Глава 15

Я не смела на него смотреть.

Затем, видимо решив, что этого недостаточно, он взял мое лицо в свои ладони. После отчаянных попыток вырваться, поняв, что моя голова не двигается, я жалобно посмотрела на него.

— Сянь-эр, больше не смей причинять себе боль, поняла? Я буду защищать тебя, — сказал Ся У, глядя на меня очень серьезно.

Я смотрела на него, немного растерявшись. Могу ли я еще любить? Могу ли я еще кому-то верить?

— Сянь-эр? Ты еще не ответила мне, — сказал он, глядя на меня с прежней серьезностью.

Я посмотрела в глаза У и увидела в них искренность, ожидание и… любовь.

Это любовь? Я смотрела на него, словно видя впервые.

Я думала, что он, как и я, был ранен любовью. Я думала, что он, как и я, не может полностью доверять людям. Я думала, что он, как и я, носит маску.

Но оказалось, что мы с ним совершенно разные.

— У, я… — Я не знала, как сказать ему, что я просто люблю его.

— Сянь-эр, не нужно ничего говорить! — Ся У, казалось, понял, что я хочу сказать, и больше не настаивал, лишь с решимостью смотрел на меня.

Я с грустью смотрела на У. Мне хотелось многое сказать, но слова застряли в горле.

— Господин, кто-то просит аудиенции, — дворецкий Лю, как призрак, появился в дверях. Рядом с ним стояла покрасневшая Дун Мэй.

Иногда я восхищалась дворецким Лю. Мало того, что он ходил бесшумно, так еще и появлялся всегда вовремя.

В глазах Ся У промелькнул гнев, но он не обернулся:

— Не принимать.

— Хе, господин Ся, зачем же так? — Из-за двери появилась изящная белая фигура, легко обмахиваясь веером и улыбаясь.

Ужасный Ся У! Какой знакомый голос!

Я отодвинулась в сторону, чтобы лучше разглядеть лицо вошедшего, и удивленно воскликнула:

— Сюэ Хэнь?

Сюэ Хэнь замер, сложил веер и посмотрел на меня с таким же удивлением:

— Го Го? Как это ты?

Я уловила его вопрос, чувствуя, что его появление не сулит ничего хорошего.

— Что значит «как это я»? — спросила я с подозрением.

Сюэ Хэнь хотел что-то сказать, но вдруг вскинул руку, загораживая дверной проем, в котором появилась темная фигура!

Я застыла на месте.

Иногда судьба играет странные шутки. Когда ты изо всех сил пытаешься что-то найти, оно не появляется перед тобой. Но как только ты забываешь об этом или оно тебе больше не нужно, оно появляется, чтобы взбудоражить твои чувства.

Я — яркий тому пример. Я думала, что уже забыла его, думала, что он мне больше не нужен.

Но когда он появился, я поняла, что мое сердце все еще болит!

Пока я не знала, что делать, что-то загородило мне обзор. Я растерянно посмотрела на Ся У, чувствуя себя потерянной.

Ся У заслонил меня и мягко спросил:

— Сянь-эр, ты их знаешь?

Но выражение его лица было ужасным. Я подняла руку, чтобы оттолкнуть его.

Но я не только не смогла оттолкнуть его, он схватил мою руку, поднес ее к губам и поцеловал, мягко говоря:

— Сянь-эр, не бойся, я прогоню их. Дворецкий Лю, проводите гостей.

Мое лицо тут же побелело. Я попыталась вырвать руку, но не смогла пошевелиться.

Я подняла голову и посмотрела на Ся У с недоумением и страхом.

Да, такой Ся У был очень страшен, даже страшнее, чем в гневе. Хотя он говорил мягко, хотя его улыбка была приветливой, я почему-то боялась!

— Господин! Контролируйте свои эмоции! — Из-за двери донесся голос дворецкого Лю и звуки борьбы.

Я с ужасом смотрела на совершенно незнакомого мне Ся У. В горле пересохло, я не могла издать ни звука, только дрожала.

А глаза Ся У стали красными! Затем я почувствовала, как рука Ся У шевельнулась, слегка повернулась, раздался хруст, и острая боль пронзила меня.

— А! — Я закричала от боли.

А Ся У смотрел на меня с каким-то странным, словно забавляющимся выражением лица.

— У, мне больно! — сказала я ему сквозь слезы, но не смела шевелиться.

Ся У посмотрел на меня с непониманием, в его взгляде было что-то детское и наивное:

— Боль? Что это?

Из-за двери донесся голос дворецкого Лю:

— Быстрее уходите! У господина приступ! Он может убить госпожу У!

Затем послышался приятный женский голос:

— Дворецкий Лю, господин приказал прогнать этих двоих.

Я со страхом посмотрела на Ся У, который с любопытством разглядывал меня, и сказала:

— У, это я, Юсянь. Отпусти меня, пожалуйста. — Хотя погода была нежаркая, я чувствовала, как покрываюсь холодным потом. У него приступы? Почему я об этом не знаю?

— Дворецкий Лю, ты хочешь ослушаться господина? — раздался мелодичный женский голос.

— Я не ослушиваюсь господина, я просто не хочу, чтобы он потом пожалел! — В голосе дворецкого Лю послышалась печаль.

— Дворецкий Лю, у нас одна цель, давайте объединим усилия, так у нас будет больше шансов, — раздался голос Сюэ Хэня, но уже не такой беззаботный.

Они такие сильные? Что с Е Мо? Я с тревогой посмотрела на дверь. Рука ужасно болела, мне хотелось выйти и посмотреть, что происходит, но я боялась шевелиться, потому что Ся У держал мою руку.

Не знаю почему, но Ся У вдруг пошевелил мою раненую руку.

Я невольно вскрикнула:

— А! У, очень больно!

Слезы покатились по моим щекам, я смотрела на У с болью на лице.

Он посмотрел на меня с непониманием:

— Почему ты не смотришь на меня? Мне это неприятно. С этого момента ты будешь смотреть только на меня.

Я посмотрела на Ся У, и мне вдруг пришла в голову идея.

— У, конечно, я буду смотреть только на тебя. Скажи им, чтобы прекратили! Так шумно, — сказала я с улыбкой.

Ся У надул губы и с недовольством посмотрел на меня:

— Нет! Ты только что не смотрела на меня!

Я с улыбкой уговаривала его:

— У, будь умницей. Они слишком шумят, скажи им, чтобы прекратили, хорошо?

Ся У надул губы и неохотно сказал:

— Прекратите.

В его голосе слышалась обида.

— Да, господин! — раздалось несколько женских голосов за дверью.

Затем раздался грохот, и Е Мо, пробив стену, ворвался внутрь и бросился ко мне.

Я хотела окликнуть Е Мо, но Ся У лишь указал пальцем, и Е Мо, резко изменившись в лице, отпрыгнул в сторону.

Я удивилась, но тут увидела, что в том месте, где только что стоял Е Мо, образовалась большая яма.

Я с изумлением смотрела на эту яму, не понимая, как это произошло. Это сделал Е Мо или У?

Затем я увидела, как Е Мо, словно блоха, начал прыгать туда-сюда, и везде, где он приземлялся, появлялись ямы. Сюэ Хэнь, заметив это, попытался подкрасться и напасть исподтишка, но его быстро обнаружили, и он повторил судьбу Е Мо.

Я сидела и смотрела, как Ся У указывает пальцем, а Е Мо и Сюэ Хэнь прыгают вокруг, словно соревнуясь в выкапывании ям. В этой, казалось бы, опасной ситуации мне почему-то стало смешно.

Какая же я невезучая!

— У, у меня болит рука, помоги мне обработать рану, — сказала я, чтобы найти благовидный предлог остановить эту битву.

Я и представить себе не могла, что У так хорошо владеет боевыми искусствами.

— Тебе очень больно? — спросил Ся У с участием.

Я кивнула. Еще бы не больно!

Затем я увидела, как Ся У осторожно отпустил мою руку и сказал:

— Подожди немного.

И тут я поняла, что не могу двигаться. Это… это что, дим мак?

Дальше все было как в фильме о боевых искусствах. Ся У мгновенно оказался позади Е Мо, и, не успела я заметить, как он это сделал, Е Мо отлетел в сторону, словно его ударили.

Затем Сюэ Хэнь, взмахнув веером, попытался застать Ся У врасплох, но тот легко увернулся, и раздался звук ломающегося металла — веер Сюэ Хэня разлетелся на куски.

Затем Ся У, который только что был на расстоянии от Сюэ Хэня, оказался прямо перед ним. Сюэ Хэнь попытался защититься обломками веера, но они тут же исчезли.

Раздался грохот — Е Мо пробил в стене огромную дыру, проскользил по земле несколько метров и остановился, выплюнув полный рот крови. Он пытался встать.

Сюэ Хэнь тоже был в опасности. Его веер был уничтожен, и он не смог защититься от удара Ся У.

Мне показалось, что Ся У лишь слегка коснулся его, но Сюэ Хэнь, выплюнув полный рот крови, отлетел в сторону.

— А-а-а! — Не сомневайтесь, это кричала я.

Всего за несколько минут… нет, меньше чем за минуту Е Мо и Сюэ Хэнь были повержены. А я закричала от ужаса!

— Госпожа У, с ними все в порядке, они просто потеряли сознание, — почтительно доложил дворецкий Лю, появившись в дверях.

Я широко раскрыла глаза, переводя взгляд с Е Мо на Сюэ Хэня, и недоверчиво спросила:

— После такого с ними все в порядке?

Дворецкий Лю не ответил мне, лишь обратился к Ся У:

— Господин, госпоже У нужно обработать рану. Позвольте мне это сделать.

— Ты кто такой? Сможешь ли ты ее вылечить? — Ся У не смотрел на дворецкого Лю, он смотрел на меня, как ребенок, которому не дали конфету.

Я с сомнением посмотрела на дворецкого Лю. Он еще и лечить умеет?

— Господин, я ваш дворецкий. Госпоже У нужно обработать рану, позвольте мне это сделать.

— Тогда заходи, — надменно сказал Ся У. — Если не вылечишь, пеняй на себя. Услышав это, дворецкий Лю вошел. Думаю, он испугался боевых искусств Ся У, уж очень они впечатляли.

(Что-что? Вы спрашиваете, как я, не зная боевых искусств, смогла увидеть их движения? Глупые! Конечно, автор позволил мне их увидеть! Как бы я иначе вам рассказала? Правда, великий автор? Автор: Научилась подлизываться, а толку никакого!)

Дворецкий Лю подошел ко мне, и я сказала с видом обреченной:

— Дворецкий Лю, полегче! И еще… — Я не договорила, лишь посмотрела на лежащих на полу мужчин.

Дворецкий Лю, немного подумав, сказал…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение