Глава 13. Размножение

Итак, Дайюй и Талантливая Сяо молча пили чай. Талантливая Сяо, сделав глоток, приняла нерешительный вид. Чай действительно был хорошим, да и компания красавицы поднимала настроение.

Однако встревоженный вид Образцовой Ши не давал ей покоя. Было очевидно, что та задумала недоброе. Но если она предупредит Дайюй, не подумает ли та, что она сплетничает?

Не решит ли, что она слишком хитра и расчётлива?

Ах, как же сложно!

Но, взглянув на хрупкую фигурку Дайюй и её наивные, как у лани, глаза, Талантливая Сяо решилась. Как можно, боясь испортить о себе впечатление, подвергать Дайюй опасности?

Наконец-то она нашла девушку, с которой можно поговорить о поэзии. Сказать нужно обязательно. Промолчать — всё равно что предать.

— Эта Образцовая Ши… она, возможно, возможно… — Талантливая Сяо пыталась подобрать слова помягче. Вдруг у Образцовой Ши просто не все дома? Но Дайюй тихо прервала её:

— Возможно, замышляет недоброе, ты хотела сказать? Ничего страшного, я не собираюсь идти туда лично.

Хе-хе, сегодняшняя способность была как раз кстати для этой встречи.

Дайюй подумала, что Талантливая Сяо мялась, потому что хотела остаться на обед, но стеснялась попросить. Она помнила, что Цзыцзюань тоже так себя вела, когда хотела чего-нибудь вкусненького. Неожиданно оказалось, что девушка хотела её предупредить.

Похоже, придётся пересмотреть своё мнение о Талантливой Сяо. Найти во дворце здравомыслящую подругу (пусть даже слишком увлечённую поэзией, но, вспомнив чудаковатый период Цзыцзюань, Дайюй решила, что потерпит) было непросто. После испытательного срока нужно будет её ценить. Конечно, если Талантливая Сяо будет приходить каждый день, то Дайюй откажется от такой дружбы. Такая подруга ей не нужна.

Улыбка Дайюй стала немного искреннее. Она очень любезно пригласила Талантливую Сяо остаться на обед, хотя до него было ещё далеко.

Ведь ей ещё нужен был свидетель для событий, которые произойдут после полудня!

Талантливая Сяо с радостью приняла приглашение, а вот Цзыцзюань скривилась. Эх, когда есть гости, нельзя есть сидя. Как же это утомительно.

Остаток утра прошёл за чаепитием, чтением и тихими разговорами. В целом, было довольно приятно, если бы не каждый день так. Оказалось, что у них с Талантливой Сяо довольно схожий образ мышления, но вчера, по определённым причинам, Дайюй этого не заметила.

Что касается обеда, то Цзыцзюань напрасно волновалась. После пламенной речи Дайюй о всеобщем равенстве и о том, что служанки тоже имеют право сидеть за столом, и что им не нужно, чтобы им прислуживали, ведь у них есть свои руки и ноги, и они сами могут выбрать то, что им нравится, Талантливая Сяо обеими руками поддержала эту идею и тут же принялась её воплощать в жизнь.

Глядя на её восторженный вид, Дайюй только надеялась, что она не обратит внимания на Сяо Юй, Сяо Сюэ и других служанок, стоящих за дверью и не имеющих возможности присесть. Её поведение, как бы это сказать… попахивало двойными стандартами. Хотелось бы верить, что Талантливая Сяо не станет развивать эту идею дальше. Дайюй не готова взять на себя ответственность за продвижение феодального общества вперёд.

Сегодняшний обед был очень хорош, по крайней мере, Дайюй осталась довольна. Глядя на Талантливую Сяо, она испытывала смешанные чувства. Похоже, благодаря Наложнице Шу, Талантливая Сяо действительно пользовалась особыми привилегиями. «Кажется, в будущем можно будет ходить к ней в гости на обед, кхм-кхм, или делать вид, что она приходит ко мне», — подумала Дайюй.

После обеда Образцовая Ши, как и ожидалось, прислала служанку сообщить время и место встречи. Вообще-то, об этом нужно было сказать лично ещё утром, но Образцовая Ши благополучно об этом забыла.

Вернувшись в свои покои, ей напомнили об этом, и она тут же хотела послать кого-нибудь к Дайюй. Но, подумав, решила, что, как-никак, она Образцовая, и не должна так суетиться. Утром она уже вела себя неподобающе. Поэтому она отправила служанку только после обеда, наказав ей не проявлять излишнего рвения и держаться сдержанно.

Однако это не имело никакого смысла. Вчерашняя Дайюй, с активированной телепатией, уже всё знала.

Время встречи было выбрано довольно удачно — на закате. Местом встречи было то самое отдалённое озеро, которое больше походило на яму. Хотя Дайюй ещё его не видела, она не думала, что Образцовая Ши выберет глубокое место, чтобы прыгнуть туда. Если она сама утонет, то как сможет подставить кого-то?

После обеда Талантливая Сяо не ушла, что сегодня вполне устраивало Дайюй. Но в будущем нужно будет намекнуть ей, что так делать неудобно.

Несмотря на наличие гостьи, Дайюй без зазрения совести отправилась на долгий послеобеденный сон. Нужно было набраться сил для предстоящего действия.

У Дайюй уже был план. Сначала нужно было притвориться больной, сославшись на головокружение из-за долгого сна. Затем, когда Образцовая Ши будет на месте, одновременно отправить туда свой двойник из волос и служанку с сообщением о том, что Дайюй нездоровится и не сможет прийти.

Весь расчёт строился на этой разнице во времени. План был идеален. Ну, почти идеален, но для Образцовой Ши должно было хватить.

А сама она будет изображать больную и проведёт время с Талантливой Сяо.

Видя, как Талантливая Сяо нервничает, боясь, что Дайюй стало плохо из-за того, что она слишком долго её утомляла, Дайюй почувствовала лёгкий укол совести.

Но она верила, что скоро Талантливая Сяо всё поймёт. Жаль только её образ невинной белой лилии в глазах подруги, который, вероятно, будет разрушен. Впрочем, Дайюй уже привыкла к таким разочарованиям. Она ничего не боялась, только немного переживала, как бы это не повлияло на мировоззрение девушки.

Ожидание перед розыгрышем всегда кажется таким долгим. Наконец, решив, что пора действовать, Дайюй кивнула Талантливой Сяо, сказав, что ей нужно ненадолго уйти в спальню, и, взяв Цзыцзюань, отошла в сторону.

Выслушав план Дайюй, Цзыцзюань пришла в восхищение. В искусстве интриг госпожа была непревзойдённой. Однако она заметила и слабые места в этом плане, но, вероятно, они не сыграют никакой роли. Ведь Талантливая Сяо будет свидетелем, и её слова станут неопровержимым доказательством.

Дайюй по традиции дунула на волосы, и перед ними появилась её копия, которая немного покачивалась, словно вот-вот упадёт.

— Чего стоишь? Быстро наряжай её! — сказала Дайюй Цзыцзюань. Не хватало ещё, чтобы этот двойник улетел по ветру, не дойдя до места назначения. Это было бы слишком неловко.

— А, ага, — очнувшись, Цзыцзюань бросилась к шкатулке с украшениями Дайюй. Нужно было найти что-нибудь тяжёлое, чтобы утяжелить двойника и предотвратить падение. Также необходимо было подложить что-нибудь в обувь, чтобы увеличить рост.

После всех приготовлений перед ними предстала роскошно одетая Дайюй.

Слепящие рубины, блестящие золотые браслеты, тяжёлое платье, расшитое золотой нитью, туфли, инкрустированные жемчугом… Всё это было обычным ширпотребом, который лежал на дне сундука. Если бы не Цзыцзюань, Дайюй и не знала бы, что у неё есть такие вещи. Ужасный вкус, как у типичного мужчины.

Дайюй подумала, что нужно быть осторожнее и не дать никому заметить, что эта особа, одетая как нувориш, имеет такое же лицо, как у неё. Хотя внешность двойника была привлекательной, а вещи — не такими уж редкими, она не могла позволить себе опозориться. Напоследок она сунула двойнику в карман шарф, чтобы та надела его, выйдя на улицу, на случай непредвиденных обстоятельств.

Управляя двойником, Дайюй тайком вывела её из Дворца Сяосян. Затем она и Цзыцзюань вышли из спальни и направились в комнату, где ждала Талантливая Сяо. Свидетель, свидетель… Если она не увидит Дайюй, какой же она свидетель?

Дайюй делала вид, что погружена в раздумья, а на самом деле управляла своим двойником, который крался к месту встречи. «Как же это утомительно! — думала она. — Вся эта скрытность, эти уловки, эти прыжки туда-сюда…» Наконец, небеса смилостивились, и по пути им никто не встретился. Они добрались до назначенного места.

Похоже, Образцовая Ши уже давно здесь. И место выбрала очень удачно!

Глядя глазами своего двойника, Дайюй видела, что Образцовая Ши заняла идеальную позицию.

Фальшивая Дайюй сорвала с лица шарф и медленно приблизилась к Образцовой Ши. Представление вот-вот должно было начаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Размножение

Настройки


Сообщение