У Сюй Ваньсю появилось предположение. Мясокомбинат… Похоже, личность той женщины совпадала с рассказом Снохи Чжао.
Иначе зачем бы та женщина в темно-синем платье на мясокомбинате обернулась, услышав их разговор?
И почему Сюй Ваньсю показалось, что она где-то видела это лицо?
Должно быть, прежняя Сюй Ваньсю была знакома с этой женщиной.
Но почему-то в ее памяти не было об этом ни слова.
Сюй Ваньсю слегка улыбнулась. Сноха Чжао продолжала рассказывать, и они дошли до огородов.
— Вот мой участок, — Сноха Чжао указала на грядку. Сюй Ваньсю посмотрела в ту сторону и увидела ярко-зеленые побеги, колышущиеся на ветру.
— Здесь только два пустых участка, один из них — ваш, — сказала Сноха Чжао, указывая на один из них.
Сюй Ваньсю посмотрела и увидела, что участок действительно бросается в глаза.
Среди зелени огородов выделялась коричневая земля, на которой росла лишь редкая трава.
В то время люди были трудолюбивы. Иметь свой огород и выращивать овощи, чтобы сэкономить на еде, — об этом мечтали все.
Только участок Чжао Гоцяна пустовал, потому что у него раньше не было семьи.
Сноха Чжао рассказала Сюй Ваньсю и о втором пустом участке: — Это участок командира Линя из соседнего дома. Его жена — горожанка, образованная женщина. Ей неинтересно наше деревенское занятие, и она редко живет здесь.
В доме для семей военнослужащих ее история была не менее известна, чем история Сюй Ваньсю.
Но поскольку она была горожанкой, многие открыто осуждали Сюй Ваньсю, но о жене командира Линя говорили только за глаза, боясь ее обидеть.
Большинство из них были выходцами из деревень, малообразованными, но умелыми в сельском хозяйстве. Они испытывали благоговейный трепет перед горожанами.
Завидовали им, что те получают продукты по карточкам, что у них есть работа и зарплата, и всегда ставили себя ниже их.
А вот Сюй Ваньсю, которая, будучи из деревни, была известна своей ленью и расточительством, стала настоящей мишенью для сплетен и злословия других жен военных.
Сноха Чжао быстро закатала штанины, зашла на грядку и начала собирать овощи.
— Ваньсю, какие овощи вы хотите сегодня? Здесь есть чой сум, пекинская капуста, обычная капуста, — спросила она, собирая свою долю.
Она была трудолюбивой, выращивала разные овощи, заботилась о ребенке и доме, хорошо ладила с другими женщинами и вела хозяйство умело.
— Соберите, пожалуйста, немного чой сум. Спасибо, Чжао Дасао, — ответила Сюй Ваньсю. Пекинскую капусту она уже ела, а обычная была в начинке пельменей. Чой сум разнообразит их меню.
— Хорошо! — охотно согласилась Сноха Чжао, подошла к грядке с чой сум и нарвала большой пучок.
Она быстро собрала еще немного пекинской капусты и уже собиралась уходить.
Но Сюй Ваньсю заметила в углу грядки лук, имбирь и чеснок. — Чжао Дасао, я вижу, у вас растет лук, имбирь и чеснок. Можно мне немного взять? — спросила она.
Дома у нее почти не осталось этих приправ. Сюй Ваньсю любила добавлять их в еду, а на рынке их не было. Как раз вчера закончились.
Чтобы приготовить чой сум, ей нужен был имбирь и чеснок, поэтому, увидев их на грядке Снохи Чжао, она решила спросить.
— Ой, а я думала, что-то случилось! Их много, нам все равно не съесть. Бери, сколько нужно, — ответила Сноха Чжао.
С этими словами она положила собранные овощи и нарвала немного лука, имбиря и чеснока для Сюй Ваньсю.
— Спасибо, Чжао Дасао, — Сюй Ваньсю радостно взяла зелень и вместе со Снохой Чжао пошла домой.
На огородах было много других жен военных, которые заметили их.
Где люди, там и сплетни.
Как только они ушли, начались разговоры.
— Я все видела! Чжао Е отдала свои овощи этой Сюй Ваньсю! — воскликнула одна женщина.
— Неудивительно, — сказала другая, подходя к ним с соседней грядки. — Чжао Е, наверное, что-то взамен получила. Эта Сюй Ваньсю такая лентяйка, целыми днями ест всякие вкусности. Наверняка, у нее много чего хорошего есть.
Остальные женщины тоже начали обсуждать Сюй Ваньсю.
Конечно, ни Сюй Ваньсю, ни Чжао Е об этом не знали, да и не стали бы обращать внимания.
Раз уж Чжао Е сама предложила Сюй Ваньсю пойти с ней, она была готова к тому, что об их дружбе станет известно.
Дойдя до третьего этажа, они разошлись по своим квартирам.
Сюй Ваньсю занесла овощи на кухню, взяла тарелку и положила туда штук семь-восемь пельменей, которые налепила вчера.
Она решила это еще по дороге. Нельзя же просто так брать лук, имбирь и чеснок у Чжао Е. Но если предлагать деньги, то, во-первых, это немного, а во-вторых, Чжао Е вряд ли возьмет.
Она подумала, что у нее есть пельмени, и решила угостить ими детей Чжао Е в благодарность за зелень, а заодно и подружиться с ней.
Конечно, пельмени с мясом нельзя сравнить с луком и чесноком, но и доброту Чжао Е тоже нельзя измерить пельменями.
Сюй Ваньсю всегда отвечала добром на добро.
Она взяла тарелку с пельменями, вышла из квартиры, закрыла дверь и постучала к соседке.
— Ваньсю? Что-то случилось? — удивленно спросила Сноха Чжао, открыв дверь.
— Я вчера налепила пельменей и решила угостить ваших детей, — с улыбкой сказала Сюй Ваньсю, протягивая тарелку.
Тарелка была чистой, а пельмени на ней — еще белее. Сразу видно, что сделаны из хорошей муки. Да и начинки в них было немало.
Зная Сюй Ваньсю, Сноха Чжао подумала, что там, скорее всего, мясо.
Понимая, насколько ценны эти пельмени, Сноха Чжао отказалась их брать:
— Оставь себе. Зачем детям? Забери обратно, я не возьму.
Но Сюй Ваньсю настаивала: — Чжао Дасао, не стоит стесняться. Я очень благодарна вам за вашу доброту.
(Нет комментариев)
|
|
|
|