капюшон с головы, обнажив маленькую бритую голову, чем заставила прохожих постоянно оборачиваться, их любопытные взгляды не отрывались от нее.

Дугу И давно заметил действия маленькой служанки, ничего не сказал вслух, но про себя усмехнулся.

Прошагав немного, Дугу И остановился у ворот одного двора.

— Живущую здесь женщину зовут Линь, ты можешь называть ее Тетушка Линь. Она живет одна уже много лет. Отныне ты будешь жить с ней.

Тетушка Линь...

Сяо Цзыцзинь заглянула внутрь, но никого не увидела.

— Должна быть в доме, — Дугу И привязал лошадь и первым вошел во двор.

Как раз в этот момент из дома вышла женщина средних лет. В руке она держала решето и просеивала что-то на ходу.

— Тетушка Линь, — окликнул Дугу И, его выражение лица смягчилось.

— Это... — Тетушка Линь подняла голову и с улыбкой сказала: — По голосу сразу узнала тебя, заходи скорее в дом.

— Ой? А это кто...

Дугу И сказал: — Зайдем, потом расскажу.

— Хорошо, хорошо, заходите скорее. Маленькая девочка впервые здесь, тетушка принесет тебе сладостей.

Нет, этому телу уже четырнадцать или пятнадцать лет... Но почему меня везде считают ребенком...

Сяо Цзыцзинь беспомощно улыбнулась и последовала за ним в дом: — Спасибо, тетушка.

После того как на стол поставили несколько тарелок с закусками, Дугу И позвал Тетушку Линь во двор, кажется, они что-то обсуждали. Сяо Цзыцзинь и так знала, что речь идет о ее проживании здесь.

Она прислонилась к столу, взяла сушеную полоску сладкого картофеля и пожевала. На вкус оказалось неожиданно вкусно. Только что она была похожа на поникший баклажан, а в этот момент тут же оживилась.

Жить здесь, кажется, не так уж плохо. Сяо Цзыцзинь молча приняла мысль остаться здесь.

Когда Дугу И вошел в дверь, он думал, что эта маленькая служанка будет такой же унылой, как и только что. Кто знал, что всего через мгновение ее обиженное личико станет сияющим, а рот будет набит разными сладостями, так что щеки раздулись.

Он огляделся. На столе были все те закуски, которые он ел раньше.

Вяленые фрукты, арахис, сушеный сладкий картофель и тому подобное.

— Вкусно?

Дугу И подошел: — Теперь ты сможешь есть это каждый день.

— Угу... — Сяо Цзыцзинь кивнула, невнятно пробормотав: — Тогда я останусь здесь, а ты можешь идти.

Чистые глаза девушки были полны радости, но Дугу И это немного разозлило. Всего несколько тарелок сладостей, и она продалась? А ведь только что она клялась следовать за ним.

Он холодно сказал: — Конечно, я уйду. Я побуду здесь три дня, пока ты не успокоишься, а потом уеду.

Он все еще не доверял ей, боялся, что она тайком сбежит.

Сяо Цзыцзинь немного подумала, ее взгляд по-прежнему был прикован к закускам: — Тогда решай сам, не нужно мне говорить.

— Хе-хе, — Дугу И невозмутимо обнял тарелки со стола. — Я давно не возвращался, и мне тоже очень захотелось этого попробовать.

???

Глаза Сяо Цзыцзинь тут же расширились, ее взгляд метался вслед за закусками в объятиях Дугу И.

Увидев эту сцену, Тетушка Линь не удержалась от улыбки: — У нас дома много, я принесу тебе еще.

— Правда?! — Сяо Цзыцзинь расплылась в улыбке. — Спасибо, тетушка Линь!

— Не стоит, не стоит.

Хотя было еще много, он все равно забрал ее! Взрослый мужчина, и толкается с ней из-за закусок!

Сяо Цзыцзинь подошла к Дугу И и фыркнула: — Слышал? Еще много, Тетушка Линь сейчас принесет.

— О, — Дугу И, жуя вяленый фрукт, наслаждался ее забавным выражением лица. — И что?

— Ты!

— Тетушка Линь, Тетушка Линь, вы дома?

Раздался звонкий голос, кричащий снаружи.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение