Прямо перед глазами

Сухие ветки и опавшие листья. Мужчина в черном, заложив руки за спину, стоял во дворе. Его взгляд был устремлен вдаль, словно он чего-то ждал. Это была хижина, которую использовали горные охотники для временного проживания, и которую без церемоний заняли двое пришельцев. Наступила зима, охотники уже запаслись едой и мясом и не ступали сюда, что было удобно для двоих.

Вдали, в небе, медленно летел белый голубь, который опустился на руку мужчины в черном. Дугу И снял письмо, привязанное к лапке голубя, и медленно развернул его. Как обычно, там было всего два слова.

Тревога.

Глаза Дугу И потемнели. Он достал что-то из рукава, сунул в маленький цилиндр на лапке голубя, а затем выпустил голубя.

— Это голубь для связи... С кем он переписывается?

Сяо Цзыцзинь стояла у окна, выражение ее лица менялось. Ее рана почти зажила, и ей оставалось только дождаться подходящего момента, чтобы уйти самой.

Она не хотела ехать в этот так называемый городок.

Дугу И широкими шагами вошел в хижину. Увидев девушку, стоявшую у окна, он задумчиво сказал: — Сегодня ночью мне нужно убить одного человека. Возможно, я не смогу присмотреть за тобой. Отправляйся в гостиницу в городе и жди меня. Я заберу тебя в полночь.

— Ты не возьмешь меня с собой?

Сяо Цзыцзинь выглядела немного удивленной.

— Тебе не нужно идти. Просто жди меня.

— О, — Сяо Цзыцзинь тихо ответила. — Но не будет ли в городе портретов в розыске... Мы ведь останавливались в гостинице раньше...

— Не волнуйся. Я знаком с трактирщиком той гостиницы, — Дугу И немного помолчал. — Твоя рана почти зажила. Побудь некоторое время в том городке, а потом я заберу тебя обратно. Можешь быть спокойна.

Дело не в том, что он был многословен, а в том, что у Дугу И всегда было странное чувство, что эта на вид мягкая маленькая служанка не обязательно будет действовать по его плану. Но она выглядела очень послушной, ее глаза были туманными. Может быть, он просто слишком много думал?

— Хорошо, — Сяо Цзыцзинь тихо кивнула. — Как И-гэ скажет, так я и сделаю.

Дугу И удовлетворенно кивнул. Похоже, он действительно слишком много думал.

Ночь наступила внезапно. Сегодня небо было затянуто облаками, совершенно черное. Весь свет исходил от фонарей в резиденциях. Темно-красное свечение мигало, словно маленькие глазки.

Сяо Цзыцзинь сидела одна в гостинице. На столе горела только одна масляная лампа. Чтобы было удобнее действовать, она переоделась в чисто черную одежду для ночных путешествий. Из-под одежды виднелись только ее красивые глаза. Трактирщик зевнул, сонно подперев голову, и время от времени поглядывал на Сяо Цзыцзинь.

Он следит за ней?

Сяо Цзыцзинь нисколько не торопилась, оглядывая пустую улицу.

Прошел еще час. Управляющий гостиницы наконец крепко уснул, его храп был оглушительным, вызывая раздражение.

Воспользовавшись моментом, Сяо Цзыцзинь на цыпочках тихо покинула гостиницу.

Выйдя из гостиницы, Сяо Цзыцзинь побежала на восток города. Она давно заметила, что Дугу И ушел в западном направлении.

Время комендантского часа уже прошло, и из города было не выбраться. Впрочем, в этот момент она и не думала покидать город. Найти укромное место, чтобы переночевать, а завтра отправиться в путь — это было не поздно.

Незаметно она дошла до Улицы фонарей и ив в городе. Перед глазами предстала картина роскоши и разврата, процветания и расточительности. Сяо Цзыцзинь опустила глаза и поспешно шла вперед. В этот момент ее плечо сильно ударили, и она споткнулась.

— Ходить не умеешь? Осмелилась даже нашего князя толкнуть?

Раздался недобрый голос.

Сяо Цзыцзинь не хотела ввязываться в неприятности. Она подняла голову, извинилась и поспешно ушла.

Высокая фигура замерла. Он обернулся, глядя на черную спину. Взгляд этого человека... казался очень знакомым. Неужели это богиня с Девяти Небес, забредшая в его пьяное сознание?

В мгновение ока она исчезла, оставив лишь испуг и извинение во взгляде. Ее чистые глаза, казалось, заволокло туманом. Жаль... как ветер, она исчезла. Как жаль...

Су Цимен покачнулся. Он выпил много вина и теперь был в смятении. Опираясь на руку сопровождающего, он сказал: — Домой...

К счастью!

Всего одним взглядом Сяо Цзыцзинь узнала мужчину — Аньянского князя Су Цимена. Пройдя довольно далеко, она наконец выдохнула с облегчением. К счастью, ее не узнали!

Неизвестно, сколько она шла, пока не дошла до заброшенного храма.

Сяо Цзыцзинь обрадовалась и поспешно забежала внутрь. Едкий запах плесени ударил в горло, и она невольно закашлялась. Статуя Будды в храме выглядела сострадательной, держа в руке жест орхидеи, но здесь почти не было света, можно было лишь смутно разглядеть силуэт.

Она нащупала за статуей Будды немного соломы, разложила ее, и кое-как можно было лечь. Под черным плащом была хлопковая одежда, которую купил для нее трактирщик, очень теплая, так что о холоде можно было не беспокоиться.

Гостиница.

Человек в черном выпрыгнул из окна, стремительно спустился вниз, огляделся, но увидел только крепко спящего управляющего. Маленькая девочка, которую он оставил здесь перед уходом, исчезла.

Его лицо потемнело. Он с силой ударил по столу мечом, от которого все еще пахло кровью. Управляющий испугался, споткнулся и чуть не упал со стула.

— Что случилось? Что случилось? — Управляющий вытер несуществующую слюну с губ, его взгляд был полон ужаса.

— Где человек, которого я здесь оставил?

— Человек? Разве она не сидела здесь? Смотрите... — Голос управляющего оборвался. — Может, она пошла в уборную...

Дугу И, не говоря ни слова, пошел на задний двор, осмотрел его трижды, но не нашел ее. Эта служанка... сбежала?

— Господин, я правда не знаю, как она сбежала... Это все моя вина... Я плохо справился...

— Стоп, — Дугу И выставил меч перед собой. — Я пойду искать ее, а ты займись своими делами. И дай мне лошадь.

— Да-да-да, — управляющий поспешно согласился и быстро вывел лошадь с заднего двора.

— Господин, это лучшая лошадь, она бегает быстрее всех, вы...

Дугу И не обратил на него внимания, вскочил на лошадь. Он сильно взмахнул кнутом, и, услышав ржание, лошадь понеслась вперед. Вскоре она исчезла из виду.

— Черт возьми! Погода слишком холодная!

Грубый голос разбудил Сяо Цзыцзинь. Она посмотрела за пределы заброшенного храма и смутно увидела две высокие фигуры, идущие внутрь. Она тут же встала и на цыпочках спряталась за статуей Будды.

— Эй, Ван Сы'эр, брат, не сердись. Ничего не поделаешь. Эта упрямая девчонка очень своенравна. Подождем еще пару дней, пока она не станет сговорчивее, тогда эта пожилая женщина наверняка даст денег, верно?

— Придется ждать, — здоровяк, глядя на заброшенный храм, свирепо сказал. — Через пару дней я больше не буду жить в этом проклятом месте!

— Да-да-да, мы не будем здесь жить.

Затем двое развели костер в храме и лениво болтали.

Сяо Цзыцзинь не осмеливалась спать. Слушая их разговор, она поняла, что они не похожи на хороших людей. Она огляделась в поисках места, где можно спрятаться, но вокруг не было никакого укрытия.

Место, где она спряталась, было очень удачным, обычный человек, скорее всего, не стал бы его осматривать. Но лучше перестраховаться. Если у них закончатся дрова, и они начнут искать их в ее сторону, это будет проблема.

— Брат Ван Сы'эр, что нам делать дальше? Мы не можем просто ждать, — сказал остролицый мужчина.

— Конечно, не можем просто ждать. У нас нет ни еды, ни питья, мы ведь не можем умереть с голоду!

— Но сейчас чиновники строго проверяют. Все приезжие девушки зарегистрированы. Действовать слишком сложно.

Ван Сы'эр стиснул зубы: — Тогда пойдем на риск.

— Но... — остролицый мужчина внезапно замолчал, припал к земле и прислушался.

— Что такое, брат Кан?

— Кажется, слышны копыта... — сказал остролицый мужчина.

— Копыта? — Ван Сы'эр испугался и поспешно начал тушить огонь.

Но было уже поздно. Мужчина в черном обтягивающем костюме уже вошел. Он огляделся и спросил: — Не видели здесь проходящего странного человека в черной одежде?

Этот голос... Дугу И?

Сяо Цзыцзинь затаила дыхание от страха. Как он мог быть таким быстрым!

Этот человек с первого взгляда казался опасным.

Ван Сы'эр выдавил улыбку: — Кроме молодого героя, никого не видели. — Странный человек в черной одежде? Прямо перед ним стоял один, но он не осмелился сказать. В конце концов, мудрый человек подчиняется обстоятельствам. Прожив столько лет, у него было некоторое понимание.

— Правда?

В голосе Дугу И прозвучала нотка предупреждения.

— Это правда, — подхватил остролицый мужчина. — Мы не видели человека, о котором вы говорите.

Убедившись, что они не лгут, он повернулся и ушел.

Звук копыт удалялся, и двое в заброшенном храме наконец вздохнули с облегчением.

Неужели он ошибся направлением?

Лицо Дугу И было мрачным. Он проскакал так далеко, не мог не догнать ее, но интуиция подсказывала ему, что эта маленькая служанка наверняка ушла на запад...

Может быть, она спряталась?

По пути только этот заброшенный храм был самым подозрительным, но там были только двое мужчин, и никого больше.

Дугу И вдруг крепко сжал поводья. Нет, атмосфера в храме только что показалась немного странной!

Это было дыхание трех человек!

В заброшенном храме был еще один человек!

Развернув лошадь, он поскакал обратно в том направлении, откуда приехал. Маленькая служанка, лучше бы мне тебя не поймать!

В это время Сяо Цзыцзинь еще не знала, что ее заметили. Она сейчас вздохнула с облегчением от ухода Дугу И. Те двое, кажется, испугались его прихода. Посидев немного, они поспешно ушли, даже не успев потушить костер.

Просидев неподвижно час, убедившись, что двое здоровяков не вернутся, Сяо Цзыцзинь тихо высунула голову. Все ее тело онемело. Она нахмурилась и медленно размяла тело.

На горизонте появился рассвет. Сяо Цзыцзинь расцвела в сладкой улыбке: — Прекрасная будущая жизнь, я иду к тебе!

— Сяо Цзыцзинь... ты стала способной?

Низкий голос, сдерживающий гнев, раздался у нее за спиной. Тело Сяо Цзыцзинь внезапно застыло. Она медленно повернулась и тихо оправдываясь сказала:

— И-гэ... если я скажу... это недоразумение... ты поверишь...

Дугу И взял ее за подбородок: — Я говорил тебе не сбегать... Готовься принять наказание за побег...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение