Незнакомец рядом (Часть 4)

Цю Хуайюй смеялась над тем, что Сяо Юй и она сама еще не понимали, что такое супружеские чувства, принимая общую цель боевых товарищей за любовь.

Но она не могла сказать им об этом прямо и решила отшутиться:

— Я смеялась над тем, что стихи старшего сына семьи Вэй упали. — Она указала на место старшего сына семьи Вэй, рядом с которым действительно лежала стопка исписанной бумаги.

Зал был украшен парчовыми занавесками с золотой вышивкой, на которых золотыми иероглифами были написаны поздравления гостей.

Должно быть, старший сын семьи Вэй хотел блеснуть своим талантом.

— «Счастливая звезда, пятьдесят лет в сиянии, весенний ветер и благодатный дождь пятьдесят лет, счастье и благополучие всему дому!» Отличные строки!

— «Солнце и луна сияют ярко, сосны и журавли — символы долголетия, журавлиный крик возвещает о весне и осени, древние кипарисы достигают небес сорока обхватов». Хм! Тоже неплохо!

Ли Сянь, заместитель начальника отдела аттестации чиновников Министерства кадров, с интересом рассматривал стихи один за другим, читая вслух понравившиеся. Его можно было назвать настоящим ценителем поэзии. Другие чиновники, разбирающиеся в стихосложении, тоже улыбались и поддакивали, зная его любовь к талантам.

Сяо Лань обычно не интересовалась поэзией, но талант ее двоюродного брата был фальшивым, и все эти стихи, которыми он хвастался, были написаны Фу Ма!

Оглядевшись, она заметила, что Вэнь Янь только что вышла из зала, и почувствовала беспокойство.

Вэнь Янь и Вэй Линь как раз зажали Вэй Цзиня у подножия искусственной горы вдали от банкетных столов. Гора была невысокой, но густые заросли надежно скрывали их от посторонних глаз.

Госпожа Ли, жена канцлера, прислала человека рассказать о происходящем в главном зале, и Вэнь Янь скрипела зубами от ярости!

В прошлый раз в императорской резиденции на западной окраине репутация Вэй Линя уже пострадала, но у кого из столичных аристократов не было любовных похождений? Просто Вэй Линю не повезло, и о его проступке узнали все.

Со временем об этом бы забыли.

Однако этот незаконнорожденный снова перехитрил ее, заставив ее настоящего сына полностью разорвать с ней отношения!

Сегодняшние слова этого бастарда стоили ее сыну жизни!

Во всех знатных семьях Киото были незаконнорожденные дети. После этой речи не только брак был окончательно расторгнут, но и император, вероятно, отвернулся от Вэй Линя!

— Ты доволен, что разрушил будущее и брак моего сына? Ты думаешь, это изменит тот факт, что ты незаконнорожденный, а твоя мать — преступница? — Вэнь Янь наконец поняла, что больше не может контролировать этого бастарда.

Вэй Цзинь отряхнул рукав, смятый Вэнь Янь. На его лице не было никаких эмоций, но глаза цвета персика были холодны, как лед.

— Когда госпожа Вэнь заставила меня занять место Вэй Линя, стереть имя Вэй Цзиня и каждый день проклинала незаконнорожденного сына на смерть перед Вэй Линем, ей следовало подумать о том, что такой день может наступить.

Лицо Вэнь Янь мгновенно стало багровым, затем побледнело. Гнев и стыд заставили ее дрожать. Ее высокомерный взгляд на Вэй Цзиня исчез без следа.

Все эти годы она постоянно оскорбляла его перед Вэй Линем, и тот с детства считал своего брата низким, подлым и бесчестным. Сегодняшняя беда Вэй Линя действительно была результатом ее многолетнего внушения.

Вэнь Янь с помощью родственников из Министерства финансов стерла имя Вэй Цзиня, заставив его жить под именем Вэй Линя, чтобы тот добился славы и богатства для семьи Вэй, но невольно взрастила его силу.

Этот незаконнорожденный сын, которого она никогда не воспринимала всерьез, не только был усыновлен герцогом Жун, но и постепенно завоевал расположение Сяо Лань!

Десятилетний план Вэнь Янь провалился, словно выступление прыгающего клоуна.

— Ты думаешь, что теперь можешь спать спокойно? — Но она сделала всего лишь один неверный шаг, и все еще можно было исправить. Вэнь Янь пустила в ход свой главный аргумент: — Если ты поможешь Линю унаследовать титул, я сниму с семьи Ли и Хань Юаня клеймо преступников.

Вэй Линь, услышав это, покачал головой:

— Матушка, зачем ты с ним договариваешься? Просто прикажи дяде убить этих двоих! Всего лишь пара беглых преступников, их смерть все решит!

После скандала на банкете он тоже понял, что Вэй Цзинь перехитрил его!

Но что с того?

Как бы ни был способен Вэй Цзинь, он все равно был никем. Вэй Линь уже решил убить его и не собирался церемониться!

Как только он закончил говорить, его воротник резко сжался, ноги оторвались от земли. Дыхание перехватило, он закашлялся, лицо покраснело.

— Хочешь умереть прямо сейчас?

Холодный взгляд Вэй Цзиня был устремлен на Вэй Линя, словно бездонная черная пропасть, готовая поглотить его целиком и разорвать на куски.

Вэнь Янь изо всех сил пыталась разжать руку Вэй Цзиня, но безуспешно. Она пыталась бить его, пинать, но ничего не помогало, и ей оставалось только ругаться.

В разгар противостояния раздался окрик «Отпусти!», положивший конец конфликту.

Когда Сяо Лань подошла ближе, ее двоюродный брат уже сидел на земле, прислонившись спиной к скале и тяжело дыша. На его шее были отчетливо видны следы от пальцев.

Увидев это, Вэнь Янь тут же начала причитать:

— Цзинь'эр, хотя мы и разорвали отношения матери и сына, не забывай, что ты и твой брат — родная кровь! Я люблю старшего сына, но только потому, что он слаб здоровьем! Ты не можешь желать ему смерти из зависти! Он же твой родной брат! Я смирюсь с твоей ненавистью ко мне, но умоляю тебя, ради твоего покойного отца, пощади своего брата! Он с детства слаб здоровьем, он долго не проживет…

Вэнь Янь рыдала навзрыд, украдкой ущипнув Вэй Линя.

Тот быстро понял намек:

— Цзинь'эр, что я сделал не так? Почему ты так ненавидишь меня? Скажи мне, я исправлюсь…

Отчаянные крики матери и сына быстро привлекли внимание проходивших мимо слуг, которые, конечно же, доложили хозяевам. Вэнь Тинлу, услышав это, чуть не взорвался: почему на его дне рождения столько проблем?!

Сяо Лань тем временем быстро осмотрела Фу Ма:

— Ты ранен?

Не дожидаясь ответа Фу Ма, старший сын семьи Вэй решил разыграть спектакль:

— Принцесса, я ранен.

Заметив, что Вэнь Тинлу с гневным лицом направляется к ним, Сяо Лань поняла, что дело плохо. Она незаметно кивнула Цуйчжу, которая тут же бросилась к Вэнь Тинлу. Сяо Лань, сдерживая желание выругаться, ласково сказала старшему сыну семьи Вэй:

— Я поняла.

Сяо Лань была так прекрасна, что Вэй Линь, ничего не услышав, просто застыл, ошеломленный. Он про себя ругал свою недальновидность! Нужно было потерпеть с той уродиной, и вот теперь перед ним настоящая небесная фея!

Его восхищенный взгляд был слишком откровенным, и Вэй Цзинь, увидев это, пришел в ярость. Он сильно ударил Вэй Линя по ноге, и тот завопил от боли.

Чтобы не привлекать зевак, Сяо Лань схватила Фу Ма за руку и попыталась его успокоить:

— Довольно.

Сегодня на дне рождения старший сын семьи Вэй умудрился оскорбить и мужчин, и женщин. У него не было ни настоящих талантов, ни способностей, чтобы сдать экзамены, его невзлюбили все знатные семьи Киото, и пренебрежение со стороны клана Вэй было лишь вопросом времени.

Сейчас драка с ним была неуместна.

В присутствии старшего сына семьи Вэй и госпожи Вэнь Сяо Лань не могла говорить открыто.

Госпожа Вэнь, и без того известная своим острым языком, увидев такую возможность, решила не упускать ее и набросилась на Вэй Цзиня:

— Цзинь'эр, неужели ты успокоишься только тогда, когда убьешь старшего брата? Если так, то убей лучше меня!

С этими словами она бросилась к искусственной горе, намереваясь разбиться о камни.

Лицо Вэй Цзиня было бесстрастным, но в его глазах застыл тысячелетний лед.

Сяо Лань поспешно позвала Шу Цзяня, и, прежде чем Вэнь Янь успела добежать до горы, темный страж появился и встал перед ней. В этот момент Вэнь Янь разразилась душераздирающими рыданиями.

— Почему моя жизнь так тяжела?! Старший сын ненавидит меня, бросил меня, презирает! Мои единственные дети стали врагами! Господин Хоу, я не смею смотреть вам в глаза…

Хотя Вэнь Тинлу был остановлен людьми Сяо Лань, душераздирающие рыдания Вэнь Янь не прекращались.

Вокруг собралось все больше зевак. Выслушав Вэнь Янь и зная, что Фу Ма Вэй разорвал с ней отношения, и что на банкете он не только не поддержал своего брата, но и усугубил его положение, все более или менее догадались о происходящем, и выражение их лиц стало сложным.

Цю Хэ, сохраняя невозмутимый вид, пожаловался на головокружение и попросил, чтобы его поддержали.

Шангуань Хун тоже сказал, что голоден и не успел поесть.

Два влиятельных сановника отвлекли внимание толпы, и Вэнь Тинлу, конечно, поддержал их.

Сяо Лань, зная, как опасны сплетни, взяла Фу Ма за руку и поспешила уйти. Он холодно бросил:

— Госпоже Вэнь лучше сдержать свое слово!

После этого он отпустил руку Сяо Лань и под многозначительными взглядами всех присутствующих быстро вышел.

Сяо Лань почти бегом выскочила за ним и, наконец, догнала Фу Ма у ворот резиденции канцлера.

— Почему ты так поступаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение