Седьмого дня седьмого месяца в Цинчжоу состоялось знаменательное событие — богатый чайный дом семьи Сюй породнился с семьей губернатора Чэнь.
В день свадьбы повсюду были толпы людей, грохотали гонги и барабаны, трещали фейерверки — праздник был в самом разгаре.
Казалось бы, это был идеальный союз двух равных семей.
Однако простой народ смотрел на это иначе.
Хотя на их лицах и сияли улыбки, в глазах читалось любопытство и ожидание какой-то загвоздки. Они перешептывались, ведь этот брак был заключен по необычной причине.
Дело в том, что жених, старший сын семьи Сюй, Сюй Ино, хоть и был красив, но являлся слепым. А невеста, дочь губернатора Чэнь Люшуан, хоть и обладала прекрасной внешностью, была немой.
Внешне они выглядели как идеальная пара, золотой мальчик и нефритовая девочка, талантливый юноша и красивая девушка. Но как им общаться, если один немой, а другой слепой?
Чэнь Люшуан знала язык жестов, но Сюй Ино не мог их видеть. Сюй Ино мог говорить, но Чэнь Люшуан не могла ему ответить. Как же быть?
Эта странная история имела свою предысторию.
Однажды утром, за полмесяца до свадьбы, кто-то постучал в ворота дома семьи Чэнь. На пороге стоял юноша в сером одеянии, с виду образованный и воспитанный. С улыбкой он обратился к заспанному привратнику:
— Я Се Цинъюнь, племянник первой жены господина Чэня. Я приехал в столицу на экзамены и решил навестить его.
Привратник со всех ног бросился в дом. Губернатор Чэнь Шулянь, его жена Чэнь Чжанши и обе дочери как раз собирались завтракать.
Чэнь Шулянь нахмурился, вспоминая. Кажется, у его первой жены, Чэнь Сеши, действительно был племянник. Он велел привратнику впустить гостя и добавить еще один прибор к столу.
Губернатор Чэнь Шулянь был родом из Цанчжоу. В первый год правления Тяньбао он сдал экзамены на государственную службу и несколько лет проработал мелким чиновником в столице. Затем его перевели в Цинчжоу на должность губернатора, что считалось повышением.
Он был справедливым человеком, но с несколько старомодными взглядами. Проведя много лет за книгами, он высоко ценил конфуцианские принципы и несколько пренебрежительно относился к женщинам, мечтая о сыне.
Однако судьба распорядилась иначе, и у него родились две дочери.
К тому же, он был довольно мягким человеком, легко поддавался на уговоры и не всегда мог отличить правду от лжи. Поэтому все домашние дела находились в руках его жены.
У него было две жены и три наложницы.
Первая жена была дочерью богатого торговца из семьи Се в Цанчжоу. Она была болезненной и умерла после рождения старшей дочери, Чэнь Люшуан. Приехавший Се Цинъюнь был ее племянником.
Вторая жена, Чжанши, была девушкой из бедной семьи, с которой он познакомился, работая в столице. Сначала она была наложницей, но после смерти Чэнь Сеши он сделал ее своей женой.
У нее была дочь Чэнь Юньшань.
Вернемся к Се Цинъюню. Управляющий проводил его в дом, где он тепло поздоровался со своим дядей Чэнь Шулянем и присоединился к завтраку.
Слева от него сидел Чэнь Шулянь, справа — Чэнь Чжанши, а напротив — две его дочери.
Трое за столом были настроены очень дружелюбно.
Хорошее отношение Чэнь Шуляня было вполне объяснимо — это был родственник его первой жены, и он не хотел, чтобы о нем плохо говорили.
Чэнь Чжанши, желая показать свое великодушие, окружила Се Цинъюня заботой, постоянно проявляя внимание и улыбаясь.
Еще одна очень восторженная особа была ее дочь Чэнь Юньшань. Она не сводила глаз с Се Цинъюня, словно увидела редчайшее сокровище.
Причина была в том, что Се Цинъюнь был необычайно красив. У него было бледное лицо, мягкие черты и спокойный взгляд. Он держался вежливо и излучал благородство.
Несмотря на долгую дорогу, его манеры были безупречны. Он был поистине выдающимся юношей.
Чэнь Юньшань смотрела на него, и ее сердце трепетало, как у испуганной лани. Ее щеки пылали, а взгляд то и дело возвращался к нему. Она ловила каждое слово Чэнь Шуляня, стараясь не делать резких движений, чтобы не показаться смешной.
— Цинъюнь, тебе нужно погостить у нас подольше. Цинчжоу — довольно процветающий город. Я велю управляющему показать тебе местные достопримечательности. Это пойдет на пользу твоей подготовке к экзаменам, — сказал Чэнь Шулянь, улыбаясь и поглаживая бороду.
— Спасибо, дядя. По дороге в Цинчжоу я и сам заметил, как здесь все процветает. Люди живут мирно и спокойно, работают от восхода до заката. Все это благодаря вам, благодаря вашему мудрому правлению.
Слова Се Цинъюня польстили Чэнь Шуляню, и он тут же велел служанке подлить ему каши.
Чэнь Юньшань перехватила у служанки чашку, наполнила ее до краев и, обойдя стол, подошла к Се Цинъюню.
Она наклонилась, и ее мягкие волосы упали на плечи. Ее лицо, свежее, как персик, оказалось совсем близко. Ее дыхание, теплое и ровное, коснулось шеи Се Цинъюня. Он вздрогнул и невольно поднял голову, встретившись с ее нежным взглядом.
— Пожалуйста, кушайте, двоюродный брат, — прошептала она. Ее голос был таким мягким и мелодичным, что у Се Цинъюня защекотало в ушах, и он смущенно опустил глаза.
Чэнь Чжанши наблюдала за ними, и в ее душе зародилось подозрение.
— Дядя, на самом деле у меня есть еще одна просьба, — сказал Се Цинъюнь.
Чэнь Шулянь отложил палочки для еды и жестом предложил ему продолжить.
— Перед отъездом бабушка сказала, что моей двоюродной сестре Люшуан уже пора выходить замуж. Несмотря на ее недуг, нельзя оставлять ее дома в старых девах. Вы, дядя, как человек высоких моральных принципов, должны позаботиться о ее будущем и найти ей подходящего мужа.
Чэнь Шулянь вздохнул и посмотрел на свою немую дочь Чэнь Люшуан. В его взгляде читалась печаль. — Племянник, ты не знаешь всей ситуации. После смерти матери Люшуан словно онемела. Все эти годы она не может говорить. Если она выйдет замуж, как она будет общаться со свекровью и ухаживать за ней? Увы, я понимаю слова твоей бабушки, но это непростое дело.
Все посмотрели на Чэнь Люшуан. Она спокойно проглотила еду, не обращая на них внимания. Она была одета в простое розовое платье, ее волосы были собраны в две аккуратные шишки. На ней не было украшений, лицо было чистым и бледным. Она привыкла к подобным разговорам и просто продолжала есть.
Чэнь Шулянь отвел взгляд и снова вздохнул. — Отдохни с дороги. Позже управляющий проводит тебя в гостевую комнату…
— Отец, позволь мне позаботиться о двоюродном брате Цинъюне, — вдруг вмешалась Чэнь Юньшань. Чэнь Шулянь удивленно посмотрел на нее. — Почему ты?
(Нет комментариев)
|
|
|
|