Глава 5 (Часть 2)

— Иди, иди и приведи эту Мо, — глаза Цзи Мобая, слегка затуманенные алкоголем, горели гневом. — Я покажу ей, какие у нас с ней отношения. Я заставлю ее понять, что такое муж и жена.

Голубь понял. Речь шла о Мо Сяоя.

Мо Сяоя услышала, как в дверь снова громко постучали. Она, едва проснувшись, вышла из комнаты. Ну и денек, почему ей не дают спокойно выспаться?

— Кто? — спросила Мо Сяоя, не открывая дверь.

— Невестка, это я, Голубь, — почтительно ответил Голубь.

— Голубь? — переспросила Мо Сяоя, сразу почувствовав неладное. Она вдруг вспомнила взгляд Цзи Мобая, когда он уезжал несколько часов назад.

Успокоившись, она спросила, не открывая дверь: — Что-то случилось в такой поздний час?

— Невестка, Третий брат просит вас пройти с нами.

Мо Сяоя помолчала, а затем тихо сказала: — Я думаю, нам с ним не о чем говорить. Пожалуйста, уходите.

Голубь по-прежнему говорил вежливо, но в его голосе звучала непреклонная решимость.

— Невестка, я надеюсь, что вы пойдете со мной, а не мы будем вас заставлять. Пожалуйста, окажите мне небольшую любезность, ведь Третий брат приказал, и я должен выполнить его приказ, даже если придется пройти через огонь и воду.

Мо Сяоя не дура, чтобы не понять скрытый смысл этих слов. Она вздохнула.

— Дайте мне переодеться.

— Мы будем ждать вас у двери.

Через мгновение Мо Сяоя вышла, все так же одетая, как обычно. Голубь почтительно повел ее.

— Он… зачем я ему? — спросила Мо Сяоя, сидя в машине. Хотя она знала, что не получит ответа, но сердце необъяснимо колотилось, и она хотела хоть что-то узнать заранее.

Голубь сидел на переднем сиденье и, посмотрев на напряженную Мо Сяоя в зеркало заднего вида, промолчал.

Когда машина остановилась у входа в Восточный ночной клуб, Мо Сяоя все еще сидела внутри, не решаясь выйти.

— Невестка, пожалуйста, выходите, — Голубь уже открыл дверь для Мо Сяоя.

Мо Сяоя, как испуганный олень, посмотрела на Голубя с некоторой мольбой.

Голубь по-прежнему настаивал на том, чтобы она вышла.

Мо Сяоя, помедлив, вышла из машины. И последовала за Голубем.

Здесь уже все было как прежде, а произошедшее ранее казалось лишь фарсом, но в эту ночь здесь было необычайно тихо.

Коридор был тихим и пустынным, Мо Сяоя шла очень медленно. Если бы сейчас небеса даровали ей одно желание, она бы захотела превратиться в улитку.

Дверь распахнулась. Мо Сяоя, под пристальным взглядом сурового охранника, вошла внутрь.

Дверь за ней тихо закрылась, отрезав все пути к отступлению.

В комнате горел лишь один торшер, со всех сторон ее окружали плотные темно-коричневые шторы.

Обстановка в комнате была слишком простой. Самым заметным предметом была огромная кожаная кровать, застеленная темно-коричневым покрывалом.

Цзи Мобай сидел на диване в углу комнаты, держа в руке бокал. На хрустальном журнальном столике стояла опустевшая бутылка коньяка.

Мо Сяоя отступила на два шага назад. Глядя на мужчину, лениво расположившегося на диване.

Она открыла рот, но не произнесла ни слова.

Затуманенные алкоголем глаза мужчины по-прежнему были глубоки, как море. На них было страшно смотреть.

Цзи Мобай поставил бокал, медленно и изящно встал и шаг за шагом направился к Мо Сяоя.

— Ты, ты, ты, ты… — Мо Сяоя не могла найти слов. Внутренний страх заставлял ее сильно нервничать.

Цзи Мобай, все так же хмурясь, сузил темно-карие глаза и шаг за шагом приближался.

— Что ты хочешь? — вдруг вскрикнула Мо Сяоя, затем послышался звук рвущейся ткани.

— Ты ублюдок, я заявлю на тебя, я заявлю на тебя, — плача и крича, пронзительно и беспомощно выкрикивала Мо Сяоя.

Снаружи Голубь стоял с каменным лицом, а вот А Цян заинтересовался.

— Третий брат есть Третий брат, крут! — сказал А Цян, подняв большой палец. — Послушайте. Послушайте. Принуждает к проституции.

А Цяну стало любопытно, он прижался ухом к двери и внимательно прислушался.

— Мо Сяоя, позволь мне показать тебе, какие у нас отношения. Позволь мне показать тебе, что изнасилование тебя законно.

Затем послышалось тяжелое мужское дыхание. С каждым разом оно становилось все ниже, затуманивая разум и заставляя кровь бурлить от возбуждения.

— Невестка и правда сильна, ни звука не издает, — А Цян, послушав некоторое время, выдохнул. С некоторым восхищением сказал: — Эту невестку я одобряю.

Голубь пнул его.

— Иди и стой в стороне, если Третий брат узнает, что ты подслушиваешь, он тебя прикончит.

Спустя неизвестно сколько времени, дверь внезапно открылась изнутри.

Стоявшие у двери люди, увидев стоявшего в дверях, в замешательстве не знали, что делать.

Одежда Мо Сяоя была порвана, обнажая плечи, и смутно виднелась грудь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение