В Ароматном снежном павильоне Лю Цзинфан кипела от негодования, а Цзян Хаоюй не мог оправиться от душевной боли. Состояние же Линь Ваньцю в Пурпурном павильоне можно было описать лишь как «убиваться горем».
Весь день звучала музыка и грохотали петарды, но ей оставалось лишь прятаться в Пурпурном павильоне, ища хоть немного покоя для своего израненного сердца.
— Госпожа, уже поздно, пора отдыхать, — сказала Цуйин, расстилая постель.
— Цуйин, неужели между нами всё кончено? — В глазах Ваньцю стояли слёзы. При мысли об Ароматном снежном павильоне, о том, что он обнимает другую женщину, её сердце сжималось от боли.
— Госпожа, не думайте об этом так много. Вы такая хорошая, вы обязательно встретите кого-то лучше, — Цуйин оставила своё занятие и повернулась к Ваньцю.
— Я просидела в комнате весь день, а сейчас снаружи так тихо. Цуйин, пойдём со мной к реке, прогуляемся. Мне не спится, — Ваньцю захотелось пройтись к речке за пределами двора. Целый день в Пурпурном павильоне свёл бы её с ума.
— Хорошо. Я принесу Вам накидку, на улице прохладно, оденьтесь потеплее, — Цуйин достала из шкафа накидку и набросила на плечи Ваньцю, боясь, как бы та снова не простудилась и не заболела.
Ночью в усадьбе Цзян было очень тихо. После целого дня суеты и усталости все давно погрузились в сон. У реки тоже было тихо, слышался лишь плеск воды. Сегодня было седьмое число лунного месяца, луна хоть и не была полной, но светила ярко. Лунный свет падал на реку, отражаясь в её волнах.
— Оказывается, и у ущербной луны есть своя красота! — Линь Ваньцю и её служанка медленно шли по каменистой тропинке вдоль берега. Тихая ночь дала её израненному сердцу небольшую передышку.
Цуйин несла фонарь, освещая Ваньцю дорогу под ногами. Они были госпожой и служанкой, но их отношения были близки к сестринским.
— Госпожа, здесь ветрено, берегите себя.
— Ваньцю! — Внезапно появившаяся фигура напугала обеих.
Цуйин подняла фонарь и увидела, что это старший молодой господин семьи Цзян, Цзян Хаосян.
— Старший молодой господин! — Она поспешно поклонилась.
— Старший молодой господин, так поздно, почему Вы ещё не отдыхаете? — Ваньцю с тревогой посмотрела на Цзян Хаосяна. От него сильно несло вином, и выглядел он немного пугающе.
— А тебе разве спится? — Цзян Хаосян горько усмехнулся и продолжил: — В семье Цзян я такой же, как и ты. Мы оба — люди без положения. Мы можем лишь надрываться ради них, но не получаем никакой выгоды.
В словах Цзян Хаосяна была доля правды. Хотя все уважительно называли его старшим молодым господином, он сам прекрасно знал своё реальное положение. Когда Тан Жоюнь вышла замуж за Цзян Чутяня, она долго не могла родить. Гадалка сказала, что она сможет родить, только если усыновит ребенка, так и появился он. Но приёмный сын оставался приёмным сыном. В сердце Цзян Чутяня наследником семьи Цзян был только Цзян Хаоюй. Даже в таком важном деле, как женитьба, второй молодой господин опередил его.
— Вы слишком много думаете. Вы — старший молодой господин семьи Цзян, как у Вас может не быть положения? — Ваньцю не могла согласиться с его словами.
Цзян Хаосян, осмелев от выпитого, шагнул вперёд, схватил Ваньцю за руку и притянул к себе.
— Старший молодой господин? Это лишь красивое название для других. В этой семье настоящее положение у второго молодого господина Цзяна. Он — будущий глава семьи, это видно любому проницательному человеку. Разве ты сама этого давно не поняла? Иначе почему ты выбрала именно его?
— Отпустите меня! Я не такая низкая, как Вы думаете, — Ваньцю изо всех сил пыталась вырвать руку, но он сжимал её всё крепче.
— Старший молодой господин, Вы делаете госпоже больно, — Цуйин хотела защитить хозяйку, но её слова не имели веса.
Цзян Хаосян вдруг поднял руку и схватил Ваньцю за подбородок. Долго разглядывая её лицо, он наконец сказал:
— Какая жалость. Твоё лицо красиво, но оно не стоит столько, сколько приданое госпожи Лю. Видя, как Цзян Хаоюй обнимает красавицу, ты, должно быть, очень расстроена. Но ничего страшного. Если сможешь потерпеть, то скоро Цзян Хаоюй снова будет в твоих руках. В крайнем случае, есть ещё Цзян Хаочэнь на подхвате. Не станешь женой второго господина, станешь женой третьего — тоже неплохо. Ваньцю, ты действительно хитра. Похоже, это лицо всё-таки чего-то стоит!
— Что за чушь Вы несёте! Вы пьяны, отпустите меня! — закричала Ваньцю, изо всех сил пытаясь вырваться из хватки Цзян Хаосяна.
— Старший брат, что ты делаешь?! — Цзян Хаоюй не мог уснуть из-за смятенных чувств и вышел к реке подышать свежим воздухом. Неожиданно он наткнулся на эту сцену.
Неизвестно, было ли это нарочно, или рука Цзян Хаосяна просто ослабла, но он вдруг отпустил Ваньцю. Потеряв равновесие от слишком сильного рывка, она упала в реку.
— Ваньцю!
— Госпожа!
Цзян Хаоюй и Цуйин вскрикнули почти одновременно. Натворивший дел Цзян Хаосян застыл в стороне, растерянный и испуганный. Прежде чем кто-либо успел среагировать, чья-то фигура уже метнулась в реку и крепко обхватила барахтающуюся Ваньцю. Только когда спаситель вынес её на берег, потрясённые свидетели увидели, что это был Цзян Хаочэнь.
— Ваньцю! — Цзян Хаоюй бросился к ней, желая взять её на руки.
— Не трогай её, ты не достоин! — Цзян Хаочэнь оттолкнул его и, не взглянув на брата, понёс потерявшую сознание Линь Ваньцю в Пурпурный павильон.
Цзян Хаоюй обернулся, чтобы разобраться со старшим братом, но тот уже успел улизнуть. Ваньцю! Как бы то ни было, он должен был убедиться, что с ней всё в порядке, иначе он не найдёт себе места. С этой мыслью он поспешил в Пурпурный павильон.
— Цуйин, быстро найди сухую одежду, чтобы переодеть госпожу, — сказал Цзян Хаочэнь, уложив Ваньцю на кровать.
Цуйин проворно нашла чистую одежду и подбежала, чтобы переодеть Ваньцю.
— Третий молодой господин, подождите, пожалуйста, снаружи. Я переодену госпожу.
Цзян Хаочэнь, видимо, от волнения забыл о приличиях. Напоминание Цуйин заставило его поспешно выйти из комнаты. В дверях он столкнулся с Цзян Хаоюем, который вбежал внутрь, сгорая от беспокойства. Атмосфера между братьями мгновенно накалилась.
— Брачная ночь, а ты не с невестой. Что ты здесь делаешь? — с сарказмом спросил Цзян Хаочэнь.
Цзян Хаоюй думал только о состоянии Ваньцю и был не в настроении препираться с братом.
— Как она? — спросил он.
— Ты ещё смеешь о ней беспокоиться? Если бы я сегодня не вернулся поздно и случайно не проходил мимо реки, то ты, не умеющий плавать, позволил бы Ваньцю утонуть! — сердито ответил Цзян Хаочэнь.
— Хаочэнь, я благодарен тебе за спасение Ваньцю. Но если у тебя есть к ней какие-то другие намерения, не вини меня за грубость! — Цзян Хаоюй наконец не выдержал.
— А что, если у меня есть другие намерения? Думаешь, после всего, что ты сделал, Ваньцю всё ещё примет тебя? Ты её совсем не знаешь. У неё есть гордость, она не та, кого можно позвать и прогнать по своему желанию. Я любил её с детства. Если бы я не уехал за границу, думаешь, у тебя был бы шанс? Думаешь, я действительно не способен управлять семейным делом? Я хотел уступить тебе семью Цзян, хотел, чтобы Ваньцю была счастлива с тобой. Но ты не ценил её. Некоторые ошибки уже не исправить, — Цзян Хаочэнь выплеснул всё, что копилось в его сердце годами. Он так долго сдерживался, но сегодня наконец смог открыто заявить о своих чувствах.
— Плохо дело! — Цуйин открыла дверь с тревогой на лице. — У госпожи затруднённое дыхание и поднялась высокая температура! Может, отвезти её в больницу?
На этот раз Цзян Хаочэнь больше не собирался уступать. Он уступал столько лет, пришло время действовать. Он быстро вошёл в комнату, поднял Ваньцю с кровати и стремительно выбежал из Пурпурного павильона.
Цзян Хаоюй смотрел, как мимо проносится брат с бесчувственной Ваньцю на руках. Внезапно он осознал, что многое изменилось. Только сегодня он узнал, что его младший брат так же сильно любит ту же женщину. Неудивительно, что родители много раз пытались его сосватать, но он всегда отказывался. Его многолетнее безделье и праздный образ жизни оказались лишь маской. Цзян Хаоюй, Цзян Хаоюй, что же ты наделал?! А-а-а!!! Он упал на колени, мучительно обхватив голову руками.
(Нет комментариев)
|
|
|
|