Чжао Юй, собравшись с духом, легонько оттолкнула его и мягким, нежным голосом произнесла: — Лампа...
Хуа Жун слегка приподнял голову: — Что с лампой?
Она с трудом выдавила из себя: — Ярко.
— Лампа, конечно, яркая. Что тебя беспокоит?
Она покраснела, её щеки пылали, словно заря.
— Слишком ярко.
Хуа Жун понял, что она имела в виду, и вдруг рассмеялся, а затем нежно сжал её подбородок: — Ты сама сказала, что хочешь служить мне, а мне нравится служить тебе вот так.
Чжао Юй подумала, что сейчас должна ударить его и назвать негодяем. Однако её тело не слушалось, и она смогла только выдавить: — Балдахин…
Он опустил тонкий балдахин, свет немного приглушился, но всё, что происходило внутри, все еще было хорошо видно.
— Теперь всё в порядке?
В порядке ли? Ей казалось, что нет, но она не могла сказать, что именно не так. Сказать, что всё в порядке, тоже было нельзя, ведь она совершенно не была готова.
Она не ответила ни «да», ни «нет», просто застыла.
Хуа Жун подумал, что она забавная. Они были близки уже много раз, а она все еще так смущается, хотя сама настояла на том, чтобы он принял её.
Нежно обняв её и прикусив мочку уха, он успокоил её: — Не бойся, я буду нежен.
Комнату наполнил весенний свет.
Они обнимались нагими, наслаждаясь близостью.
После этого Чжао Юй нежно прижалась к нему: — Пятый господин, почему Хуань Шу может прислуживать вам в кабинете, а я нет? Я тоже хочу быть рядом с вами.
В кабинете Хуа Жуна хранилось множество договоров и бухгалтерских книг, куда обычным слугам вход был воспрещен. Хуань Шу была единственной служанкой, которой разрешалось убирать и прислуживать там.
Чжао Юй хотела попасть туда, потому что в кабинете было то, что ей нужно.
С её низким статусом наложницы, как только появится законная жена, её наверняка отправят прочь. Даже если Хуа Жун захочет оставить её, она не хотела всю жизнь быть служанкой. Ей нужно было думать о своем будущем.
Именно для того, чтобы Хуа Жун разрешил ей входить в кабинет, она и принесла ему десерт, заманивая в свою постель.
— В кабинете я всегда занят, мне некогда уделять тебе внимание, да и скучно там.
Чжао Юй продолжала уговаривать его, жалобно говоря: — Я могу наливать вам чай и зажигать благовония. Вы всегда так долго работаете в кабинете, а я могу только ждать вас в спальне, не видя вас, изнывая от тоски.
Погладив её по плечу, Хуа Жун успокоил её: — Сейчас конец квартала, и в банке проводится инвентаризация. Когда она закончится, у меня будет больше свободного времени, и тогда я буду чаще с тобой.
Она уже некоторое время жила в доме Хуа, и с первого дня пыталась попасть в его кабинет, но безуспешно.
У Хуа Жуна был странный характер, он не любил говорить резко, его слова всегда были мягкими, но решения — твердыми.
Чжао Юй игриво оттолкнула его: — Пятый господин, вы обманываете меня. Когда инвентаризация закончится, у вас появятся другие дела. Вы взяли меня в наложницы, но мы видимся только в постели. Вы не хотите показывать мне, чем занимаетесь. Пятый господин, вы стыдитесь того, что я была в Доме Радостей?
Произнося эти слова, она изображала жалость и упрямство, её глаза увлажнились, но слезы так и не потекли.
Чжао Юй услышала, как он вздохнул.
— Ты действительно так хочешь попасть в мой кабинет?
Видя, что появилась надежда, Чжао Юй поспешила заверить его: — Да! Пятый господин, я буду тихой и послушной, не буду мешать вам работать.
— В моем кабинете есть что-то, что тебе нужно?
Сердце Чжао Юй ёкнуло.
Лицо Хуа Жуна было спокойным, невозможно было понять, что он чувствует. Он был очень умным человеком, и обмануть его было нелегко.
Глубоко вздохнув и успокоившись, Чжао Юй ответила: — Да, есть.
— И что же?
Чжао Юй коснулась пальцем его груди: — Вы.
Её нежные пальчики ласкали его грудь.
— Ты хочешь меня?
Она, собравшись с духом, ответила: — Да.
Он перевернул её и снова накрыл волной изнурительной страсти.
После долгой нежности Хуа Жун встал, накинул халат и велел принести воды.
Приведя себя в порядок, он снова лег спать, обнимая её.
Чжао Юй, не теряя надежды, снова спросила: — Пятый господин, я все еще не могу ходить в ваш кабинет?
Он погладил её по спине: — Когда нет посторонних, ты можешь приходить в кабинет и составлять мне компанию.
Чжао Юй прижалась к нему: — Замечательно! Наконец-то я смогу беседовать с вами.
— Спи.
Ночью Чжао Юй приснился сон о её юности.
Тогда она была еще дочерью Чжао Пина, помощника главного цензора Нанкина, чиновника второго ранга. Она училась играть на гуцине в своей комнате.
Её гуцинь был сделан мастером, и его звуки были чистыми, как звон разбитого нефрита.
Во сне мелодия расстроилась, и она пыталась настроить инструмент, но как бы она ни двигала колки, звук оставался фальшивым.
Проснувшись, Чжао Юй резко пришла в себя. Рядом не было гуциня.
Два года назад, когда её семью лишили имущества, гуцинь, как и все остальное, был конфискован.
Сейчас она лежала в спальне небольшого дома, который Хуа Жун предоставил ей. Кровать рядом была пуста, Хуа Жун уже ушел.
Она попыталась встать, но почувствовала боль в спине и пояснице.
(Нет комментариев)
|
|
|
|