Глава 5

Услышав это, Мо неожиданно улыбнулся.

— Я впервые вижу, как ты улыбаешься! Ты так красив, когда улыбаешься! — Глядя на его улыбку, я впала в ступор.

Наверное, это и есть та самая «улыбка, способная покорить царства»!

Похоже, Сяо Сюнь действительно всем нравится!

Надо будет почаще просить Сяо Сюня называть его старшим братом, чтобы я могла чаще видеть его улыбку!

Я склонила голову набок, придя к такому выводу.

Увидев улыбку Е Мо, Сюэ Хэнь удивленно разинул рот и уставился на него с недоверием, бормоча себе под нос:

— Как такое возможно, как такое возможно…

— Сестрица, улыбка старшего брата такая красивая, — Сяо Сюнь перестал его бояться и смотрел на его улыбающееся лицо.

— Сяо Сюнь, хороший мой! Впредь зови его старшим братом! Он теперь твой старший брат! — Я погладила Сяо Сюня по голове и тоже с улыбкой посмотрела на Е Мо.

— Я тебя не подведу, — Е Мо сжал мою руку и снова одарил меня своей чарующей улыбкой.

Голова у меня пошла кругом, я кивала, совершенно не понимая, о чем он говорит. Думаю, если бы он попросил моей жизни, я бы и тогда кивнула!

— Ладно, ладно! Вы двое, ведите себя поскромнее! Здесь же ребенок! Не стыдно? — Сюэ Хэнь, неизвестно почему, был явно не в духе.

Глядя на Сюэ Хэня, я вдруг вспомнила о том, что упустила:

— А как вы здесь оказались?

Сюэ Хэнь на мгновение замер и посмотрел на Е Мо, стоявшего рядом со мной.

Я тоже повернула голову и посмотрела на него.

— Я вышел искать тебя, — Е Мо снова вернулся к своему обычному выражению лица.

Я снова перевела взгляд на Сюэ Хэня.

— Хе-хе, я пришел просить у него противоядие. Впрочем, теперь мне больше хочется пойти с вами, — Сюэ Хэнь обмахивался веером с таким видом, что хотелось ему врезать.

Я посмотрела на Сюэ Хэня, уголки моего рта дернулись.

— А что с людьми в этой гостинице?

Сюэ Хэнь с невинным видом посмотрел на меня:

— Ай-яй, разве Го Го не знала? Ты же попала в притон! А люди… ну, конечно, я с ними разобрался.

Я посмотрела на побледневшее от страха лицо моего милого Сяо Сюня, затем на спокойное лицо рядом и, наконец, на лицо напротив, явно наслаждающееся зрелищем.

Я моргнула и горестно вздохнула про себя: «Похоже, это будет долгий и неспокойный путь!»

Поддразнивание?

— Ай! — Повозка подпрыгнула, я вскрикнула, затем свирепо посмотрела на Сюэ Хэня и поелозила на месте!

Не сомневайтесь, боясь, что убийство повесят на меня, я ночью же утащила Сяо Сюня, потянула за собой Е Мо, и мы запрыгнули в повозку, чтобы сбежать. Но этот ненавистный Сюэ Хэнь, полагаясь на свое мастерство и наглость, умудрился влететь в повозку раньше нас и занять лучшее место, так что нам пришлось сидеть на жесткой доске с краю.

Моя бедная пятая точка! Если так пойдет и дальше, она точно разделится на четыре части!

Мое личико сморщилось, как булочка.

— Это все ты! Зачем ты убил тех людей! Из-за тебя нам пришлось бежать! — Я снова свирепо посмотрела на него. Если бы не он, разве я бы так мучилась!

— О? Го-эр меня винит? Неужели Го-эр хотела, чтобы они тебя отравили, а потом пустили на готовку? — Сюэ Хэнь слегка прищурился, лениво развалившись на моем месте, устланном одеялом и кожей, и время от времени поправляя волосы.

Я скрипела зубами от злости, но могла лишь сидеть на жесткой доске!

— Еще раз напоминаю, меня зовут Го Го! А не Го-эр! И мы с тобой не настолько близки, так что лучше зови меня госпожа У! — Глядя на него, я не могла проникнуться к нему симпатией, хотя он и был в моем вкусе.

— О? Похоже, Го-эр не испытывает ко мне симпатии, — он посмотрел на меня своим чарующим взглядом.

Я снова закатила глаза и скривила губы.

«Кто угодно, увидев, как ты убиваешь людей, не проникнется к тебе симпатией! — подумала я. — Я еще сдерживаюсь, не плюнула в тебя — это уже большое уважение!»

— Ай-ой! — Повозка снова подпрыгнула. Я посмотрела на невозмутимого Е Мо, подозревая, что его зад сделан из железа, и снова обиженно поелозила своей маленькой попкой, думая про себя: «Проклятый извращенец! Убийца, укравший мое место! Почему тебя до сих пор не вытрясло из повозки насмерть!»

Сюэ Хэнь прикрыл рот рукой, зевнул и сказал нечто, приведшее меня в ярость:

— Ай-яй, что-то спать хочется.

— А ну выметайся править повозкой! Или вылезай вон! — Я указала на Сюэ Хэня и закричала, совершенно забыв о страхе перед ним!

Сюэ Хэнь тут же скорчил обиженную гримасу:

— Ай-яй! Го-эр, почему ты так жестока со мной?

— Либо выходи править, чтобы мы трое могли нормально отдохнуть, либо вылезай, чтобы я могла нормально отдохнуть! Выбирай сам! — Мне было все равно, убийца он или насильник, сегодня либо он, либо я!

Я окончательно потеряла рассудок.

— Хорошо, хорошо! Пойду, пойду, чего так кричать, — Сюэ Хэнь с невинным видом поднялся и вышел, уступив место Сяо Сюню.

Увидев, что он встал, я тут же бросилась на свое мягкое ложе из кожи и помахала Е Мо:

— Старина Мо! Иди сюда! — Когда он подошел и сел, я беззастенчиво устроилась у него на груди, найдя удобное положение.

Е Мо посмотрел на меня очень странным взглядом. Мне стало любопытно:

— Что такое? — Он покачал головой. Только он собрался что-то сказать, как я увидела вошедшего Сяо Сюня.

— Быстрее иди сюда, Сяо Сюнь! Ты так устал за день, нужно хорошо отдохнуть! — крикнула я Сяо Сюню.

Сяо Сюнь улыбнулся, подошел, огляделся. Е Мо тут же подвинулся внутрь, освобождая место снаружи для Сяо Сюня, затем погладил меня по голове и сказал:

— Отдыхай хорошо.

Я посмотрела на Сяо Сюня, который уже улегся снаружи, улыбнулась Е Мо, прижалась к его груди, закрыла глаза и крепко уснула.

Поэтому я пропустила тот нежный взгляд, которым он смотрел на меня.

На следующий день я проснулась от тряски. Сяо Сюня уже не было. Я подняла голову и посмотрела на Е Мо. Его глаза были плотно закрыты, он спал очень спокойно, без своей обычной холодности.

Черные густые брови, ровные до самых кончиков.

Ресницы длинные и густые, красивее моих.

Нос острый и прямой, такой мужественный.

Особенно его губы — такие сексуальные!

Неосознанно моя рука легонько коснулась его губ. Интересно, какие они на вкус?

Словно одержимая, я медленно наклонилась, не сводя глаз с его губ, раздумывая, поцеловать или нет.

В этот самый момент повозка неожиданно подпрыгнула, и я поцеловала его!

Пока я не знала, что делать, Е Мо открыл глаза!

Щель

— А-а-а~~~~~~~~~~~~! — Я испугалась и отпрянула назад. — Ты… ты…

— Сестрица, что случилось? — Сяо Сюнь отдернул занавеску повозки. Сюэ Хэнь вместе с ним посмотрел на меня.

— Э… я… я… он… — Я покраснела, открыла рот, показывала то на себя, то на него, но не могла вымолвить ни одного связного слова.

Сяо Сюнь с любопытством посмотрел на меня:

— Сестрица, почему у тебя такое красное лицо?

Услышав его слова, я покраснела еще сильнее!

Опустив голову, я осторожно покосилась на Е Мо. Увидев, что он тоже смотрит на меня, я еще ниже опустила голову, не смея поднять глаз.

— Го-эр, такое чувство, будто ты сделала что-то нехорошее? Голову так низко опустила, уж не ты ли… — Сюэ Хэнь говорил, переводя взгляд с меня на Е Мо и обратно, глядя на нас с многозначительной ухмылкой.

— Что еще за «что-то»?! Я проснулась, увидела Е Мо и испугалась! Что у тебя за взгляд! А? Иди правь своей повозкой! — Я разозлилась от смущения.

Сюэ Хэнь с сомнением посмотрел на меня:

— Правда просто испугалась? Ничего другого? — Его тон был весьма двусмысленным.

Я раздраженно ответила:

— Да, да! Что еще могло быть! Что ты подозреваешь?! — Говоря это, я снова бросила взгляд на Е Мо, боясь, что он расскажет, как я к нему приставала!

Но он сейчас опустил голову, и я не могла разглядеть выражения его лица. Я немного забеспокоилась, вспомнив тот случай, когда впервые пыталась помочь ему подняться.

Все, конец моей репутации.

— Сестрица, хорошо, что ты проснулась, этот тип ужасно правит повозкой! — Сюэ Хэнь хотел было что-то еще сказать, но его прервал Сяо Сюнь, указывая пальцем на нос Сюэ Хэня и жалуясь мне.

Мой младший братик Сяо Сюнь, какой же ты смелый! Даже на убийцу смеешь указывать!

В этот момент я вдруг почувствовала огромное восхищение Сяо Сюнем.

— Сюэ Хэнь, ты что, дороги не знаешь? Нам нужно в Чанъань! — Я кашлянула и приняла позу строгой матери, поучающей сына: — Даже если у тебя нет знаний, должен же быть здравый смысл! Даже если нет здравого смысла, ты мог бы хоть телевизор иногда смотреть! Ладно, даже если ты вообще не смотришь телевизор, но рот-то у тебя для чего? Он не только для того, чтобы есть, пить и блевать, им еще можно меня спросить! Если твой рот никак не может задать вопрос, ты мог бы хотя бы намекнуть мне, что не знаешь! Неужели ты не знаешь поговорки: «Зная — говори, говоря — не останавливайся, останавливаясь…»

— Ладно, ладно, я тебя боюсь. Мне нужно на Хуашань, — не успела я договорить, как Сюэ Хэнь меня прервал.

«Малявка! Думаешь, я тебя испугаюсь? Я тебя еще доконаю!» — злорадствовала я про себя.

Внешне же я сделала очень серьезное лицо и спросила:

— Зачем на Хуашань? Нам же нужно в Чанъань!

— Я получил письмо от Господина. Господин велел мне встретиться с ним там, — сказал Сюэ Хэнь с совершенно естественным видом.

Я повернула голову и посмотрела на Е Мо. Увидев, что он никак не реагирует, я удивленно спросила:

— Старина Мо, ты тоже едешь?

Он поднял голову, посмотрел на меня и… кивнул.

Сюэ Хэнь удивленно посмотрел на Старину Мо.

Я широко раскрыла глаза, глядя на него с изумлением:

— Ты же говорил, что не вернешься?

Он долго смотрел на меня, затем, словно приняв какое-то решение, сказал:

— Тогда я боялся, что у тебя скрытые мотивы, поэтому… обманул тебя.

Я резко вскочила, чуть снова не упав. Е Мо тут же подхватил меня и усадил.

Я сердито оттолкнула его руку и, указав на Сюэ Хэня, спросила:

— А он? Тоже проверял меня? — Увидев, что я указываю на него, Сюэ Хэнь тут же закрыл занавеску повозки, делая вид, что усердно правит.

Е Мо немного помедлил и тихонько кивнул.

Я с недоверием покачала головой. Хотя я и догадывалась, что он меня подозревает, но не думала, что это началось так рано!

— Тогда почему ты приютил меня? — Я не могла понять. Если он подозревал, зачем оставил меня?

Он смотрел на меня, но молчал.

А я почувствовала, как у меня внутри все похолодело.

— Прости, — он посмотрел на меня и очень искренне сказал.

— Хе-хе, не нужно извиняться. То, что ты подозревал, вполне нормально. Ведь…

РЕКЛАМА

Лазурное Наследие

Демоническая раса веками вторгалась в мир людей через многочисленные разломы пространства. Человечеству пришлось объединиться и когда одна из древнейших сект разработала систему совершенствования, люди наконец начали давать отпор ранее неподвластному злу. Мэн Чуань, юный гений-мечник, несмотря на...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение