Глава 5. Прикосновение (Часть 1)

Дойдя до ближайших к жилому комплексу Южных ворот, где, как обычно, стояли два солдата, Чжао Гоцян предъявил свои документы. После проверки они пропустили его, и Сюй Ваньсю последовала за ним.

В военном городке действовал строгий пропускной режим, и на каждом выходе дежурили солдаты. Рядовые могли выйти только в увольнение по специальному пропуску, а офицеры, такие как Чжао Гоцян, могли выйти, предъявив удостоверение.

Остальные жены военных могли покинуть городок только в дни рыночной торговли, когда солдат, ответственный за это, отвозил их на грузовике на рынок и обратно.

Военный городок располагался в довольно отдаленном горном районе, и поездка на рынок была сродни поездке в город. С другой стороны, возможность добраться туда на военном грузовике была своего рода преимуществом.

Чжао Гоцян подвел Сюй Ваньсю к военному грузовику, чтобы доехать до рынка на попутке.

Из разговора Чжао Гоцяна с водителем Сюй Ваньсю узнала, что это его сослуживец. Чжао Гоцян, зная, что тот поедет в город, заранее договорился с ним о поездке.

Вновь отметив про себя предусмотрительность Чжао Гоцяна, Сюй Ваньсю тут же увлеклась пейзажами за окном.

Извилистая горная дорога, по обеим сторонам которой росли высокие широколиственные деревья, раскинувшие свои ветви над дорогой, создавая тень.

В то время автомобилей было мало. Кроме высокопоставленных лиц в Пекине, машины были только в армии, и то в ограниченном количестве.

Чжао Гоцян разговаривал с сослуживцем, время от времени поглядывая на Сюй Ваньсю.

Он волновался, что ей будет некомфортно в машине, ведь она ехала в ней впервые, но, к его удивлению, она спокойно смотрела в окно, наслаждаясь видами.

Вспомнив свою первую поездку на машине, Чжао Гоцян изменился в лице, но продолжил разговор с сослуживцем как ни в чем не бывало.

— Ян Кан, спасибо тебе большое! Надо будет как-нибудь посидеть вместе, — сказал Чжао Гоцян, выходя из машины, и улыбнулся водителю.

— Да ладно, не за что! В другой раз я сам к тебе в часть загляну, — ответил улыбчивый мужчина с открытым лицом и ямочкой на правой щеке. Он махнул рукой и уехал.

Сюй Ваньсю с улыбкой стояла позади Чжао Гоцяна.

Прямо напротив них был рынок, где пока еще было малолюдно.

Большая ярмарка проходила только пятнадцатого числа каждого месяца. На нее приезжали крестьяне из окрестных деревень, чтобы продать или обменять свои товары. Жены военных тоже приходили сюда за покупками.

Рынок работал и в другие дни, но торговля была вялой.

Отдаленное расположение Южного военного округа имело свои преимущества. В других, более развитых районах, рынки строго контролировались, а здесь была относительная свобода.

Все понимали, что официально это был обмен товарами, но на самом деле все рассчитывались деньгами.

Сюй Ваньсю узнала об этом из воспоминаний прежней хозяйки тела. Благодаря болтливости Чжан Цуйхуа и других женщин, она смогла собрать воедино все эти детали.

Однако сегодня Чжао Гоцян пришел не на рынок. Он повел Сюй Ваньсю в продуктовый магазин неподалеку.

Каждый месяц он получал продовольственные талоны и, хотя питался в столовой, кое-что у него скопилось.

Сюй Ваньсю еще не освоилась в этом времени и молча наблюдала за происходящим.

Чжао Гоцян купил двадцать цзиней (10 кг) риса и полкило масла, а затем, подумав, добавил: — Товарищ, взвесьте еще и килограмм муки.

— Вам какую — из отрубей или высшего сорта? — с улыбкой спросил продавец.

Немногие покупали столько продуктов за раз. Он заметил, что эти двое приехали на военном грузовике, а значит, были не простыми людьми.

В то время большинство людей относились к военным с уважением, и продавец, который мог позволить себе грубость с другими покупателями, с военными вел себя вежливо.

— Высшего сорта, — ответил Чжао Гоцян, не задумываясь, и тут же понял, что сказал это машинально.

Ведь такую муку покупают только для капризных девушек. Если купить муку грубого помола, девушка наверняка будет жаловаться, что у нее першит в горле.

Выйдя из магазина, Чжао Гоцян взял мешок с продуктами и повел Сюй Ваньсю на мясокомбинат, где купил килограмм свинины на талоны и деньги.

Сюй Ваньсю шла за Чжао Гоцяном и вдруг заметила женщину в темно-синем платье, которая смотрела на нее. Ей показалось, что она где-то видела это лицо.

Однако Сюй Ваньсю промолчала, решив подумать об этом позже.

Затем они зашли в магазин потребкооперации. — Здравствуйте, товарищ! Мне, пожалуйста, полкило соли и килограмм коричневого сахара, — сказал Чжао Гоцян молодой продавщице.

— Соль — двадцать фэней за кило, сахар — тридцать фэней за кило. Талоны нужны, — ответила продавщица с недовольным видом.

Чжао Гоцян, видимо, привык к такому отношению и, не обращая на это внимания, протянул ей талоны и деньги.

Бросив деньги в ящик, продавщица подобрела и пошла за сахаром.

Покупку соли Сюй Ваньсю могла понять, но зачем сахар? У нее возникли догадки, но она не стала спрашивать.

Закупив продуктов на долгое время, Сюй Ваньсю решила, что они пойдут домой, но Чжао Гоцян, взяв соль и сахар, направился к отделу одежды.

Пройдя мимо мужского отдела, он остановился у женской одежды и неловко сказал: — Выбери себе что-нибудь.

Он подумал, что Сюй Ваньсю уже три месяца живет в военном городке, и раз уж у него выдался свободный день, чтобы показать ей окрестности, стоит купить ей новую одежду.

Сюй Ваньсю не ожидала, что он предложит ей купить одежду. — Хорошо, — с улыбкой ответила она. На самом деле ей не нужна была одежда — шкаф был полон вещей прежней Сюй Ваньсю. Ей просто хотелось посмотреть, какая одежда была в моде в то время.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Прикосновение (Часть 1)

Настройки


Сообщение