Глава 44: Вэнь Хуай, которому подали хэфань

Фрикадельки нежные, бульон ароматный, грибы и зелень вместе появились, какой чудесный котелок, источающий аромат повсюду.

Глоток костного бульона обжег горло, но аромат был насыщенным.

Это был настоящий костный бульон, сваренный без всяких добавок. Один глоток — и Юньшуан влюбилась в него.

В бульоне, помимо костей, были добавлены лук, имбирь и чеснок, а также соль для вкуса, поэтому совершенно не чувствовалось никакого рыбного или специфического запаха.

А фрикадельки, плавающие в бульоне, по текстуре и упругости сильно отличались от тех, что она ела в прошлой жизни, но Юньшуан была очень довольна.

Мясо в эту эпоху, будь то свинина или курица, не было выращено на комбикорме, поэтому само по себе имело очень хороший вкус.

К тому же, отбивание Вэнь Хуая значительно повысило упругость куриного мяса.

Этому супу с куриными фрикадельками Юньшуан поставила восемь баллов.

Оставшиеся два балла Юньшуан приберегла для грибов и зелени, которые должны были появиться позже.

— Мама, вкусно, вкусно, — личико Вэнь Юэ покраснело. Хотя он обжег губы, он все равно продолжал пить.

Вэнь Син тоже держал ложку и без устали дул на суп в ней, иногда сглатывая слюну. Он выглядел мило: хотел есть, но боялся обжечься.

Видя, как детям нравится, Юньшуан тоже радовалась.

Независимо от того, получится ли бизнес, по крайней мере, она смогла накормить семью вкусной едой, и это уже можно считать ее успехом.

Посмотрев на детей, Юньшуан перевела взгляд на Вэнь Люши, сидевшую под навесом.

Вэнь Люши, пожалуй, ела аккуратнее всех в семье, но сейчас ее лицо тоже раскраснелось — видимо, она тоже обожглась.

Но, видя, что она, обжегшись, все равно не выпускает миску и ложку из рук, Юньшуан поняла, что ее суп с куриными фрикадельками завоевал расположение Вэнь Люши.

Наконец она взглянула на Вэнь Хуая, сидевшего на корточках у очага, и увидела, что он сидит там с пустой миской в руке и смотрит на нее сияющими глазами.

— Братец Хуай, ты… ты чего на меня смотришь? — сердце Юньшуан екнуло, и оно резко забилось быстрее.

Хотя они и не в первый раз смотрели друг другу в глаза, на этот раз его пылающий, сияющий взгляд заставил сердце Юньшуан бешено забиться.

Она думала, что он скажет что-нибудь хвалебное, но кто бы мог подумать, что Вэнь Хуай глупо улыбнется, хихикнет и спросит: — Госпожа Шуан, можно мне еще одну миску?

Я упала!

Где же обещанная похвала?

Где же обещанное восхищение?

Братец, если ты так не будешь действовать по сценарию, тебя очень легко могут "убрать со сцены", понимаешь?

Видя, что "еще одна миска" обязательно означает "вкусно", Юньшуан решила не обращать внимания на то, что он не действует по сценарию.

Глубоко вздохнув, она сказала: — Есть можно, но не сейчас.

Сказав это, Юньшуан указала на муку, лежавшую рядом: — Мне нужно готовить ужин. Неужели ты хочешь наесться сейчас, а потом не ужинать?

Вэнь Хуай опешил от слов Юньшуан. Он смущенно взглянул на муку в тазу, явно поколебался, а затем отвернулся и глухо сказал: — Тогда не буду есть, подожду ужина.

Глядя на немного детское поведение Вэнь Хуая, Юньшуан в душе расцвела от радости, но внешне очень спокойно кивнула.

Она замесила тесто, вымесила его и нарезала соломкой в лапшу.

Пока Юньшуан готовила лапшу, она не забыла позвать детей помочь срывать и мыть овощи.

Давая поручения, она не забыла добавить очень заботливую причину: — Если сейчас побольше поработаете, вечером сможете съесть много-много вкусного!

Услышав, что они смогут съесть много вкусного, дети тут же загорелись желанием помочь. Им не терпелось сорвать все овощи в заднем огороде и принести их Юньшуан.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 44: Вэнь Хуай, которому подали хэфань

Настройки



Сообщение