Пока Сян Фэй пребывал в задумчивости, Сян Вэйнин закончила есть, а Гао Цзе отправился расплачиваться. Видя, что брат смотрит в никуда невидящим взглядом, Сян Вэйнин тронула его за плечо:
— О чём задумался?
Сян Фэй вздрогнул и, повернувшись, сердито посмотрел на сестру:
— Зачем ты меня бьёшь?
— Мы уже поели, пора идти. Ты не идёшь?
— А, ну да, — Сян Фэй встал из-за стола и столкнулся с вернувшимся Гао Цзе. — Сколько заплатил?
— Немного, довольно дёшево, — улыбнулся Гао Цзе.
«Дёшево?» — Сян Фэй с недоверием посмотрел на него. Он слышал, что это кафе — самое дорогое в городе. Выхватив у Гао Цзе чек, который тот собирался положить в карман, Сян Фэй взглянул на него и воскликнул:
— И это ты называешь дёшево?! — Он ткнул пальцем в чек. — Томатный суп с яйцом — пять юаней! Это грабеж! А…
Сян Вэйнин поспешила остановить брата:
— Мы уже поели, деньги заплачены, что толку теперь возмущаться? Это место ты выбрал, а деньги платил Гао Цзе. Какие у тебя претензии?
Впрочем, цены и правда были заоблачными. Она и Сян Фэй тратили на еду всего несколько юаней в день: утром миска лапши стоила два-три мао, а обед в столовой — чуть больше юаня. А здесь один томатный суп стоил шесть юаней! Просто безумие! Но как бы то ни было, деньги уже уплачены. Устраивать скандал сейчас — значит опозориться самому и поставить в неловкое положение Гао Цзе.
— Я… — Сян Фэй осекся. Сестра была права. О чём ему жаловаться? Почему он не спросил о ценах, когда заказывал? Понуро протянув чек Гао Цзе, он пробормотал:
— Гао Цзе, извини, что тебе пришлось потратиться. В следующий раз я тебя угощу… угощу… — Он задумался. — Угощу тебя речными моллюсками! Сян Вэйнин приготовит, будет вкуснее, чем здесь.
Гао Цзе кивнул, а Сян Фэй подбежал к стойке администратора.
— Вам нужно указывать цены в меню! — возмутился он. — Так нечестно!
Обслуживание в кафе действительно было на высоте. Девушка за стойкой встала, с улыбкой выслушала Сян Фэя и слегка поклонилась:
— Спасибо за предложение. Я запишу ваше замечание в книгу жалоб. Позвольте объяснить: многие клиенты жаловались, что наше меню слишком простое, поэтому мы его изменили. Приносим извинения за доставленные неудобства.
Вежливый ответ девушки поставил Сян Фэя в тупик. Он надул губы и вернулся к сестре.
— Пошли отсюда, — сказал он. — Больше никогда не приду в это дорогущее место. Ужасное меню! И какие-то глупые отговорки… Кому вообще пришло в голову жаловаться на меню?
— Хорошо, в следующий раз пойдём в другое место, — сказал Гао Цзе, подходя к Сян Фэю и коротко обняв его за плечи.
На этот раз Сян Фэй не отстранился, а сам обнял Гао Цзе за плечи.
— В следующий раз приходи к нам, — предложил он. — Бесплатно. Только продукты принеси.
— Договорились, — обрадовался Гао Цзе. Он понял, что Сян Фэй принял его как друга. — Кстати, что за речные моллюски ты mentioned? Это вкусно?
На самом деле, потраченные деньги для него ничего не значили. Родители постоянно были заняты на совещаниях и давали ему деньги на обеды в кафе. Кроме того, он получал немало денег в красных конвертах от родственников и друзей на Новый год. Он был довольно богат, но ему это не нравилось.
— Очень вкусно! Давай… Давай в эту субботу я покажу тебе, где их собирать. Может, ещё и крабов найдём! Слушай…
Сян Вэйнин с улыбкой наблюдала за ними, особенно за Сян Фэем. Мальчики так быстро находят общий язык! Не то что девочки. Девочки более чувствительны, им нужно много времени, чтобы стать настоящими подругами: пять, десять лет или даже больше. А мальчикам достаточно общего увлечения, чтобы стать закадычными друзьями.
Неделя пролетела быстро. Наступила суббота. Сян Фэй рано утром отправился за Гао Цзе. За последние несколько дней они стали лучшими друзьями. Они всё делали вместе. Гао Цзе был вежливым и спокойным, иногда даже слишком медлительным. Сян Фэй же, наоборот, был очень активным и импульсивным. В их компании, безусловно, лидировал Сян Фэй, и Гао Цзе постепенно начинал перенимать его манеру поведения.
В выходные Сян Вэйнин решила убраться дома. Она протёрла пыль, подмела пол, а затем вышла во двор, чтобы убрать курятник. Запах куриного помёта был невыносимым, поэтому она надела маску. Конечно, маска не спасала полностью, но всё же было лучше, чем ничего. Говорили, что куриный помёт можно продавать, он ценился даже больше, чем свиной. Но у неё было слишком мало помёта, поэтому она использовала его как удобрение.
Сян Вэйнин боролась с куриным помётом, когда услышала знакомый мягкий голос:
— Дома?
Фу Чэнь не видел её несколько дней, и она показалась ему совсем другой. Раньше она редко бывала дома, да и он не обращал особого внимания на эту малышку из-за разницы в возрасте. Но теперь, глядя на неё, он испытывал странное чувство. Возможно, это из-за матери, которая постоянно говорила о ней.
Он почти месяц был в отъезде, и каждый раз, когда мать звонила ему, она обязательно упоминала Сян Вэйнин. Например:
— Ниннин такая умная! Она всё схватывает на лету. Если бы ты учил её выращивать цветы, она бы превзошла тебя.
И действительно, цветы, которые она подрезала, до сих пор стояли у него дома и выглядели очень красиво.
Или:
— У Ниннин золотые руки! Она так вкусно готовит! Ты обязательно должен попробовать, когда вернёшься.
И это тоже было правдой. Вчера вечером он ел приготовленные ею рисовые шарики, и они были очень вкусными.
А ещё:
— У Ниннин такие ловкие ручки! Она так хорошо делает массаж! Просто чудо! Конечно, ей не хватает силы, но когда она вырастет, цены ей не будет.
Этого он ещё не пробовал, но наверняка мать была права.
Они были соседями много лет, но эта девчонка… После того, как он спас её от утопления, она словно изменилась до неузнаваемости. За несколько дней она покорила его родителей и привела дом в порядок. Раньше такое было просто невозможно.
Сян Вэйнин обернулась. Утреннее солнце светило ярко, но Фу Чэнь стоял спиной к свету, и она не могла разглядеть его лицо. Она лишь увидела, что он был одет в белую рубашку и джинсы, а в руках держал что-то длинное. Оставив лопатку, Сян Вэйнин подбежала к нему и сняла маску.
— Чэнь Гэге, дядя Фу сказал, что ты ездил по делам. Всё прошло хорошо?
Глядя на неё, такую серьёзную и деловитую, Фу Чэнь улыбнулся.
— Всё отлично. Вот, твои сосны.
— Две! Спасибо, Чэнь Гэге, — Сян Вэйнин взяла саженцы и внимательно осмотрела их.
Фу Чэнь оглядел двор.
— Наверное, не стоит сажать деревья во дворе, где гуляют куры, — заметил он.
— Куры могут повредить саженцы? — Сян Вэйнин никогда раньше не занималась садоводством, поэтому ничего в этом не понимала.
Двор был пустым. Кроме курятника в углу, там ничего не было. Если посадить саженцы в таком открытом месте, куры точно их склюют. Фу Чэнь задумался.
— Я пока посажу их у себя, — предложил он. — А когда подрастут, пересадим их сюда. Хорошо?
Сян Вэйнин помрачнела. Она опустила голову, и Фу Чэнь не мог понять, о чём она думает. Он погладил её по голове, собираясь что-то сказать, но она вдруг подняла голову.
— Чэнь Гэге, можно, саженцы пока побудут у тебя?
Фу Чэнь на мгновение замер, а затем улыбнулся.
— Конечно. — Он посмотрел на курятник. — Собирай куриный помёт. Я дам тебе кое-что для ферментации. Это пригодится, когда будешь сажать сосны.
Сян Вэйнин не очень понимала, зачем это нужно, но кивнула. Наверное, после ферментации помёт станет лучшим удобрением.
(Нет комментариев)
|
|
|
|