Глава 10

У меня на лбу тут же выступила капля пота. Эта тетушка Чжан во всем хороша, вот только слишком уж навязчива.

Я с улыбкой сказала тетушке Чжан:

— Тетушка Чжан, я уже такая взрослая, какое уж тут пристанище. А Сяо Сюнь сейчас еще учится, возвращается всего на несколько дней в месяц, не рановато ли ему невесту искать?

Сяо Сюнь тут же закивал рядом:

— Да, тетушка Чжан, я не тороплюсь, вот закончу обучение, тогда и буду искать невесту.

Тетушка Чжан тут же оставила меня и, схватив Сяо Сюня за руку, сказала:

— Глупый ребенок, что ты такое говоришь! Подумай, вот родит тебе жена несколько крепких мальчуганов, и в вашем доме не будет так пусто. Тетушка знает, о чем ты беспокоишься, не волнуйся! Разве тетушка стала бы знакомить тебя с плохой девушкой? Посмотри на свою сестру, она одна дома, ей не с кем поговорить, как одиноко…

Мне показалось, что Сяо Сюнь поверил ей. Он с серьезным видом посмотрел на меня и спросил:

— Сестрица, это правда?

Кажется, он и вправду задумался об этом. Я поспешно потянула Сяо Сюня за собой и сказала тетушке Чжан:

— Тетушка Чжан, мы пошли за продуктами! А вы занимайтесь своими делами.

И мы ушли, словно спасаясь бегством.

Жизнь

— Сестрице и правда одиноко дома? — Сяо Сюнь, казалось, все еще беспокоился и снова спросил меня.

Я беззаботно выбирала овощи, размышляя, что бы купить, и ответила ему:

— Ай, тетушка Чжан всегда такая, ей не терпится поскорее выдать меня замуж. Она уже много раз мне об этом говорила. Не обращай внимания на ее слова.

Сяо Сюнь удивленно спросил:

— Замуж? Это значит «выйти замуж»?

— А, да, именно это и значит, — я долго думала, но так и не смогла придумать, что приготовить. Я толкнула явно витавшего в облаках Сяо Сюня и спросила: — Сяо Сюнь, что ты хочешь поесть? Сестрица приготовит для тебя.

Сяо Сюнь, словно испугавшись чего-то, схватил меня за руку и с искренним видом сказал:

— Сестрица, я так редко возвращаюсь, позволь мне приготовить! — Сказав это, он отстранил меня в сторону и сам принялся выбирать овощи.

Я почувствовала себя униженной! Нахмурив брови, я стала оправдываться:

— Я теперь очень хорошо готовлю! Могу приготовить несколько вкусных блюд! Ты не можешь меня так недооценивать!

Сяо Сюнь кивнул:

— Да, да, я просто боюсь, что сестрица устанет~ Я сам справлюсь. Сестрица, денег дома хватает?

Он полностью проигнорировал мой протест.

— Сяо Сюнь, ну позволь мне продемонстрировать мое непревзойденное кулинарное мастерство! Обещаю, ничего не подгорит, — заверила я.

Мне показалось, что уголок рта Сяо Сюня дернулся, а затем он продолжил:

— Кажется, дело было не только в том, что подгорело…

— Ну, просто специй переложила, — мой голос заметно стих.

Сяо Сюнь наконец закончил выбирать овощи, повернулся ко мне и очень серьезно спросил:

— Сестрица, скажи честно, где ты ела все это время, пока меня не было?

Мой взгляд забегал:

— Ну, иногда ходила к тетушке Чжан учиться готовить, а потом и сама готовила…

Явно не хватало уверенности.

Сяо Сюнь посмотрел на меня с подозрением, но не стал разоблачать, лишь бросил на меня взгляд, говоривший «я все понимаю».

Взяв овощи и заплатив, он пошел обратно.

Я тихо пробормотала:

— Я же научилась готовить, хотя иногда получается не очень вкусно…

Сяо Сюнь подхватил:

— Да~ Поэтому сейчас я приготовлю несколько вкусных блюд для сестрицы, чтобы она попробовала.

Мои глаза забегали, и я купила еще несколько видов фруктов.

В душе я злилась: неужели моя стряпня настолько ужасна?

Сяо Сюнь сказал сам себе:

— Сестрица, я научился готовить рыбу в уксусном соусе с озера Сиху.

Я все еще дулась, но, услышав это, мои глаза заблестели:

— Правда?

— Угу, дома приготовлю тебе попробовать.

— Хорошо, хорошо! — Я тут же забыла о своих переживаниях и радостно пошла за ним.

— Вау~~~~ Мастерство видно сразу! Сяо Сюнь, ты такой молодец! — Я ела рыбу, приготовленную Сяо Сюнем, и взволнованно говорила: — Сяо Сюнь, научи меня! Я буду готовить ее каждый день!

Сяо Сюнь посмотрел на меня:

— Помедленнее, там кости.

Продолжая есть, я спросила:

— Сяо Сюнь, где ты этому научился? Ты же пошел учиться боевым искусствам? Еще и готовить? Тебе совсем нечем заняться?

Улыбка внезапно исчезла с лица Сяо Сюня. Он отложил палочки и сказал мне:

— Сестрица, я вернулся в этот раз, но, возможно, не смогу вернуться в течение следующих нескольких лет.

Я удивилась, замерла и спросила:

— Почему?

— Учитель сказал, что у меня исключительное строение костей, и хочет, чтобы я ушел с ним в уединенное совершенствование.

Я отложила палочки и, глядя на него, спросила:

— И сколько это займет?

Сяо Сюнь покачал головой:

— Не знаю, зависит от обстоятельств. Сестрица, может, ты переедешь туда жить? Иначе я не буду спокоен!

Я покачала головой:

— Как раз сестрице здесь уже надоело, можно съездить посмотреть мир. Говорят: «На небе есть рай, на земле — Сучжоу и Ханчжоу». Я бы хотела увидеть это своими глазами.

Сяо Сюнь поднял голову и спросил:

— Су-Хан? Что это за места, почему я никогда не слышал?

Я улыбнулась:

— Хе-хе, это же Сучжоу и Ханчжоу… Сестрица хочет съездить посмотреть.

Сяо Сюнь с беспокойством посмотрел на меня:

— Сестрица, тебе одной будет безопасно в пути?

Я выпрямила грудь:

— Хе-хе, сестрица может переодеться в мужскую одежду! Глупый! К тому же, твоя сестра не красавица, даже в женской одежде на меня никто не посмотрит!

Сяо Сюнь серьезно сказал:

— Сестрица, я говорю серьезно! Сестрица такая красивая, Сяо Сюнь очень беспокоится! — Затем он подумал и добавил: — Давай так, я попрошу старшего брата-ученика проводить сестрицу! Сяо Сюнь совсем не спокоен отпускать сестрицу одну! Когда я буду возвращаться в школу, возьму сестрицу с собой и поговорю с учителем.

Я искоса взглянула на Сяо Сюня:

— Ну не надо относиться ко мне как к чему-то особенному! Я не ребенок, могу о себе позаботиться! К тому же, я еду развлечься, а не заниматься чем-то опасным, зачем это нужно?

Сяо Сюнь серьезно сказал мне:

— Сестрица, у Сяо Сюня теперь осталась только сестрица. Если с сестрицей что-то случится, что Сяо Сюню делать?

Я с грустью посмотрела на страдальческое выражение лица Сяо Сюня, чувствуя некоторую беспомощность.

Неужели события полугодовой давности так сильно его ранили?

Мужчина, похожий на женщину

— Сяо Сюнь, с сестрицей все в порядке, не волнуйся! Я просто хочу съездить посмотреть мир, а ты делаешь из этого что-то очень опасное.

Сяо Сюнь крепко сжал кулаки, но ничего не сказал.

На его лице был лишь страх.

— Ну, подумай сам, ты уезжаешь в горы учиться, возвращаешься так редко, а я одна как-то справлялась все это время. Не беспокойся о сестрице, с ней все будет хорошо, — Сяо Сюнь посмотрел на меня, все еще молча. Я погладила его по голове: — Сяо Сюнь, сестрица уже взрослая, знает, как себя защитить. К тому же, у сестрицы нет несметных богатств, нечего бояться, что кто-то замыслит недоброе.

Сяо Сюнь посмотрел на меня, в его глазах уже было некоторое колебание, но он все еще беспокоился:

— Но я волнуюсь за сестрицу, если она будет одна.

Я подняла руку:

— Сестрица обещает! Когда младший брат вернется после обучения, здесь его будет ждать целая и невредимая сестрица! Правда, возможно, немного постаревшая, ха.

Сяо Сюнь наконец улыбнулся:

— Сестрица совсем не старая.

Я взяла палочки, положила ему кусок рыбы и с улыбкой сказала:

— Ладно, ешь скорее, еда остынет.

Перед уходом Сяо Сюнь взял меня за руку и трижды повторил наставления:

— Сестрица, ты обязательно должна быть осторожна! Не выставляй богатство напоказ, и обязательно остерегайся плохих людей в дороге. Сев в повозку, старайся не высовывать голову. Ай, я все равно не спокоен! Лучше сестрица поедет со мной обратно, я попрошу старшего брата-ученика проводить тебя.

Я с улыбкой покачала головой. Не думала, что Сяо Сюнь может быть таким суетливым. Я с улыбкой сказала ему:

— Ладно, Сяо Сюнь, тебе пора возвращаться в горы! Сестрица позаботится о себе, не заставит Сяо Сюня волноваться. Поэтому Сяо Сюнь должен хорошо тренироваться, не растягивай то, что можно выучить за несколько лет, на десятилетия, а то сестрице придется ждать тебя, пока волосы не поседеют!

Сяо Сюнь все еще с беспокойством сказал:

— Сестрице лучше не ехать, дома ведь тоже хорошо. Подожди, пока Сяо Сюнь вернется, и мы поедем вместе.

У меня голова пошла кругом. Ну почему Сяо Сюнь такой? Когда он сам собирался учиться боевым искусствам, он был так решителен. А я всего лишь хочу немного попутешествовать, а он так беспокоится. Почему он не беспокоится о том, что со мной может случиться дома, когда он уедет?

Хоть я и думала так, я все же очень терпеливо сказала Сяо Сюню:

— За сестрицу не волнуйся! Сестрица позаботится о себе! Смотри, эти полгода с сестрицей ведь все было хорошо? Тебе лучше поторопиться! Если не успеешь вернуться, упустишь возможность.

Сяо Сюнь посмотрел на меня и очень неохотно сел на лошадь. Повернувшись ко мне, он сказал:

— Сестрица, будь осторожна.

Я с улыбкой кивнула. Только тогда он ударил лошадь пятками и поскакал вперед.

Постепенно он исчез из виду.

Я стерла улыбку с лица, села в повозку и сказала вознице:

— Поехали.

На самом деле, я не знала, как прожила эти полгода. Глубокой ночью, не знаю почему, я просто не могла уснуть.

Каждый день на людях я притворялась, будто ничего не произошло, и чувствовала себя очень уставшей.

Но я не знала почему, просто не могла искренне улыбнуться. Может быть, я слишком устала.

Не знаю, сколько дней мы ехали, но наконец я добралась до Ханчжоу. Глядя на озеро Сиху, я вспомнила Бай Сучжэнь.

Ради Сюй Сяня она сделала так много, но в конце концов он заподозрил ее, позвал Фа Хая, и ее заточили под пагодой Лэйфэн.

Не знаю, пожалела ли она потом о встрече с Сюй Сянем.

Пока я была погружена в свои мысли, мое плечо вдруг кольнула боль, а рядом раздался мягкий, приятный голос:

— Госпожа, простите, этот скромный ученик не хотел вас задеть.

Я обернулась и на мгновение застыла, не ожидая, что столкнувший меня человек окажется таким красивым.

Кожа, прозрачная, как снег, пара красивых миндалевидных глаз придавала ему еще больше очарования, особенно эти алые губы, словно вот-вот капнет кровь.

Если бы не его рост и брови, я бы действительно заподозрила, что это женщина.

— Ничего страшного, — я отвела взгляд и продолжила любоваться озером Сиху.

Но было странно, откуда он узнал, что я женщина?

— Не знаю, почему в глазах госпожи только что была печаль, неужели случилось что-то грустное? — этот красивый мужчина стоял рядом и не уходил, еще и заговорил со мной.

Я замолчала. Он наверняка сделал это нарочно! Видел меня и все равно специально столкнулся!

Но я не понимала…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение