Миска лапши, миска бульона, первому покупателю на душе тепло.
Услышав, что рецепт передается только невесткам, не то что женщина, даже старик рядом опешил. Присмотревшись к прическе Юньшуан, он заметил, что хотя у девушки и были распущенные по плечам волосы, на голове у нее был настоящий женский пучок.
Он хотел было сказать пару слов извинения, но тут Вэнь Хуай внезапно заговорил:
— Госпожа Шуан, дай мне шпажку грибов.
Юньшуан опешила. Она совсем не ожидала, что Вэнь Хуай сам попросит что-то поесть. Она поспешно выбрала шпажку с отварными грибами и подала ее Вэнь Хуаю. Затем она увидела, как Вэнь Хуай взял бамбуковый сосуд, высыпал оттуда немного горчичного порошка и поднес ко рту.
Кусочек гриба с горчичным порошком, глоток лапши, еще глоток бульона — Вэнь Хуай проделал все это, и стоявшая рядом женщина невольно сглотнула слюну.
— Девочка… то есть, хозяйка лавки, скорее дай мне миску лапши.
Услышав, что женщина сама сделала заказ, Юньшуан, конечно, не стала отказывать. Она быстро добавила порцию лапши в кипящий черный фарфоровый таз. Женщина уже заказала три шпажки грибов, шпажку капусты и шпажку шпината.
Заказывая, она продолжала спрашивать:
— Эти грибы — это те самые цзюньгу?
— Почему ты их называешь мугу?
— Да, это цзюньгу. Мы с мужем собирали их в глубине гор, — Юньшуан не стала скрывать, честно рассказав о происхождении грибов. — Поскольку они немного отличаются от тех, что мы едим обычно, после того как я приготовила их дома, я обнаружила, что вкус очень хороший, поэтому и переименовала их в мугу.
«Цзюньгу, цзюньгу» — это были названия, которые Юньшуан знала из воспоминаний. По сравнению с ними, она все же предпочитала называть их мугу, ведь она привыкла к этому названию много лет.
Женщина кивнула, словно озаренная:
— Я так и знала! Вкус совсем другой, и они полностью впитали бульон. Ароматно, очень ароматно.
Юньшуан улыбнулась, ничего больше не говоря, но в душе торжествовала.
После мытья грибы были тщательно отжаты. Теперь, сваренные в бульоне, они, естественно, полностью впитали его сок.
Миска лапши, три шпажки грибов, две шпажки зелени. Юньшуан добавила сверху немного мелко нарезанного зеленого лука, и блюдо выглядело очень аппетитно.
Женщина не могла сидеть рядом с Вэнь Хуаем, поэтому села с другой стороны. Взяв палочки, которые подала Юньшуан, и миску, она не стала есть лапшу сразу, а очень осторожно отпила немного бульона. Причмокнув, она с восхищением сказала:
— Вкус этого бульона просто потрясающий, даже ароматнее мясного.
На такую похвалу Юньшуан лишь улыбнулась, не отвечая.
Миска лапши была не очень большой. Если есть большими глотками, это всего три-четыре порции. Даже с другими ингредиентами, съесть ее быстро было невозможно.
Женщина допила последний глоток бульона, все еще не насытившись. Глядя на Юньшуан, которая переворачивала шпажки, женщина немного поколебалась, а затем смущенно спросила:
— Сестрица, не знаю, можно ли мне еще немного этого бульона?
Юньшуан остановила движение рук, не ответив сразу. Женщина подумала, что Юньшуан не хочет давать ей больше, и уже не знала, что делать от смущения, как вдруг Юньшуан слегка улыбнулась и сказала:
— Ты мой первый покупатель. Конечно, это можно.
Сказав это, Юньшуан быстро зачерпнула ложку бульона, налила его в миску женщины и небрежно посыпала сверху зеленым луком:
— Этот бульон вкуснее с зеленым луком, иначе он становится приторным.
— Ты, юная женушка, умеешь торговать! Ладно, только ради этой миски бульона с зеленым луком, я, твоя старшая сестра, обязательно хорошенько тебя прорекламирую!
На этот раз женщина действительно почувствовала, что ее душа согрелась. Ей оставалось только бить себя в грудь и клясться Юньшуан.
Юньшуан лишь мило улыбнулась, поблагодарила и больше ничего не сказала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|