Глава 51: Есть скидка

Маленькие шашлычки, большой аромат, первое открытие, скидки представлены.

Пока Вэнь Хуай ходил за водой, Юньшуан быстро положила несколько шпажек с зеленью и мясными фрикадельками в отделения для варки. Она также положила несколько шпажек с субпродуктами, но каждую шпажку в отдельное отделение, не смешивая их.

По мере того как огонь в печи разгорался, запах из железного котла становился все насыщеннее. Аромат мяса распространялся повсюду. Еще до того, как к ним подошли люди с рынка, старик, продававший овощи неподалеку, не удержался, шмыгнул носом и, смеясь, спросил: — Девочка, что это у тебя такое вкусное продается?

— По запаху, кажется, мясо!

Юньшуан посмотрела на него. Это был старик лет пятидесяти-шестидесяти, с морщинистой темно-коричневой кожей. Он сидел, сгорбившись, у небольшого овощного прилавка и добродушно улыбался ей.

— Дядюшка, я продаю чуаньчуань, — сказала Юньшуан, переворачивая шашлычки в котле. — Только что поставила вариться, они еще не пропитались вкусом. Когда пропитаются, попробуйте, пожалуйста, и скажите, что не так, дайте совет.

— Ха-ха-ха! — старик громко рассмеялся и ответил: — Ты, девчонка, умеешь говорить. В два слова можешь согреть душу.

— Ой, что вы, я просто говорю, что думаю, — Юньшуан с улыбкой болтала с ним, продолжая варить шашлычки.

Во время разговора Юньшуан узнала, что он тоже живет в деревне, которая находится не очень близко от города.

Сейчас, после осеннего урожая, в их огороде еще много зелени. В их семье только двое стариков и маленький внук, они не могут съесть столько, поэтому привезли продать в город.

Почему в семье только двое стариков и внук, Юньшуан не спросила.

Они просто случайно встретились, сегодня им выпало торговать рядом. Юньшуан лишь хотела завязать хорошие отношения и не собиралась расспрашивать о сплетнях.

Когда Вэнь Хуай вернулся с двумя ведрами чистой воды, Юньшуан уже довольно долго болтала со стариком-продавцом овощей. Они смеялись и выглядели очень дружелюбно.

Увидев, что Вэнь Хуай вернулся, Юньшуан выловила лапшу, сваренную в черном фарфоровом тазу, и сразу же подала ее Вэнь Хуаю, сказав: — Братец Хуай, поешь лапши, отдохни. Потом, когда будем возвращаться, тебе еще толкать телегу.

Вэнь Хуай сначала не хотел брать, но вспомнив наставление Юньшуан по дороге, послушно взял миску с лапшой. Сначала он отпил немного бульона, а затем принялся есть лапшу.

Лапши для Вэнь Хуая было двойная порция, с добавлением фрикаделек и субпродуктов, а также шпажки с капустой и небольшого пучка шпината.

Юньшуан наказала Вэнь Хуаю сесть на маленькую скамейку у края и есть медленно. Во-первых, чтобы восстановить силы, а во-вторых, чтобы послужить примером.

Неизвестно, подействовал ли пример Вэнь Хуая или эффект распространяющегося аромата, но едва Вэнь Хуай съел пару кусочков лапши, как к ним подошел человек и стал расспрашивать, что продается в котле.

Юньшуан звонко назвала цены на чуаньчуань. Увидев, что лицо спрашивавшей женщины изменилось, и она собирается уходить, Юньшуан поспешно добавила: — Сегодня первый день работы нашего Вэньцзя Чуаньчуань, поэтому для первых десяти покупателей будет скидка!

Услышав про скидку, женщина тут же остановилась и спросила: — Какая скидка?

— Мясные шашлычки — десять вэней за три шпажки, субпродукты — десять вэней за четыре шпажки, овощи — десять вэней за шесть шпажек, а лапша, как и мясо, — десять вэней за три порции!

Произнеся это, Юньшуан ничего не почувствовала, но Вэнь Хуай, сидевший и евший лапшу, не удержался, его веко дрогнуло. Он взглянул на Юньшуан, ничего не сказал, лишь опустил голову и послушно продолжил есть лапшу.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 51: Есть скидка

Настройки



Сообщение